about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Medical Dictionary
  • dicts.medical_de_ru.description

Schnapp

m

хлопающий тон m сердца

Universal (De-Ru)

schnapp

int:

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Er schrie los: »Schnappt das Ding. Fangt ihn!
– Поймайте его! – закричал он. – Держите!
Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджер
Дэвид Старр – космический рейнджер
Азимов, Айзек
© Издательство "Авотс", 1991
Lucky Starr
Asimov, Isaac
© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
«Sagen Sie Ruth, daß ich geschnappt worden bin; ich komme so schnell zur?
- Передайте Рут, что меня сцапали.
Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своего
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
«Warum verkaufen Sie den nicht selber?» schnappt Heinrich.
Почему же вы тогда сами не продаете? -задыхаясь от возмущения, спрашивает Генрих.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Die Berater am Tisch schnappten nach Luft.
Советники разом выдохнули.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Totoschka wollte schon die Krähe schnappen, doch diese kam mit letzter Kraft noch einmal hoch und flog Elli direkt in die Arme.
Тотошка попытался схватить птицу, но ворона сделала послед нее усилие, взлетела и бросилась в руки Элли.
Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Волков, Александр
Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Nein, er gedachte sich dieses eine Schiff vor ihm zu schnappen, und das reichte.
Нет, пока будет достаточно расправы над одним кораблем.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
»Da, im Labyrinth, haben dich ... also nicht wirklich dich ... die Freiflieger geschnappt.
– В Лабиринте тебя… то есть ненастоящего тебя, похитили Летящие.
Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и Тьма
Мальчик и Тьма
Лукьяненко, Сергей
Der Herr der Finsternis
Lukianenko, Sergej
© 1997 Sergej Lukianenko
© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Wir müssen schnell zum Godaün, uns auf die Lauer legen und uns diese Verschwörer schnappen, wenn sie kommen.
Нужно поскорей бежать к годауну, сесть в засаду и сцапать этих субчиков на подходе.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
„Womöglich findet euer Hassan aus Amusga ihn, schnappt ihn sich und macht sich aus dem Staub?
– А вдруг ваш Хасан из Амузги отыщет его, присвоит себе и был таков?
Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного Корана
Тайна рукописного Корана
Абу-Бакар, Ахмедхан
© Советская Россия, 1980
Das Geheimnis der Koranhandschrift
Abu-Bakar, Achmedchan
© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Wenn ich geschnappt werde, bekomme ich nie meine Papiere.
Если меня тут застукают, не видать мне моих бумаг.
Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджер
Дэвид Старр – космический рейнджер
Азимов, Айзек
© Издательство "Авотс", 1991
Lucky Starr
Asimov, Isaac
© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
Man wußte nie, wer einen schnappen würde, und jeder Abschied am Morgen war immer der letzte.
Нельзя было даже предугадать, кто тебя сцапает, и каждое прощание на рассвете всегда было у нас последним.
Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в Лиссабоне
Ночь в Лиссабоне
Ремарк, Эрих Мария
© Deutscher Bücherbund, 1966
© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Die Nacht von Lissabon
Remarque, Erich Maria
© Deutscher Bücherbund, 1966
Besser, du wartest ein paar Tage, als daß du unterwegs zusammenklappst und geschnappt wirst.
Лучше переждать здесь несколько деньков, чем распаяться в дороге и попасть в полицию.
Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своего
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Gleich darauf begann es um den Löwen herumzutanzen und versuchte, ihn an der Schwanzquaste zu schnappen.
Тотошка сначала сделал вид, что страшно испугался а потом стал прыгать вокруг Льва, стараясь ухватить его за кисточку хвоста.
Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Волков, Александр
Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Während er den Kopf ein wenig senkte, trat er ein und verschloß sorgfältig die schwerfällig knarrende Haustür. Dann ließ er die Windfangtüre ins Schloß schnappen und schritt langsam über die hallende Diele.
Потом он, чуть наклонив голову, заботливо запер за собой тяжело хлопнувшую наружную дверь, закрыл на замок внутреннюю и неторопливо зашагал по гулким плитам нижних сеней.
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Fandorin schnappte nur wenige vertraute Worte auf: Fandorin, Rokoku, Katana, Susaki, Kasuga-maru und das ständig wiederholte »Satsumajin«, das vermutlich »Satsumaer« bedeutete.
Эраст Петрович уловил немало знакомых слов: «Фандорин», «Росиа», «катана», «Сусаки», «Касуга-мару», а без конца повторяемое «сацумадзин» наверняка означало «сацумцы».
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris

Add to my dictionary

Schnapp
Masculine nounхло́пающий тон се́рдца

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

schnappender Finger
"щелкающий палец"
Schnapphahn
грабитель
Schnapphahn
разбойник
Schnappsack
дорожная сумка
Schnappatmung
судорожное дыхание
abschnappen
внезапно кончиться
abschnappen
захлопнуться
abschnappen
защелкнуться
abschnappen
окочуриться
abschnappen
поймать в последнюю минуту
abschnappen
прерваться
aufschnappen
ловить
aufschnappen
открываться
aufschnappen
перенимать, подслушивать
aufschnappen
подхватывать

Word forms

schnappen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schnappewir schnappen
du schnappstihr schnappt
er/sie/es schnapptsie schnappen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich schnapptewir schnappten
du schnapptestihr schnapptet
er/sie/es schnapptesie schnappten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschnapptwir haben geschnappt
du hast geschnapptihr habt geschnappt
er/sie/es hat geschnapptsie haben geschnappt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschnapptwir hatten geschnappt
du hattest geschnapptihr hattet geschnappt
er/sie/es hatte geschnapptsie hatten geschnappt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schnappenwir werden schnappen
du wirst schnappenihr werdet schnappen
er/sie/es wird schnappensie werden schnappen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschnapptwir werden geschnappt
du wirst geschnapptihr werdet geschnappt
er/sie/es wird geschnapptsie werden geschnappt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schnappewir schnappen
du schnappestihr schnappet
er/sie/es schnappesie schnappen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschnapptwir haben geschnappt
du habest geschnapptihr habet geschnappt
er/sie/es habe geschnapptsie haben geschnappt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schnappenwir werden schnappen
du werdest schnappenihr werdet schnappen
er/sie/es werde schnappensie werden schnappen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschnapptwir werden geschnappt
du werdest geschnapptihr werdet geschnappt
er/sie/es werde geschnapptsie werden geschnappt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schnapptewir schnappten
du schnapptestihr schnapptet
er/sie/es schnapptesie schnappten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schnappenwir würden schnappen
du würdest schnappenihr würdet schnappen
er/sie/es würde schnappensie würden schnappen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschnapptwir hätten geschnappt
du hättest geschnapptihr hättet geschnappt
er/sie/es hätte geschnapptsie hätten geschnappt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschnapptwir würden geschnappt
du würdest geschnapptihr würdet geschnappt
er/sie/es würde geschnapptsie würden geschnappt
Imperativschnapp, schnappe
Partizip I (Präsens)schnappend
Partizip II (Perfekt)geschnappt

schnappen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schnappewir schnappen
du schnappstihr schnappt
er/sie/es schnapptsie schnappen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich schnapptewir schnappten
du schnapptestihr schnapptet
er/sie/es schnapptesie schnappten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschnapptwir haben geschnappt
du hast geschnapptihr habt geschnappt
er/sie/es hat geschnapptsie haben geschnappt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschnapptwir hatten geschnappt
du hattest geschnapptihr hattet geschnappt
er/sie/es hatte geschnapptsie hatten geschnappt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schnappenwir werden schnappen
du wirst schnappenihr werdet schnappen
er/sie/es wird schnappensie werden schnappen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschnapptwir werden geschnappt
du wirst geschnapptihr werdet geschnappt
er/sie/es wird geschnapptsie werden geschnappt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schnappewir schnappen
du schnappestihr schnappet
er/sie/es schnappesie schnappen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschnapptwir haben geschnappt
du habest geschnapptihr habet geschnappt
er/sie/es habe geschnapptsie haben geschnappt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schnappenwir werden schnappen
du werdest schnappenihr werdet schnappen
er/sie/es werde schnappensie werden schnappen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschnapptwir werden geschnappt
du werdest geschnapptihr werdet geschnappt
er/sie/es werde geschnapptsie werden geschnappt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schnapptewir schnappten
du schnapptestihr schnapptet
er/sie/es schnapptesie schnappten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schnappenwir würden schnappen
du würdest schnappenihr würdet schnappen
er/sie/es würde schnappensie würden schnappen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschnapptwir hätten geschnappt
du hättest geschnapptihr hättet geschnappt
er/sie/es hätte geschnapptsie hätten geschnappt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschnapptwir würden geschnappt
du würdest geschnapptihr würdet geschnappt
er/sie/es würde geschnapptsie würden geschnappt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde geschnapptwir werden geschnappt
du wirst geschnapptihr werdet geschnappt
er/sie/es wird geschnapptsie werden geschnappt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde geschnapptwir wurden geschnappt
du wurdest geschnapptihr wurdet geschnappt
er/sie/es wurde geschnapptsie wurden geschnappt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin geschnapptwir sind geschnappt
du bist geschnapptihr seid geschnappt
er/sie/es ist geschnapptsie sind geschnappt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war geschnapptwir waren geschnappt
du warst geschnapptihr wart geschnappt
er/sie/es war geschnapptsie waren geschnappt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde geschnapptwir werden geschnappt
du wirst geschnapptihr werdet geschnappt
er/sie/es wird geschnapptsie werden geschnappt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde geschnapptwir werden geschnappt
du wirst geschnapptihr werdet geschnappt
er/sie/es wird geschnapptsie werden geschnappt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde geschnapptwir werden geschnappt
du werdest geschnapptihr werdet geschnappt
er/sie/es werde geschnapptsie werden geschnappt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei geschnapptwir seien geschnappt
du seist geschnapptihr seiet geschnappt
er/sie/es sei geschnapptsie seien geschnappt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde geschnapptwir werden geschnappt
du werdest geschnapptihr werdet geschnappt
er/sie/es werde geschnapptsie werden geschnappt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde geschnapptwir werden geschnappt
du werdest geschnapptihr werdet geschnappt
er/sie/es werde geschnapptsie werden geschnappt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde geschnapptwir würden geschnappt
du würdest geschnapptihr würdet geschnappt
er/sie/es würde geschnapptsie würden geschnappt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre geschnapptwir wären geschnappt
du wärst geschnapptihr wärt geschnappt
er/sie/es wäre geschnapptsie wären geschnappt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde geschnapptwir würden geschnappt
du würdest geschnapptihr würdet geschnappt
er/sie/es würde geschnapptsie würden geschnappt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde geschnapptwir würden geschnappt
du würdest geschnapptihr würdet geschnappt
er/sie/es würde geschnapptsie würden geschnappt
Imperativschnapp, schnappe
Partizip I (Präsens)schnappend
Partizip II (Perfekt)geschnappt