without examplesFound in 5 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Stufe
f <-, -n>
ступень, ступенька
ступень, этап (развития и т. п.)
степень, мера
муз ступень, интервал
тех ступень (ракеты)
поперечная складка (на брюках и т. п.)
Chemistry (De-Ru)
Stufe
f
степень
ступень
оттенок, нюанс (о цвете)
© 2014 ABBYY. Все права защищены.
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Nach Prilicla hat einer der Überlebenden auf einer sehr niedrigen, womöglich tierischen Stufe Zorn ausgestrahlt, während die emotionale Ausstrahlung des zweiten Wesens weit differenzierter war.Судя по его заключению, одно из этих существ излучало злость, характерную для примитивного, даже животного уровня, а вот излучение второго существа отличается большей сложностью.White, James / Das AmbulanzschiffУайт, Джеймс / Звездолет-неотложкаЗвездолет-неотложкаУайт, ДжеймсDas AmbulanzschiffWhite, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Alle Aufgaben der staatlichen Verwaltung auf der untersten Stufe, die den Landkreis betreffen, werden vom Landratsamt als Kreisverwaltungsbehörde erfüllt.Все задачи государственного управления самого нижнего уровня, касающиеся района, выполняются районным управлением, являющимся районным административным органом.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Stufe 5 und 6: FrittierenПоложение 5 и 6: жарение© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011
Wenn Sie die korrekte Antwort wussten, wird die Lernstufe um eine Stufe erhöht.Если вы знаете правильный ответ, уровень знания слова повышается на один.
Auf der fünften und letzten Stufe wird man dann unmittelbar am Computer ein Dokument erhalten können oder auch den Hinweis, in welcher Datenbank eine Lösung zu einer konkreten Frage gefunden werden kann.На пятом этапе непосредственно на компьютере можно будет получать документ или указание, в какой базе данных есть решение по конкретному вопросу.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
„Der Kampf um den Raum wird in dieser Stufe, wo es keinen Raum mehr zu verteilen gibt (d. h. wenn übernationale Großräume geschaffen sind. G. H.), zu einem Kampf um das höhere soziale Niveau gegenüber dem anderen.«Борьба за пространство на этой ступени, когда уже нет пространства, которое можно делить (то есть когда возникают сверхнациональные «великие пространства».— Г. Г.), становится борьбой за более высокий социальный уровень.Heyden, Günter / KRITIK DER DEUTSCHEN GEOPOLITIKГейден, Гюнтер / Критика немецкой геополитикиКритика немецкой геополитикиГейден, Гюнтер© Dietz Verlag Berlin, 1958© Издательство иностранной литературы, 1960© Пер. с нем. под ред. Е.Н. ПетрунинаKRITIK DER DEUTSCHEN GEOPOLITIKHeyden, Günter© Dietz Verlag Berlin, 1958
Wäre ihm das bloß bereits bewußt gewesen, als er das erste Mal abends die Treppe Stufe für Stufe hinaufstieg!О, если бы такие мысли пришли ему в голову в тот вечер, когда он впервые стал подниматься по лестнице ступенька за ступенькой!Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Der Kater sprang die letzte Stufe hinunter - und blieb wie angewurzelt stehen.Котенок спрыгнул на пол – и застыл на месте.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Er erfolgt immer auf einer bestimmten Stufe der Entwicklung der Produktivkräfte und Produktionsverhältnisse.Он совершается всегда на определенной ступени развития производительных сил и производственных отношений.Heyden, Günter / KRITIK DER DEUTSCHEN GEOPOLITIKГейден, Гюнтер / Критика немецкой геополитикиКритика немецкой геополитикиГейден, Гюнтер© Dietz Verlag Berlin, 1958© Издательство иностранной литературы, 1960© Пер. с нем. под ред. Е.Н. ПетрунинаKRITIK DER DEUTSCHEN GEOPOLITIKHeyden, Günter© Dietz Verlag Berlin, 1958
Suga blieb auf jeder Stufe stehen und schwenkte seinen Besen.На каждой ступеньке Суга останавливался, махал своим веничком.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Herrn Blüthenzweigs riesiger Knecht hatte ihn schließlich mit einem kleinen Stoß und Schwung fahren lassen, so daß er, auf eine Hand gestützt, seitwärts auf die steinerne Stufe niedergesunken war.Исполин, слуга господина Блютенцвейга, наконец выпустил его, легонько дав ему пинка, так что он боком упал на каменные ступени, едва успев опереться на руку.Mann, Thomas / Gladius DeiМанн, Томас / Gladius DeiGladius DeiМанн, ТомасGladius DeiMann, Thomas
Ich hatte darauf nie geachtet, auch meine Beine hatten sich dieses Detail meines Treppenhauses nicht gemerkt, und nach der zwölften Stufe machte ich einen großen Schritt geradeaus statt einen kleinen abwärts.Раньше я никогда не обращал на это внимания; мои ноги тоже не зафиксировали этой детали нашей лестницы, поэтому после двенадцатой ступеньки, вместо того чтобы сделать маленький шаг вниз, я сделал широкий шаг вперед и чуть не сломал себе шею.Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
In der ersten Ausbaustufe ist eine Kapazität von 110.000 Tonnen geplant, in der zweiten Stufe sollen ab dem 3. Quartal 2010 weitere 120.000 Tonnen dazukommen.На первом этапе планируется выпуск 110.000 тонн, на втором, с третьего квартала 2010 г. к ним добавятся еще 120.000 тонн.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Sie sei die „zweite Stufe der sozialen Marktwirtschaft".Само это общество — не что иное, как «второй этап социального рыночного хозяйства».Schwank, Karl-Heinz / Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?Шванк, Карл - Гейнц / Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?Шванк, Карл - Гейнц© Издательство "Международные отношения", 1967Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?Schwank, Karl-Heinz© Dietz Verlag Berlin 1966
Auf dieser Stufe bilden die Arbeiter eine über das ganze Land zerstreute und durch die Konkurrenz zersplitterte Masse.На этой ступени рабочие образуют рассеянную по всей стране и раздробленную конкуренцией массу.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
auf gleicher Stufe
наравне
zulässige Stufe der Flächenverschmutzung
предельно допустимый уровень загрязнения поверхности
Zwei-Stufen-Leitungssystem
двухступенчатая система управления
Stufen-
ступенчатый
gestufte Krankenbehandlung
ступенчатое лечение больных
gestufte Krankenpflege
ступенчатое лечение больных
gestufte Behandlung
этапное лечение
Alarmbereitschaftsstufe
степень боевой готовности
Anfangsstufe
первая ступень
Anlaßstufe
стадия отпуска
Anlaßstufe
температура отпуска
Arbeitsgangstufe
ступень рабочей операции
Arbeitsgangstufe
этап рабочей операции
Arbeitsstufe
переход
Arbeitsstufe
период работы
Word forms
stufen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich stufe | wir stufen |
du stufst | ihr stuft |
er/sie/es stuft | sie stufen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich stufte | wir stuften |
du stuftest | ihr stuftet |
er/sie/es stufte | sie stuften |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gestuft | wir haben gestuft |
du hast gestuft | ihr habt gestuft |
er/sie/es hat gestuft | sie haben gestuft |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gestuft | wir hatten gestuft |
du hattest gestuft | ihr hattet gestuft |
er/sie/es hatte gestuft | sie hatten gestuft |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde stufen | wir werden stufen |
du wirst stufen | ihr werdet stufen |
er/sie/es wird stufen | sie werden stufen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gestuft | wir werden gestuft |
du wirst gestuft | ihr werdet gestuft |
er/sie/es wird gestuft | sie werden gestuft |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich stufe | wir stufen |
du stufest | ihr stufet |
er/sie/es stufe | sie stufen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gestuft | wir haben gestuft |
du habest gestuft | ihr habet gestuft |
er/sie/es habe gestuft | sie haben gestuft |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde stufen | wir werden stufen |
du werdest stufen | ihr werdet stufen |
er/sie/es werde stufen | sie werden stufen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gestuft | wir werden gestuft |
du werdest gestuft | ihr werdet gestuft |
er/sie/es werde gestuft | sie werden gestuft |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich stufte | wir stuften |
du stuftest | ihr stuftet |
er/sie/es stufte | sie stuften |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde stufen | wir würden stufen |
du würdest stufen | ihr würdet stufen |
er/sie/es würde stufen | sie würden stufen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gestuft | wir hätten gestuft |
du hättest gestuft | ihr hättet gestuft |
er/sie/es hätte gestuft | sie hätten gestuft |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gestuft | wir würden gestuft |
du würdest gestuft | ihr würdet gestuft |
er/sie/es würde gestuft | sie würden gestuft |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gestuft | wir werden gestuft |
du wirst gestuft | ihr werdet gestuft |
er/sie/es wird gestuft | sie werden gestuft |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gestuft | wir wurden gestuft |
du wurdest gestuft | ihr wurdet gestuft |
er/sie/es wurde gestuft | sie wurden gestuft |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gestuft | wir sind gestuft |
du bist gestuft | ihr seid gestuft |
er/sie/es ist gestuft | sie sind gestuft |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gestuft | wir waren gestuft |
du warst gestuft | ihr wart gestuft |
er/sie/es war gestuft | sie waren gestuft |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gestuft | wir werden gestuft |
du wirst gestuft | ihr werdet gestuft |
er/sie/es wird gestuft | sie werden gestuft |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gestuft | wir werden gestuft |
du wirst gestuft | ihr werdet gestuft |
er/sie/es wird gestuft | sie werden gestuft |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gestuft | wir werden gestuft |
du werdest gestuft | ihr werdet gestuft |
er/sie/es werde gestuft | sie werden gestuft |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gestuft | wir seien gestuft |
du seist gestuft | ihr seiet gestuft |
er/sie/es sei gestuft | sie seien gestuft |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gestuft | wir werden gestuft |
du werdest gestuft | ihr werdet gestuft |
er/sie/es werde gestuft | sie werden gestuft |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gestuft | wir werden gestuft |
du werdest gestuft | ihr werdet gestuft |
er/sie/es werde gestuft | sie werden gestuft |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gestuft | wir würden gestuft |
du würdest gestuft | ihr würdet gestuft |
er/sie/es würde gestuft | sie würden gestuft |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gestuft | wir wären gestuft |
du wärst gestuft | ihr wärt gestuft |
er/sie/es wäre gestuft | sie wären gestuft |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gestuft | wir würden gestuft |
du würdest gestuft | ihr würdet gestuft |
er/sie/es würde gestuft | sie würden gestuft |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gestuft | wir würden gestuft |
du würdest gestuft | ihr würdet gestuft |
er/sie/es würde gestuft | sie würden gestuft |
Imperativ | stuf, stufe |
Partizip I (Präsens) | stufend |
Partizip II (Perfekt) | gestuft |
Stufe
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Stufe | Stufen |
Genitiv | Stufe | Stufen |
Dativ | Stufe | Stufen |
Akkusativ | Stufe | Stufen |