about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

Polytechnical Dictionary
  • The Dictionary offers good coverage of all major areas of science and technology.

Schaukeln

n

  1. качание

  2. авто раскачивание (приём для выезда из скользкого углубления)

Universal (De-Ru)

schaukeln

  1. vt качать, раскачивать

  2. vi

    1. качаться на качелях

    2. качаться, раскачиваться

    3. (s) трястись (о машине и т. п.)

    4. (s) разг, часто шутл идти, покачиваясь (о пьяном человеке и т. п.)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Greck spürte, wie der Schweiß ihm in den Mund lief; er leckte mit der Zunge, wischte sich mit der flachen Hand durchs Gesicht und sagte: "Schaukeln, ich möchte schaukeln."
Грэк почувствовал вдруг, что липкий пот течет у него прямо по губам. Облизнув губы и проведя ладонью по лицу, он выдавил: – Покататься хочу. На качелях!
Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, Адам
Где ты был, Адам
Белль, Генрих
© Издательство «Правда», 1987
Wo warst du Adam
Böll, Heinrich
© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Zuerst versetzt sich der Reisigträger, auf dem Bündel liegend und zusammen mit ihm, ins Schaukeln, aber nicht zu heftig, sonst rollt ihm die Last über den Kopf, und er selbst schlägt der Länge nach hin wie ein Frosch.
Сначала носильщик курая раскачивается на спине, лежа на вязанке, раскачивается вместе с вязанкой не очень сильно, если больше, чем следует, вязанка перекатится через голову, а носильщик растянется, как лягушка.
Aitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheАйтматов, Чингиз / Ранние журавли
Ранние журавли
Айтматов, Чингиз
© Издательство "Молодая гвардия", 1978
Fruehe Kraniche
Aitmatow, Tschingis
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
Jetzt, wo wir nicht mehr durch unsere Unterhaltung abgelenkt waren, bemerkten wir ein leichtes Schaukeln des Raumschiffs.
Теперь, когда мы не отвлекались разговором, сразу стали заметны легкие покачивания корабля.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Nach weiteren fünf Minuten setze ich mich auf den Tisch und lasse ein Bein in der Luft schaukeln.
По истечении следующих пяти минут я усаживаюсь на стол и сижу, болтая ногой в воздухе.
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Wir schaukeln die Wiege heftig und unrhythmisch, damit das Kind lernt, seinen Schwerpunkt rasch zu verlagern.
Люльку раскачиваем неритмично и сильно, чтобы малыш учился быстро перемещать центр тяжести.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Sie schaukelte selbstzufrieden herein und hob den seidenen Fetzen, den sie trug, hoch.
Самодовольно покачивая бедрами, она вошла в комнату и приподняла шелковое платье.
Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная арка
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Sie wurden immer dichter und größer. Schwarze Hügel schaukelten auf und ab. Plötzlich erkannte man viereckige Büsche. Das waren Elefanten und Lanzen!
Полосы постепенно уплотнялись, увеличивались; покачивались черные возвышения, и вдруг показались как бы четырехугольные кустарники: то были слоны и пики.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Die Stämme der Kreuze bogen sich unter ihnen. Sie schaukelten im Winde, während Rabenschwärme unablässig über ihren Köpfen kreisten.
Кресты гнулись под их тяжестью, и они качались на ветру, в то время как над их головой неустанно кружились в воздухе стаи воронов.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Inzwischen fuhr die Galeere schaukelnd durch die Klippen und dann den Kai entlang. Die Menge folgte ihr auf dem Pflaster und rief: »Heil und Segen!
Галера, качаясь среди скал, шла вдоль мола; толпа следовала за нею по каменным плитам и кричала, приветствуя Гамилькара: – Привет тебе! Благословение!
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Aleytys stieß sich auf die Knie hoch, fegte Staub und Blätter von sich und schielte an ihren schaukelnden Zöpfen vorbei zu ihm hin. „Zieh deine Kleider an, Dummkopf.
Алейтис поднялась на колени, стряхнула мусор с одежды и, прищурившись, взглянула на Ставвера: — Надень штаны, идиот.
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Ruhelos schaukelte sie von einem Fuß auf den anderen.
Она беспокойно закачалась, переступая с ноги на ногу.
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Das Seil schaukelte, der Baumstumpf knarrte, doch der furchtlose Japaner hielt keinen Augenblick inne.
Аркан раскачивался, пень скрипел, но бесстрашный японец ни на миг не останавливался.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Senkrecht herabfallende Vorhänge hüllten die Schlummernde in bläuliche Dämmerung. Ihre Bewegungen beim Atmen teilten sich den Ketten mit, so daß sie in der Luft kaum sichtbar hin und her schaukelten.
Прямые складки полога окружали ее синеватым светом, и дыхание, сообщаясь шнурам, как бы качало ее в воздухе.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Der Schmetterling setzte sich neben die Biene auf den kleinen schwankenden Zweig des Busches, und sie schaukelten nebeneinander im Morgenwind.
Фритц пересел на тонкую ветку куста рядом с Майей, и свежий утренний ветерок плавно покачивал их обоих.
Bonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre AbenteuerБонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки Майи
Приключения пчелки Майи
Бонзельс, Вальдемар
© 1912 by Schuster & Loeffler
© 1993, 1995 Изд-во МАИ
© пер. с нем. М.А. Вайсбейн
Die Biene Maja und ihre Abenteuer
Bonsels, Waldemar
© 1912 by Schuster & Loeffler
Nun verbeugte er sich, so daß die Blume ein wenig schaukelte, und stellte sich vor:
Он поклонился, причем стебелек под ним сильно закачался.
Bonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre AbenteuerБонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки Майи
Приключения пчелки Майи
Бонзельс, Вальдемар
© 1912 by Schuster & Loeffler
© 1993, 1995 Изд-во МАИ
© пер. с нем. М.А. Вайсбейн
Die Biene Maja und ihre Abenteuer
Bonsels, Waldemar
© 1912 by Schuster & Loeffler

Add to my dictionary

Schaukeln1/2
Neuter nounкачание

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

hin- und her schaukeln
болтаться
zu schaukeln beginnen
закачать
einmal schaukeln
качнуть
sich schaukeln
колыхаться
sich schaukeln
колыхнуться
hin und her schaukeln
мотаться
sich schaukeln
раскачаться
aufschaukeln
возбуждать
aufschaukeln
раздувать
aufschaukeln
разжигать
aufschaukeln
раскачивать
aufschaukeln
усиливать
einschaukeln
укачивать
einschaukeln
уладить
Schaukelbecherwerk
качающаяся нория

Word forms

schaukeln

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schaukele, schauklewir schaukeln
du schaukelstihr schaukeltet
er/sie/es schaukeltsie schaukeln
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich schaukeltewir schaukelten
du schaukeltestihr schaukeltet
er/sie/es schaukeltesie schaukelten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschaukeltwir haben geschaukelt
du hast geschaukeltihr habt geschaukelt
er/sie/es hat geschaukeltsie haben geschaukelt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschaukeltwir hatten geschaukelt
du hattest geschaukeltihr hattet geschaukelt
er/sie/es hatte geschaukeltsie hatten geschaukelt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schaukelnwir werden schaukeln
du wirst schaukelnihr werdet schaukeln
er/sie/es wird schaukelnsie werden schaukeln
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschaukeltwir werden geschaukelt
du wirst geschaukeltihr werdet geschaukelt
er/sie/es wird geschaukeltsie werden geschaukelt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schaukele, schauklewir schaukeln, schaukln
du schaukelest, schauklestihr schaukelet, schauklet
er/sie/es schaukele, schauklesie schaukeln, schaukln
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschaukeltwir haben geschaukelt
du habest geschaukeltihr habet geschaukelt
er/sie/es habe geschaukeltsie haben geschaukelt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schaukelnwir werden schaukeln
du werdest schaukelnihr werdet schaukeln
er/sie/es werde schaukelnsie werden schaukeln
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschaukeltwir werden geschaukelt
du werdest geschaukeltihr werdet geschaukelt
er/sie/es werde geschaukeltsie werden geschaukelt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schaukeltewir schaukelten
du schaukeltestihr schaukeltet
er/sie/es schaukeltesie schaukelten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schaukelnwir würden schaukeln
du würdest schaukelnihr würdet schaukeln
er/sie/es würde schaukelnsie würden schaukeln
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschaukeltwir hätten geschaukelt
du hättest geschaukeltihr hättet geschaukelt
er/sie/es hätte geschaukeltsie hätten geschaukelt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschaukeltwir würden geschaukelt
du würdest geschaukeltihr würdet geschaukelt
er/sie/es würde geschaukeltsie würden geschaukelt
Imperativschaukele, schaukle
Partizip I (Präsens)schaukelnd
Partizip II (Perfekt)geschaukelt

schaukeln

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schaukele, schauklewir schaukeln
du schaukelstihr schaukeltet
er/sie/es schaukeltsie schaukeln
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich schaukeltewir schaukelten
du schaukeltestihr schaukeltet
er/sie/es schaukeltesie schaukelten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschaukeltwir haben geschaukelt
du hast geschaukeltihr habt geschaukelt
er/sie/es hat geschaukeltsie haben geschaukelt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschaukeltwir hatten geschaukelt
du hattest geschaukeltihr hattet geschaukelt
er/sie/es hatte geschaukeltsie hatten geschaukelt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schaukelnwir werden schaukeln
du wirst schaukelnihr werdet schaukeln
er/sie/es wird schaukelnsie werden schaukeln
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschaukeltwir werden geschaukelt
du wirst geschaukeltihr werdet geschaukelt
er/sie/es wird geschaukeltsie werden geschaukelt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schaukele, schauklewir schaukeln, schaukln
du schaukelest, schauklestihr schaukelet, schauklet
er/sie/es schaukele, schauklesie schaukeln, schaukln
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschaukeltwir haben geschaukelt
du habest geschaukeltihr habet geschaukelt
er/sie/es habe geschaukeltsie haben geschaukelt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schaukelnwir werden schaukeln
du werdest schaukelnihr werdet schaukeln
er/sie/es werde schaukelnsie werden schaukeln
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschaukeltwir werden geschaukelt
du werdest geschaukeltihr werdet geschaukelt
er/sie/es werde geschaukeltsie werden geschaukelt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schaukeltewir schaukelten
du schaukeltestihr schaukeltet
er/sie/es schaukeltesie schaukelten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schaukelnwir würden schaukeln
du würdest schaukelnihr würdet schaukeln
er/sie/es würde schaukelnsie würden schaukeln
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschaukeltwir hätten geschaukelt
du hättest geschaukeltihr hättet geschaukelt
er/sie/es hätte geschaukeltsie hätten geschaukelt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschaukeltwir würden geschaukelt
du würdest geschaukeltihr würdet geschaukelt
er/sie/es würde geschaukeltsie würden geschaukelt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde geschaukeltwir werden geschaukelt
du wirst geschaukeltihr werdet geschaukelt
er/sie/es wird geschaukeltsie werden geschaukelt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde geschaukeltwir wurden geschaukelt
du wurdest geschaukeltihr wurdet geschaukelt
er/sie/es wurde geschaukeltsie wurden geschaukelt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin geschaukeltwir sind geschaukelt
du bist geschaukeltihr seid geschaukelt
er/sie/es ist geschaukeltsie sind geschaukelt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war geschaukeltwir waren geschaukelt
du warst geschaukeltihr wart geschaukelt
er/sie/es war geschaukeltsie waren geschaukelt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde geschaukeltwir werden geschaukelt
du wirst geschaukeltihr werdet geschaukelt
er/sie/es wird geschaukeltsie werden geschaukelt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde geschaukeltwir werden geschaukelt
du wirst geschaukeltihr werdet geschaukelt
er/sie/es wird geschaukeltsie werden geschaukelt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde geschaukeltwir werden geschaukelt
du werdest geschaukeltihr werdet geschaukelt
er/sie/es werde geschaukeltsie werden geschaukelt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei geschaukeltwir seien geschaukelt
du seist geschaukeltihr seiet geschaukelt
er/sie/es sei geschaukeltsie seien geschaukelt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde geschaukeltwir werden geschaukelt
du werdest geschaukeltihr werdet geschaukelt
er/sie/es werde geschaukeltsie werden geschaukelt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde geschaukeltwir werden geschaukelt
du werdest geschaukeltihr werdet geschaukelt
er/sie/es werde geschaukeltsie werden geschaukelt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde geschaukeltwir würden geschaukelt
du würdest geschaukeltihr würdet geschaukelt
er/sie/es würde geschaukeltsie würden geschaukelt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre geschaukeltwir wären geschaukelt
du wärst geschaukeltihr wärt geschaukelt
er/sie/es wäre geschaukeltsie wären geschaukelt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde geschaukeltwir würden geschaukelt
du würdest geschaukeltihr würdet geschaukelt
er/sie/es würde geschaukeltsie würden geschaukelt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde geschaukeltwir würden geschaukelt
du würdest geschaukeltihr würdet geschaukelt
er/sie/es würde geschaukeltsie würden geschaukelt
Imperativschaukele, schaukle
Partizip I (Präsens)schaukelnd
Partizip II (Perfekt)geschaukelt

Schaukel

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativSchaukelSchaukeln
GenitivSchaukelSchaukeln
DativSchaukelSchaukeln
AkkusativSchaukelSchaukeln