about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • dicts.universal_de_ru.description

Verfolgung

f <-, -en>

  1. преследование

  2. перен тж гонение

  3. тк sg преследование (цели); проведение (политики)

  4. воен сопровождение (напр, цели с помощью радиолокационных средств)

Polytechnical (De-Ru)

Verfolgung

f

  1. слежение, сопровождение

  2. преследование (цели)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

als Asylberechtigter oder wegen politischer Verfolgung aus humanitären Gründen als langfristig Aufenthaltsberechtigte oder eine Niederlassungserlaubnis wegen Aufnahme aus besonders gelagertem Interesse der Bundesrepublik Deutschland erhalten.
в качестве имеющих право на длительное пребывание или разрешение на свободный выбор места жительства (Niederlassungserlaubnis) в связи с приемом, исходящим из особой заинтересованности властей ФРГ.
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
Die Barbaren machten sich schleunigst an die Verfolgung.
Варвары бросились в погоню.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Sein Opfer wäre besser weniger sorglos gewesen in der Verfolgung einer Person, die es für einen flüchtigen Arbeiter gehalten haben musste.
Проктор совершил ошибку: он принял Стэнтона за сбежавшего работника и с излишним усердием стал преследовать его.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Schon streiften die übrigen Barbaren durch die Provinzen zur Verfolgung des Suffeten.
Но уже другие варвары бродили по провинции в погоне за суффетом.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Unter bestimmten strengen Anforderungen wird die Verfolgung aus Gründen der Homosexualität als Asylgrund anerkannt.
Существуют определенные строгие критерии, согласно которым, преследование по причине гомосексуализма является причиной выдачи политического убежища.
Damit machen sie geltend, hier Schutz vor politischer Verfolgung zu suchen.
Тем самым Вы просите здесь защиты от политического преследования.
© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
Homosexualität als politische Verfolgung wurde bisher nur für wenige Staaten anerkannt.
Только в случае нескольких государств гомосексуализм признается причиной политического преследования.
Der andere Teil der Russischen Kirche, der in der Heimat verblieben war, lernte, Christus im Feuersturm der umfassendsten Christenverfolgungen der Geschichte zu bekennen.
Другая часть Церкви, оставшаяся на родине, в это время проходила через пламя гонений, приобретая опыт свидетельства о Христе в ситуации самых масштабных в истории преследований христиан.
© 2006-2011
© 2006-2011

Add to my dictionary

Verfolgung1/6
Feminine nounпреследованиеExamples

die Verfolgung aufnehmen/ abbrechen— начать / прекратить преследование

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

Einstellung der Verfolgung
прекращение преследования
politische Verfolgung
преследование по политическим убеждениям
strafrechtliche Verfolgung
уголовное преследование
Verfolgung auf frischer Tat
преследование по свежим следам
Verfolgung eines Täters
преследование преступника
Verfolgung Flüchtiger
преследование беглецов
Verfolgung Unschuldiger
преследование невиновных
Verfolgung von Friedensanhänger
преследование сторонников мира
völkerrechtswidrige Verfolgung der Bürger
преследование граждан, противоречащее нормам международного права
gerichtliche Verfolgung
судебное преследование
Ablaufverfolgung
трассировка
Eigentumsverfolgung
виндикация
Gesinnungsverfolgung
преследование за убеждения
Gesinnungsverfolgung
преследование инакомыслящих
Ketzerverfolgung
преследование ереси

Word forms

Verfolgung

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativVerfolgungVerfolgungen
GenitivVerfolgungVerfolgungen
DativVerfolgungVerfolgungen
AkkusativVerfolgungVerfolgungen