about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

Schub

m <-(e)s, Schübe>

  1. редк толчок; рывок

  2. физ, тех тяга, сила тяги

  3. тех срез

  4. партия (товаров и т. п.); группа (рабочих и т. п.)

  5. мед атака; приступ

Medical (De-Ru)

Schub

m

  1. приступ m

  2. обострение n

  3. сдвиг m

  4. шуб m (при шизофрении)

    © 2014 ABBYY. Все права защищены.

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Mit vollem Schub der Triebwerke trudelte der Kreuzer wie eine betrunkene Hummel dahin, wurde schneller und gewann an Höhe.
Используя всю подъемную мощность двигателей, переполненный крейсер пополз прочь, как пьяный шмель, рывками набирая скорость.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Mit einem kräftigen Schubs läßt sie los.
Энергичным рывком она отбрасывает его от себя.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
"Aber eine diffuse, weil ich die Ionenmaschine nur zum Start einsetze, und eine ganz besonders diffuse, weil die Schubrichtung in den Fluss gerichtet sein wird, wodurch das Wasser den größten Teil aufsaugt.
– Но размытый, потому что ионный двигатель я использую только для подъема. К тому же след рассеется, поскольку выброс будет направлен в реку и вода впитает большую его часть.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Diese Isolation machte ihm nichts aus: er liebte die warme elektrische Atmosphäre der Station, wie sie in der Nähe der Schubfeldgeneratoren herrschte, wie er auch die Gesellschaft seines eigenen haarlosen, vielfarbigen Menschenschlages bevorzugte.
Впрочем, он старался как можно реже посещать и своих родственников, таких же безволосых и желтокожих, обустроивших свои жилища в отсеках между термоядерным оборудованием "Миранды".
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
MODERNISIERUNGSSCHUB BEI DER POST
РЕФОРМА РОССИЙСКОЙ ПОЧТЫ ПРОБУКСОВЫВАЛА УЖЕ МНОГО ЛЕТ.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Ich will in fünf Minuten Manövrierschub haben.
Мне нужно ускорение для маневрирования через пять минут.
White, James / Vorsicht - ansteckend !Уайт, Джеймс / Инфекция
Инфекция
Уайт, Джеймс
Vorsicht - ansteckend !
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Er arbeitete nicht kontinuierlich, sondern in intervallartigen Energieschüben, die fast schon wieder verpufft waren, bevor sie überhaupt wirksam wurden.
Бернхардт работал на компьютере какими-то вспышками, очень кратковременными.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат

Add to my dictionary

Schub1/18
Masculine nounтолчок; рывокExamples

mit einem Schub — сразу, разом, одним рывком

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

schmerzhafter Schub
приступ боли
Schub-
выдвижной
Schub-
тяговый
Schubachse
ось сдвига
Schubblock
динамометрический стенд
Schubelastizitätsmodul
модуль упругости при сдвиге
Schubfraktur
перелом со смещением
Schubgebirge
складчатые горы
Schubgetriebe
коробка передач со скользящими шестернями
Schubkeil
скользящая шпонка
Schubkeilverschluß
клиновой затвор
Schubmodul
модуль упругости при сдвиге
Schubschiffahrt
толкание барж
Schubverband
толкаемый состав
Schubwagen
вагон для перевозки заключенных

Word forms

Schub

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativSchubSchübe
GenitivSchubes, SchubsSchübe
DativSchub, SchubeSchüben
AkkusativSchubSchübe