about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Der vorliegende Katalog stellt erstmals eine verlässliche Grundlage zur Beurteilung zur Verfügung und wird in den folgenden Jahren kontinuierlich ausgeweitet, um die Marktsituation bewerten zu helfen.
Этот каталог, действительно, помогает достоверно оценить ситуацию на рынке недвижимости и в дальнейшем будет переиздаваться.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Wenn wir näher ans Rad herankämen, würden wir sicher viel bessere Bilder bekommen – doch werden wir uns zunächst mit dem vorliegenden Material zufriedengeben müssen.
Если бы мы смогли подобраться ближе к Колесу, мы, несомненно, получили бы гораздо более хорошее изображение, но пока придется обойтись этим.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Für Texthervorhebungen gelten im vorliegenden Handbuch ebenfalls Konventionen.
В качестве условных обозначений в этой книге также применяются типографские способы выделения текста.
© Copyright International Business Machines Corporation 2000.
© Copyright International Business Machines Corporation 2000
© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000
Damit ist gezeigt, wie man eine allgemeine Gleichung vierten Grades mit Zuhilfenahme eines einzigen, gezeichnet vorliegenden Kegelschnittes auflösen kann.
Этим показано, как можно разрешить общее уравнение четвертой степени с помощью единственного данного начерченного конического сечения.
Adler, August / Theorie der geometrischen KonstruktionenАдлер, Август / Теория геометрических построений
Теория геометрических построений
Адлер, Август
© "Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР ", 1940
Theorie der geometrischen Konstruktionen
Adler, August
Ebenso ist es unmöglich, den Mittelpunkt eines gezeichnet vorliegenden Kreises durch bloßes Ziehen von geraden Linien zu finden, denn dann würde das Absolute der Ebene gefunden sein durch visuelle Operationen, was nicht sein kann.
Равным образом, невозможно найти путем проведения одних прямых линий центр начерченной окружности, ибо тогда абсолют оказался бы найденным с помощью визуальных операций, чего быть не может.
Adler, August / Theorie der geometrischen KonstruktionenАдлер, Август / Теория геометрических построений
Теория геометрических построений
Адлер, Август
© "Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР ", 1940
Theorie der geometrischen Konstruktionen
Adler, August
Sie kämpfen für die Erreichung der unmittelbar vorliegenden Zwecke und Interessen der Arbeiterklasse, aber sie vertreten in der gegenwärtigen Bewegung zugleich die Zukunft der Bewegung.
Коммунисты борются во имя ближайших целей и интересов рабочего класса, но в то же время в движении сегодняшнего дня они отстаивают и будущность движения.
Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партии
Манифест коммунистической партии
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих
© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Manifest der Kommunistischen Partei
Marx, Karl,Engels, Friedrich
© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Zunächst aber muß die Frage nach jenen Aufgaben, welche sich mit den jetzt vorliegenden Hilfsmitteln lösen lassen, beantwortet werden.
Но прежде всего мы ответим на вопрос о том, какие задачи могут быть решены предложенными средствами.
Adler, August / Theorie der geometrischen KonstruktionenАдлер, Август / Теория геометрических построений
Теория геометрических построений
Адлер, Август
© "Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР ", 1940
Theorie der geometrischen Konstruktionen
Adler, August

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    данный, настоящий, имеющийся наличии)

    translation added by Irena O
    Gold de-ru
    0
  2. 2.

    в данном случае

    translation added by nadja.urbanek@yahoo.de
    0

Collocations

Auffassung des vorliegenden Gerichts
мнение надлежащего суда
im vorliegenden Fall
в данном случае

Word forms

vorliegend

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativvorliegendervorliegendevorliegender
Genitivvorliegendenvorliegendenvorliegenden
Dativvorliegendemvorliegendenvorliegenden
Akkusativvorliegendenvorliegendenvorliegenden
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativvorliegendevorliegendevorliegende
Genitivvorliegendervorliegendenvorliegenden
Dativvorliegendervorliegendenvorliegenden
Akkusativvorliegendevorliegendevorliegende
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativvorliegendesvorliegendevorliegendes
Genitivvorliegendenvorliegendenvorliegenden
Dativvorliegendemvorliegendenvorliegenden
Akkusativvorliegendesvorliegendevorliegendes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativvorliegendevorliegendenvorliegenden
Genitivvorliegendervorliegendenvorliegenden
Dativvorliegendenvorliegendenvorliegenden
Akkusativvorliegendevorliegendenvorliegenden
Komparativ*vorliegender
Superlativ*vorliegendest, *vorliegendeste, *vorliegendst, *vorliegendste