without examplesFound in 4 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Unterbrechung
f <-, -en>
прерывание, приостановка, перерыв
перебивание
прерывание, нарушение, перебой
приостановка, временное прекращение
разделение, нарушение целостности (поля, леса и т. п.)
Economics (De-Ru)
Unterbrechung
f
перерыв, остановка; нарушение, временное прекращение (напр. производственного процесса)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Es war klar, dass er sich doch etwas fürchtete und deshalb ohne Unterbrechung sprach.По-моему, он все-таки немного трусил и поэтому стал болтать без умолку.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Selbst diese kleine Unterbrechung ärgerte ihn.Даже такая незначительная перебивка вывела его из себя.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Wo möglich läßt er sie stillschweigend ausreden, und wenn sie nicht auf Nebendinge abschweifen, ohne Unterbrechung.Сохраняя молчание, он позволяет им сказать все, что они имеют сказать, воздерживается от того, чтобы перебивать их до тех пор, пока они сами не собьются на другую тему.Hahnemann, Samuel / Organon der HeilkunstГанеман, Самуил / Органон врачебного искусстваОрганон врачебного искусстваГанеман, Самуил© перевод на русский язык, 1992 г. А. Высочанский, О. Высочанская© редакция, 1992 г. А. Высочанский фирма «Атлас»Organon der HeilkunstHahnemann, Samuel
Einrichtung der TextunterbrechungНастройки прерывания текста
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
technologisch bedingte Unterbrechung
нарушение производственного процесса, обусловленное технологическими причинами
Unterbrechung der Schwangerschaft
прерывание беременности
Unterbrechung der Freiheitsstrafe
приостановление исполнения лишения свободы
Unterbrechung der Hauptverhandlung
перерыв в судебном заседании
Unterbrechung der Strafvollstreckung
прерывание отбывания наказания
Unterbrechung der Verhandlungen
прекращение переговоров
Unterbrechung der Verjährung
прерывание течения давности
Unterbrechung des Laufs der Fristen
прерывание течения сроков
Unterbrechung des Laufs der Fristen
приостановление течения сроков
Unterbrechung des Verfahrens
приостановление производства по делу
Arbeitsunterbrechung
нарушение производственного процесса
Arbeitsunterbrechung
перерыв в работе
Arbeitsunterbrechung
прекращение работы
Dienstunterbrechung
перерыв в служебной деятельности
Produktionsunterbrechung
временное прекращение производственного процесса
Word forms
Unterbrechung
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Unterbrechung | Unterbrechungen |
Genitiv | Unterbrechung | Unterbrechungen |
Dativ | Unterbrechung | Unterbrechungen |
Akkusativ | Unterbrechung | Unterbrechungen |