without examplesFound in 4 dictionaries
Chemistry and Chemical Technology- Сontains 56,000 terms related to:
- - organic,
- - inorganic,
- - physical,
- - analytical chemistry,
- - petrochemistry,
- - chemical processes, and process vessels.
- Сontains 56,000 terms related to:
- - organic,
- - inorganic,
- - physical,
- - analytical chemistry,
- - petrochemistry,
- - chemical processes, and process vessels.
Trommeln
n
окраска (нанесение лакокрасочного материала) в барабанах
обработка [очистка] в барабане
см. Trommellackieren
см. Trommelpolieren
Polytechnical (De-Ru)
Trommeln
n
галтовка, полирование в барабане
очистка (отливок) в барабанах
ковка на ротационно-ковочной машине
см. Trommelprobe
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Geräusche werden hörbar, Trommeln.Слышен шум, барабанный бой.Brecht, Bertolt / Der kaukasische KreidekreisБрехт, Бертольд / Кавказский меловой кругКавказский меловой кругБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1964Der kaukasische KreidekreisBrecht, Bertolt© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/Main
Riesige Dudelsäcke gaben ihren scharfen rasselnden Ton von sich. Die aus Leibeskräften geschlagenen Trommeln brummten in dumpfen, wilden Wirbeln, und durch das wütende Trompetengeschmetter rauschten die Salsalim wie schwirrende Heuschreckenflügel.Огромные мехи, утыканные трубами, производили острое щелканье; непрерывно ударяемые тамбурины издавали быстрые глухие удары; и среди грома труб сальсалимы трещали, как крылья саранчи.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Seit wir hier sind, habe ich jeden Tag Trommeln gehört."Я слышу этот звук почти каждый день с тех пор, как оказалась вместе с вами.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Die Holzköpfe hämmerten so beflissen auf die Trommeln ein, daß die Felle platzten, und bald gaben sie keinen Laut mehr von sich.Впрочем, дуболомы так усердно лупили палками по барабанам, что кожа на них лопнула и барабаны скоро замолчали.Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, АлександрDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Er zog einen Revolver aus der Tasche des Generals (Fandorins Vermutung erwies sich als richtig, es war ein Kavallerie-Hagström) und entfernte alle Kugeln aus der Trommel bis auf eine.– Он вынул из генералова кармана револьвер (Фандорин не ошибся, это был кавалерийский «хагстрём»), оставил в барабане один патрон.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Wenn man die Demonstration schon nicht verbieten konnte, hätte man spätestens 22 Uhr den mit Trommel und Lautsprecherwagen versehenen Zug wegen Ruhestörung auflösen müssen.Если уж не могли запретить демонстрацию, нужно было хотя бы в 22.00 разогнать колонну оснащенную барабанами и громкоговорителями, чтобы они не мешали покою граждан.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S© www.baschkirienheute.de 2004-2005йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Basil trommelte mit den Fingern auf den Tisch.Бэзил постучал пальцами по столу.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Sie trommelte mit beiden Fäusten aufs Dach, auf die Kühlerhaube, gegen die Windschutzscheibe.Ее кулаки колотили по капоту, по крыше, по ветровому стеклу.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Als der Motor des Aerofans auslief, wurde eine tiefe trommelnde Vibration spürbar.Когда заглох мотор аэрофана, послышался глубокий гул.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Er hatte eine Weile gewartet, auf das Geländer getrommelt, ein wenig Papier zerfetzt, war hineingegangen, wieder herausgekommen, dann war er nach geraumer Zeit plötzlich verschwunden und hatte wütend die Fenstertüren hinter sich geschlossen.Пальцы его нервно выбивали дробь по металлическим перилам. Он еще подождал, побросал на тротуар бумажки, вошел в комнату, вышел снова, потом вдруг исчез, злобно хлопнув балконной дверью.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Da erscholl lauter Trommelschlag in der Ferne.Но вдруг на горизонте раздались громкие звуки тамбуринов.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Ein Stück weiter steige ich ab, setze mich auf eine Staffel und fange an, auf das Vieh loszutrommeln, das sich fest verbissen hat. (Unangenehme Gefühle habe ich von dem Beißen und der ganzen Szene nicht.)Проехав немного дальше, я слезаю с велосипеда, сажусь на ступеньку и начинаю колотить животное, крепко уцепившееся зубами (от укуса и всей сцены у меня нет неприятных чувств).Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Die Umgänge, die Opfer, die langen, herzerschütternden Trommelchöre konnten nichts mehr gutmachen.Ни процессии, ни жертвоприношения, ни долгий, надрывающий душу бой барабанов уже не помогали.Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Dann kommt Trommelschlag von hinten.Затем слышен барабанный бой из глубины сцены.Brecht, Bertolt / Leben des GalileiБрехт, Бертольд / Жизнь ГалилеяЖизнь ГалилеяБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1963Leben des GalileiBrecht, Bertolt© Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1955© Arvid Englind Teaterforlag, a.b., 1940© Stefan S. Brecht, 1967
Aus den wehenden Rauch- und Dampfschleiern löste sich ein leiser, beharrlicher Trommelschlag; wie zustoßende Finger glitt er die Abhänge empor.Из плывущих облаков тумана и дыма приглушенный, настойчивый стук барабанов донесся до них с другой стороны горы, словно кто-то постукивал пальцами.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Barany-Trommel
трещотка Барани
geschlossene Trommel
закрытый барабан
die Trommel schlagen
барабанить
Trommel-
барабанный
abtrommeln
сматывать с барабана
austrommeln
объявлять с барабанным боем
austrommeln
раззвонить
austrommeln
растрезвонить
austrommeln
раструбить
eintrommeln
вдалбливать
eintrommeln
действовать оглушающе
eintrommeln
оглушать
Trommelschlag
барабанный бой
Trommelschlägelfinger
пальцы в форме барабанных палочек
Trommelschlegel
барабанная палка
Word forms
trommeln
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich trommele, trommle | wir trommeln |
du trommelst | ihr trommeltet |
er/sie/es trommelt | sie trommeln |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich trommelte | wir trommelten |
du trommeltest | ihr trommeltet |
er/sie/es trommelte | sie trommelten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe getrommelt | wir haben getrommelt |
du hast getrommelt | ihr habt getrommelt |
er/sie/es hat getrommelt | sie haben getrommelt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte getrommelt | wir hatten getrommelt |
du hattest getrommelt | ihr hattet getrommelt |
er/sie/es hatte getrommelt | sie hatten getrommelt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde trommeln | wir werden trommeln |
du wirst trommeln | ihr werdet trommeln |
er/sie/es wird trommeln | sie werden trommeln |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde getrommelt | wir werden getrommelt |
du wirst getrommelt | ihr werdet getrommelt |
er/sie/es wird getrommelt | sie werden getrommelt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich trommele, trommle | wir trommeln, trommln |
du trommelest, trommlest | ihr trommelet, trommlet |
er/sie/es trommele, trommle | sie trommeln, trommln |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe getrommelt | wir haben getrommelt |
du habest getrommelt | ihr habet getrommelt |
er/sie/es habe getrommelt | sie haben getrommelt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde trommeln | wir werden trommeln |
du werdest trommeln | ihr werdet trommeln |
er/sie/es werde trommeln | sie werden trommeln |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde getrommelt | wir werden getrommelt |
du werdest getrommelt | ihr werdet getrommelt |
er/sie/es werde getrommelt | sie werden getrommelt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich trommelte | wir trommelten |
du trommeltest | ihr trommeltet |
er/sie/es trommelte | sie trommelten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde trommeln | wir würden trommeln |
du würdest trommeln | ihr würdet trommeln |
er/sie/es würde trommeln | sie würden trommeln |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte getrommelt | wir hätten getrommelt |
du hättest getrommelt | ihr hättet getrommelt |
er/sie/es hätte getrommelt | sie hätten getrommelt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde getrommelt | wir würden getrommelt |
du würdest getrommelt | ihr würdet getrommelt |
er/sie/es würde getrommelt | sie würden getrommelt |
Imperativ | trommele, trommle |
Partizip I (Präsens) | trommelnd |
Partizip II (Perfekt) | getrommelt |
trommeln
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich trommele, trommle | wir trommeln |
du trommelst | ihr trommeltet |
er/sie/es trommelt | sie trommeln |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich trommelte | wir trommelten |
du trommeltest | ihr trommeltet |
er/sie/es trommelte | sie trommelten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe getrommelt | wir haben getrommelt |
du hast getrommelt | ihr habt getrommelt |
er/sie/es hat getrommelt | sie haben getrommelt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte getrommelt | wir hatten getrommelt |
du hattest getrommelt | ihr hattet getrommelt |
er/sie/es hatte getrommelt | sie hatten getrommelt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde trommeln | wir werden trommeln |
du wirst trommeln | ihr werdet trommeln |
er/sie/es wird trommeln | sie werden trommeln |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde getrommelt | wir werden getrommelt |
du wirst getrommelt | ihr werdet getrommelt |
er/sie/es wird getrommelt | sie werden getrommelt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich trommele, trommle | wir trommeln, trommln |
du trommelest, trommlest | ihr trommelet, trommlet |
er/sie/es trommele, trommle | sie trommeln, trommln |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe getrommelt | wir haben getrommelt |
du habest getrommelt | ihr habet getrommelt |
er/sie/es habe getrommelt | sie haben getrommelt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde trommeln | wir werden trommeln |
du werdest trommeln | ihr werdet trommeln |
er/sie/es werde trommeln | sie werden trommeln |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde getrommelt | wir werden getrommelt |
du werdest getrommelt | ihr werdet getrommelt |
er/sie/es werde getrommelt | sie werden getrommelt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich trommelte | wir trommelten |
du trommeltest | ihr trommeltet |
er/sie/es trommelte | sie trommelten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde trommeln | wir würden trommeln |
du würdest trommeln | ihr würdet trommeln |
er/sie/es würde trommeln | sie würden trommeln |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte getrommelt | wir hätten getrommelt |
du hättest getrommelt | ihr hättet getrommelt |
er/sie/es hätte getrommelt | sie hätten getrommelt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde getrommelt | wir würden getrommelt |
du würdest getrommelt | ihr würdet getrommelt |
er/sie/es würde getrommelt | sie würden getrommelt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde getrommelt | wir werden getrommelt |
du wirst getrommelt | ihr werdet getrommelt |
er/sie/es wird getrommelt | sie werden getrommelt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde getrommelt | wir wurden getrommelt |
du wurdest getrommelt | ihr wurdet getrommelt |
er/sie/es wurde getrommelt | sie wurden getrommelt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin getrommelt | wir sind getrommelt |
du bist getrommelt | ihr seid getrommelt |
er/sie/es ist getrommelt | sie sind getrommelt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war getrommelt | wir waren getrommelt |
du warst getrommelt | ihr wart getrommelt |
er/sie/es war getrommelt | sie waren getrommelt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde getrommelt | wir werden getrommelt |
du wirst getrommelt | ihr werdet getrommelt |
er/sie/es wird getrommelt | sie werden getrommelt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde getrommelt | wir werden getrommelt |
du wirst getrommelt | ihr werdet getrommelt |
er/sie/es wird getrommelt | sie werden getrommelt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde getrommelt | wir werden getrommelt |
du werdest getrommelt | ihr werdet getrommelt |
er/sie/es werde getrommelt | sie werden getrommelt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei getrommelt | wir seien getrommelt |
du seist getrommelt | ihr seiet getrommelt |
er/sie/es sei getrommelt | sie seien getrommelt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde getrommelt | wir werden getrommelt |
du werdest getrommelt | ihr werdet getrommelt |
er/sie/es werde getrommelt | sie werden getrommelt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde getrommelt | wir werden getrommelt |
du werdest getrommelt | ihr werdet getrommelt |
er/sie/es werde getrommelt | sie werden getrommelt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde getrommelt | wir würden getrommelt |
du würdest getrommelt | ihr würdet getrommelt |
er/sie/es würde getrommelt | sie würden getrommelt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre getrommelt | wir wären getrommelt |
du wärst getrommelt | ihr wärt getrommelt |
er/sie/es wäre getrommelt | sie wären getrommelt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde getrommelt | wir würden getrommelt |
du würdest getrommelt | ihr würdet getrommelt |
er/sie/es würde getrommelt | sie würden getrommelt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde getrommelt | wir würden getrommelt |
du würdest getrommelt | ihr würdet getrommelt |
er/sie/es würde getrommelt | sie würden getrommelt |
Imperativ | trommele, trommle |
Partizip I (Präsens) | trommelnd |
Partizip II (Perfekt) | getrommelt |
Trommel
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Trommel | Trommeln |
Genitiv | Trommel | Trommeln |
Dativ | Trommel | Trommeln |
Akkusativ | Trommel | Trommeln |