without examplesFound in 4 dictionaries
Polytechnical Dictionary- dicts.polytechnical_de_ru.description
- dicts.polytechnical_de_ru.description
Stechen
n
прокалывание; протыкание
накалывание (литейной формы)
насекание, насечка (карты)
прорезка; вытачивание канавки
просечка, пробивка с отбортовкой
резка (торфа)
гравирование
проход, пропуск (металла при прокатке)
Universal (De-Ru)
stechen*
vt
колоть, прокалывать (иглой, шипом и т. п.)
закалывать, резать (убойное животное)
резать (дёрн и т. п.)
жалить, кусать (о насекомых и т. п.)
гравировать
карт бить
vi
колоться, быть колючим (о бороде, шерсти и т. п.)
жечь, печь (о солнце и т. п.), есть (о дыме и т. п.)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
»Warum schlägst du mir dann vor, dich im Stich zu lassen?«– Так зачем говоришь, что я могу тебя бросить?!Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Erst verlockst du mich, und dann läßt du mich im Stich! Feigling du!Ты меня увлек за собой, а теперь, как трус, покидаешь!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
"Wir haben sie schon einmal gerettet und lassen sie auch diesmal nicht im Stich."Мы вытащили вас один раз… Мы сделаем это снова.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Und ohne sich um ihr Geschrei zu kümmern, erklärte er: Indem sie den Suffeten im Stich gelassen hätten, sei die Republik selbst in Gefahr geraten. Auch der Friede mit Rom, so vorteilhaft er ihnen scheine, sei verderblicher als zwanzig Schlachten.И, не обращая внимания на их возгласы, он говорил им, что, предав суффета, они тем самым предали Республику и что мир с римлянами, при всей его кажущейся выгоде, был пагубнее, чем двадцать битв.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Als sie sich abwandte, verspürte Fandorin einen Stich ins Herz, wie bei einem schmerzhaften Verlust.Потом отвернулась, и у Эраста Петровича стиснуло сердце, словно от болезненной утраты.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Die Stille um sie herum war bedrückend, ein völliges Fehlen menschlicher Laute, das ihr immer wieder einen Stich versetzte, sie immer wieder daran erinnerte, daß sie allein war, zum ersten Mal in ihrem Leben ganz allein.Тишина вокруг тяготила. Полное отсутствие звуков, говорящих о присутствии человека, давило на нервы, постоянно напоминало ей, что она одинока — в первый раз в жизни.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
"Du läßt mich im Stich!" keifte sie durchs Telefon.“Ты бросаешь меня в беде!” — кричала она в гневе.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Matilda machte sich auch keine Sorgen mehr: Sie hatte ihn erreicht, und er war ein echter Freund, er ließ sie nie im Stich.Но Матильда уже и не беспокоилась: она дозвонилась до него, а он был дружочек настоящий, никогда не подводил.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
– Und ich hörte seine Worte wieder, die er damals im Regen unter dem Torbogen gesagt hatte: »Aaron Wassertrum wird es schon erfahren, daß man mit vergifteten, unsichtbaren Nadeln durch Mauern stechen kann.Я снова услышал слова, произнесенные им когда‑то, в дождливый день под воротами: «Аарон Вассертрум узнает, что можно отравленными, невидимыми иглами прокалывать стены.Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Das war immer in einem von diesen zufälligen Zimmern, die mich sofort im Stich ließen, wenn es mir schlecht ging, als fürchteten sie, verhört und in meine argen Sachen verwickelt zu werden.Такое всегда бывало в случайных комнатах, которые тотчас предавали меня, когда мне делалось плохо, будто боясь запутаться и замешаться в мои злоключения.Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeРильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеЗаписки Мальте Лауридса БриггеРильке, Райнер Мария© "ИД "Флюид", 2005Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeRilke, Rainer Maria
Matho empfand einen Stich durch das Herz.У Мато разрывалось сердце; ему казалось, что обманули его веру.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
( Jetzt darfst du mich nicht im Stich lassen; du musst bleiben, denn genau jetzt brauche ich dich ...) .("Теперь ты не можешь бросить меня на произвол судьбы; ты должен остаться, потому что именно сейчас ты мне очень нужен ...")Barz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaБарц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодрамуИгра в глубокое. Введение в психодрамуБарц, Эллинор© Ellynor Barz© Kreuz Verlag© Независимая фирма «Класс»© К.Б. Кузьмина, перевод на русский языкSelbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaBarz, Ellynor© Ellynor Barz© Kreuz-Verlag 1988
"Muss ich zu den einfachen Wahrheiten zurückkehren, die dich niemals im Stich lassen?– И надо вернуться к простым истинам, которые не подведут никогда?Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Man läßt sie im Stich, wie ihr es in Sardinien getan habt.Стоит их бросить, как вы это сделали в Сардинии.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
In der Tat hatte er das Gefühl, als bohrte sich ein stechender Blick in seinen Hinterkopf.Ему и в самом деле кажется, будто в затылок вонзился чей-то острый взгляд.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
защипало
translation added by иван нацаренус
Collocations
Ein-Stich-Akupunktur
акупунктура одним уколом
Ein-Stich-Akupunktur
акупунктура одной иглой
Stich-Schnittwunde
колото-резаная рана
im Stich lassen
бросить
sich stechen - an
наколоться
im Stich lassen
подвести
im Stich lassen
покидать
im Stich lassen
покинуть
einen Stich haben
портиться
einen Stich versetzen -
пырнуть
einen Stich haben
тронуться
einen Stich bekommen
тухнуть
sich stechen - an
уколоться
Stich-
колотый
im Stich lassen
подводить
Word forms
stechen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich steche | wir stechen |
du stichst | ihr stecht |
er/sie/es sticht | sie stechen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich - | wir - |
du - | ihr - |
er/sie/es - | sie - |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gestochen | wir haben gestochen |
du hast gestochen | ihr habt gestochen |
er/sie/es hat gestochen | sie haben gestochen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gestochen | wir hatten gestochen |
du hattest gestochen | ihr hattet gestochen |
er/sie/es hatte gestochen | sie hatten gestochen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde stechen | wir werden stechen |
du wirst stechen | ihr werdet stechen |
er/sie/es wird stechen | sie werden stechen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gestochen | wir werden gestochen |
du wirst gestochen | ihr werdet gestochen |
er/sie/es wird gestochen | sie werden gestochen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich steche | wir stechen |
du stechest | ihr stechet |
er/sie/es steche | sie stechen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gestochen | wir haben gestochen |
du habest gestochen | ihr habet gestochen |
er/sie/es habe gestochen | sie haben gestochen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde stechen | wir werden stechen |
du werdest stechen | ihr werdet stechen |
er/sie/es werde stechen | sie werden stechen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gestochen | wir werden gestochen |
du werdest gestochen | ihr werdet gestochen |
er/sie/es werde gestochen | sie werden gestochen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich stach, stäche | wir stachen, stächen |
du stachest, stachst, stächest, stächst | ihr stacht, stächet, stächt |
er/sie/es stach, stäche | sie stachen, stächen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde stechen | wir würden stechen |
du würdest stechen | ihr würdet stechen |
er/sie/es würde stechen | sie würden stechen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gestochen | wir hätten gestochen |
du hättest gestochen | ihr hättet gestochen |
er/sie/es hätte gestochen | sie hätten gestochen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gestochen | wir würden gestochen |
du würdest gestochen | ihr würdet gestochen |
er/sie/es würde gestochen | sie würden gestochen |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gestochen | wir werden gestochen |
du wirst gestochen | ihr werdet gestochen |
er/sie/es wird gestochen | sie werden gestochen |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gestochen | wir wurden gestochen |
du wurdest gestochen | ihr wurdet gestochen |
er/sie/es wurde gestochen | sie wurden gestochen |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gestochen | wir sind gestochen |
du bist gestochen | ihr seid gestochen |
er/sie/es ist gestochen | sie sind gestochen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gestochen | wir waren gestochen |
du warst gestochen | ihr wart gestochen |
er/sie/es war gestochen | sie waren gestochen |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gestochen | wir werden gestochen |
du wirst gestochen | ihr werdet gestochen |
er/sie/es wird gestochen | sie werden gestochen |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gestochen | wir werden gestochen |
du wirst gestochen | ihr werdet gestochen |
er/sie/es wird gestochen | sie werden gestochen |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gestochen | wir werden gestochen |
du werdest gestochen | ihr werdet gestochen |
er/sie/es werde gestochen | sie werden gestochen |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gestochen | wir seien gestochen |
du seist gestochen | ihr seiet gestochen |
er/sie/es sei gestochen | sie seien gestochen |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gestochen | wir werden gestochen |
du werdest gestochen | ihr werdet gestochen |
er/sie/es werde gestochen | sie werden gestochen |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gestochen | wir werden gestochen |
du werdest gestochen | ihr werdet gestochen |
er/sie/es werde gestochen | sie werden gestochen |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gestochen | wir würden gestochen |
du würdest gestochen | ihr würdet gestochen |
er/sie/es würde gestochen | sie würden gestochen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gestochen | wir wären gestochen |
du wärst gestochen | ihr wärt gestochen |
er/sie/es wäre gestochen | sie wären gestochen |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gestochen | wir würden gestochen |
du würdest gestochen | ihr würdet gestochen |
er/sie/es würde gestochen | sie würden gestochen |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gestochen | wir würden gestochen |
du würdest gestochen | ihr würdet gestochen |
er/sie/es würde gestochen | sie würden gestochen |
Imperativ | stich |
Partizip I (Präsens) | stechend |
Partizip II (Perfekt) | gestochen |
stechen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich steche | wir stechen |
du stichst | ihr stecht |
er/sie/es sticht | sie stechen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich - | wir - |
du - | ihr - |
er/sie/es - | sie - |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gestochen | wir haben gestochen |
du hast gestochen | ihr habt gestochen |
er/sie/es hat gestochen | sie haben gestochen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gestochen | wir hatten gestochen |
du hattest gestochen | ihr hattet gestochen |
er/sie/es hatte gestochen | sie hatten gestochen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde stechen | wir werden stechen |
du wirst stechen | ihr werdet stechen |
er/sie/es wird stechen | sie werden stechen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gestochen | wir werden gestochen |
du wirst gestochen | ihr werdet gestochen |
er/sie/es wird gestochen | sie werden gestochen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich steche | wir stechen |
du stechest | ihr stechet |
er/sie/es steche | sie stechen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gestochen | wir haben gestochen |
du habest gestochen | ihr habet gestochen |
er/sie/es habe gestochen | sie haben gestochen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde stechen | wir werden stechen |
du werdest stechen | ihr werdet stechen |
er/sie/es werde stechen | sie werden stechen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gestochen | wir werden gestochen |
du werdest gestochen | ihr werdet gestochen |
er/sie/es werde gestochen | sie werden gestochen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich stach, stäche | wir stachen, stächen |
du stachest, stachst, stächest, stächst | ihr stacht, stächet, stächt |
er/sie/es stach, stäche | sie stachen, stächen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde stechen | wir würden stechen |
du würdest stechen | ihr würdet stechen |
er/sie/es würde stechen | sie würden stechen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gestochen | wir hätten gestochen |
du hättest gestochen | ihr hättet gestochen |
er/sie/es hätte gestochen | sie hätten gestochen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gestochen | wir würden gestochen |
du würdest gestochen | ihr würdet gestochen |
er/sie/es würde gestochen | sie würden gestochen |
Imperativ | stich |
Partizip I (Präsens) | stechend |
Partizip II (Perfekt) | gestochen |
Stechen
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Stechen | *Stechen |
Genitiv | Stechens | *Stechen |
Dativ | Stechen | *Stechen |
Akkusativ | Stechen | *Stechen |