without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Selbstständigkeit
ст. орф. - Selbständigkeit
f <->
самостоятельность; независимость (мышления и т. п.)
автономность
Economics (De-Ru)
Selbstständigkeit
f
самостоятельность
автономность, независимость
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Der Transportzweig wurde etwas später ausgegliedert und 2004 in die Selbstständigkeit entlassen, damit kamen die ersten auswärtigen Kunden zu uns.С 2004 года транспортное направление выделилось как основное - появились первые «внешние» клиенты.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Wie können Sie im Alter gesund bleiben und Ihre Selbstständigkeit möglichst lange erhalten?Как могут пожилые люди оставаться здоровыми и как можно дольше самостоятельными?© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Silvia ist freiberufliche Steuerberaterin, sie arbeitet und hat eine Bürohilfe eingestellt, obwohl sie nach einem halben Jahr Selbständigkeit keineswegs gut verdient.Сильвия — консультант по налогам. Она работает на гонорарной основе и после полугода самостоятельного труда взяла себе помощницу. Это не значит, что ее заработки сильно возросли.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Allerorts erwachte die Hoffnung auf Selbständigkeit von neuem.Надежды на избавление вновь оживились.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Als phönizische Kolonien-gleich Karthago—hatten sie ihre eignen Regierungen und ließen in die Verträge, die sie mit der Republik schlossen, immer von neuem die ausdrückliche Anerkennung ihrer Selbständigkeit aufnehmen.Это были такие-же финикийские колонии, как Карфаген, они пользовались самоуправлением и заставляли Республику вводить во все договора параграфы, подтверждающие их самостоятельность.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Er war zwar guter Laune, konnte sich jedoch nicht überwinden, freundlicher zu Kau-Ruck zu sein. Er mochte den fähigen Flieger nicht, der nach seiner Ansicht zu häufig überflüssige Selbständigkeit bewies.Хотя он пребывал в благодушном настроении, все-таки не мог пересилить себя в отношении к Кау-Руку, которого недолюбливал за способности и излишнюю самостоятельность.Wolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesВолков, Александр / Тайна заброшенного замкаТайна заброшенного замкаВолков, АлександрDas Geheimnis des verlassenen SchlossesWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Man hat uns Kommunisten vorgeworfen, wir wollten das persönlich erworbene, selbsterarbeitete Eigentum abschaffen; das Eigentum, welches die Grundlage aller persönlichen Freiheit, Tätigkeit und Selbständigkeit bilde.Нас, коммунистов, упрекали в том, что мы хотим уничтожить собственность, лично приобретенную, добытую своим трудом, собственность, образующую основу всякой личной свободы, деятельности и самостоятельности.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Es handelt sich allerdings um die Aufhebung der Bourgeois-Persönlichkeit, -Selbständigkeit und - Freiheit.Действительно, речь идет об упразднении буржуазной личности, буржуазной самостоятельности и буржуазной свободы.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
wirtschaftliche Selbstständigkeit
хозяйственная самостоятельность
wirtschaftliche Selbstständigkeit
экономическая самостоятельность
wirtschaftlich-operative Selbstständigkeit
оперативно-хозяйственная самостоятельность
Drang nach Selbständigkeit
стремление к самостоятельности
politische Selbständigkeit
политическая самостоятельность
wirtschaftliche Selbständigkeit
экономическая самостоятельность
Word forms
Selbstständigkeit
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Selbstständigkeit | Selbstständigkeiten |
Genitiv | Selbstständigkeit | Selbstständigkeiten |
Dativ | Selbstständigkeit | Selbstständigkeiten |
Akkusativ | Selbstständigkeit | Selbstständigkeiten |
Singular | Plural | |
Nominativ | Selbständigkeit | Selbständigkeiten |
Genitiv | Selbständigkeit | Selbständigkeiten |
Dativ | Selbständigkeit | Selbständigkeiten |
Akkusativ | Selbständigkeit | Selbständigkeiten |