without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Sachverhalt
m <-(e)s, -e> положение вещей, обстоятельства дела
Economics (De-Ru)
Sachverhalt
m
обстоятельства дела, положение вещей
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Die deutlichste Methode, mit denen Mädchen gedrillt werden, sich auf Personen einzustellen, sich für Menschen zu interessieren (mehr als für Sachverhalte und Objekte), ist das Schenken von Puppen, die kleine Mädchen schon als Säuglinge bekommen.Наиболее наглядный пример того, как девочек учат ориентироваться в жизни на людей, а не на объекты окружающего мира, не на положение вещей в нем, — это традиция дарить им кукол, начиная с младенчества и заканчивая уже зрелым возрастом.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Vespasian wäre voll damit ausgelastet, den Leuten diesen Sachverhalt beizubringen.На то, чтобы заставить людей поверить в это, у него уйдет, пожалуй, целый день.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Das geht jetzt nicht länger, und zwar wegen eines einfachen Sachverhaltes.Дальше так продолжаться не может, причем по очень простой причине.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Eine Tatsache, welche keine Teile hat, die Tatsachen sind, wird von Wittgenstein ein Sachverhalt genannt.Факт, не имеющий частей, являющихся фактами, Витгенштейн называет атомарным фактом.Альбрехт, Эрхард / Критика современной лингвистической философииAlbrecht, Erhard / Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen SprachphilosophieBestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen SprachphilosophieAlbrecht, Erhard© AKADEMIE-VERLAG BERLIN, 1974Критика современной лингвистической философииАльбрехт, Эрхард© Verlag Marxistische Blätter, 1972© Изд-во "ПРОГРЕСС", 1977© Пер. с нем. А.Г. Шестакова
Danach wird eine Pause eingelegt, damit die Zuschauer sich überlegen können, zu welchem Ergebnis sie selbst anhand des Sachverhalts und der Beweislage kommen würden.После этого будет перерыв, во время которого зрители могут подумать, к ка-кому выводу они бы пришли на основе фактов и доказательств.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 25.05.2011
Niveau 2: Zielorientierte und aufgabenbezogene Darstellung des Sachverhaltes/ThemasУровень 2: Целенаправленное изложение ситуации /темы в соответствии с поставленным заданием© 2012 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 6/10/2011© 2012 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 6/10/2011
Wenn wir behaupten, die Wahrheit ist objektiv, so meinen wir damit folgendes: Jeder wahren Aussage entspricht ein Sachverhalt, der unabhängig von der Aussage und der Person existiert, die diese Aussage formuliert.Утверждая, что истина объективна, мы имеем при этом в виду следующее: любому истинному суждению соответствует реальность, которая существует независимо от суждения и лица, которое высказывает данное суждение.Klaus, Georg / Die Macht des WortesКлаус, Георг / Сила словаСила словаКлаус, Георг© VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN, BERLIN, 1964© Издательство "Прогресс", 1967 г.Die Macht des WortesKlaus, Georg© VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN, BERLIN, 1964
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Sachverhalten
translation added by ` AL
Collocations
Aufklärung des Sachverhalts
выяснение обстоятельств дела
Darlegung des Sachverhaltes
изложение обстоятельств дела
Darstellung des Sachverhaltes
изложение обстоятельств дела
Feststellung des Sachverhalts
установление обстоятельств деда
rechtfertigender Sachverhalt
обстоятельство дела, исключающее вину
wahrer Sachverhalt
истинное положение вещей
wirklicher Sachverhalt
действительное положение вещей
Sachverhaltsdarstellung
изложение обстоятельств дела
Sachverhaltserforschung
исследование обстоятельств дела
Sachverhaltsermittlung
выяснение обстоятельств дела
Sachverhaltsfeststellung
установление обстоятельств дела
Sachverhaltsirrtum
ошибка в обстоятельствах дела
Sachverhaltsverschiebung
затягивание расследования обстоятельств дела
wissentlich falsche Sachverhaltsdarstellung
заведомо ложное изложение обстоятельств дела
Anklagesachverhalt
содержание обвинения
Word forms
Sachverhalt
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Sachverhalt | Sachverhalte |
Genitiv | Sachverhaltes, Sachverhalts | Sachverhalte |
Dativ | Sachverhalt | Sachverhalten |
Akkusativ | Sachverhalt | Sachverhalte |