without examplesFound in 1 dictionary
Polytechnical Dictionary- dicts.polytechnical_de_ru.description
- dicts.polytechnical_de_ru.description
Säumen
n
обрезание кромки
текст. подрубание; загибание кромки; пришивание каймы; кож. обмётка
Examples from texts
Es war an den Säumen abwechselnd mit Schellen und Smaragdknöpfen besetzt. Schahabarim hatte schwächliche Glieder, einen Kegelkopf und ein spitzes Kinn.У; него было хрупкое тело, скошенный череп, острый подбородок.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Da ward der Saum des Zeltes aufgehoben, und eine unförmige Gestalt erschien.Низ палатки поднялся, и показалось чудовище.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
An den Saum derselben schloß sich eine größere Lichtung an, ein weiter, ovaler Wiesenplan, wie geschaffen für Wettrennen.У границ этой рощи начинался просторный луг овальной формы, великолепно приспособленный для конных состязаний.Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоевательРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957Robur der SiegerVerne, Jules
Ihr Haar wehte im Wind, ihr Saum flatterte und blähte sich.Волосы красавицы развевались по ветру, подол трепетал и пузырился, задники бархатных туфель звонко пришлепывали.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Auf den Schultern befestigte sie ihr ein viereckiges Purpurtuch, dessen Saum von Sandasterkörnern beschwert war. Über all diese Kleider hing sie einen schwarzen Mantel mit langer Schleppe.К плечу она прикрепила пурпуровый четырехугольник, отягощенный снизу зернами сандастра, и на все эти одежды накинула черный плащ с длинным шлейфом.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Da gewahrte sie einen Fußsteig, der schräg an der Schanze hinaufführte. Sie nahm den Saum ihres Gewandes, der sie behinderte, zwischen die Zähne und gelangte mit drei Sprüngen auf den Wall hinauf.Она увидела дорожку вдоль насыпи, ухватила зубами край мешавшей ей одежды и в три прыжка очутилась наверху насыпи.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Salambo ritt auf ihn zu. Der Barbar kniete nieder, und ein langer Pfeil durchbohrte den Saum ihres Mantels.Саламбо подъезжала все ближе; варвар опустился на колено, и длинная стрела пронзила край ее плаща.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Vergießt mein Blut, dann habt ihr Ruhe." Sie wischte sich mit dem Saum des Kapuzenmantels die Tränen und kniete nieder.Насытьтесь моей кровью, и будет вам… – утирая слезы полой бешмета, она опустилась на колени.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Bei Hamilkars Gebärde erschrak und erblaßte er. Der Suffet sah nicht hin. Beide standen dem glühenden Ofen so nahe, daß der wallende Saum ihrer Mäntel ihn von Zeit zu Zeit streifte.Он бледнел, обезумев от ужаса. Гамилькар склонил голову, и оба они были так близки от костра, что края их плащей, приподнимаясь, иногда касались огня.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Mehrere trugen am Saum ihres Gewandes einen Riß, zum Zeichen, daß sie bei der Trauer um den Tod ihrer Angehörigen ihre Kleider nicht geschont hatten.У многих одежда была разорвана снизу в каком-нибудь одном месте, отмеченном пурпуровой нашивкой, чтобы показать, что, оплакивая смерть близких, они не жалели платья.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Eine Abteilung blieb vor Tunis stehen. Der Rest verschwand und tauchte erst am andern Gestade des Golfes wieder auf, am Saume der Wälder, in die er sich verlor.Одна часть осталась перед Тунисом, остальные исчезли и вновь появились на другом берегу залива, на краю леса, в глубь которого они устремились.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sie hatte das Klingen der goldenen Glöckchen vernommen, die Schahabarim am Saume seines Kleides trug.Она узнала звон золотых колокольчиков, которыми был обшит нижний край одежды Шагабарима.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Die erste war ein tiefer Graben, dessen Rückseite steinerne Türmchen säumten, aus deren Schießscharten unzählige Pfeile ragten.Первая - на пути наступающих оказался глубокий ров, а с его противоположной стороны, из бойниц каменных башенок, высовывались стрелы, нацеленные на врага.Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Die Frau musste kichern, als das Bilderbuch jetzt die riesige Kreatur zeigte, wie sie sich bückte und den großen Schnabel öffnete, dessen Inneres von etwas gesäumt war, das an weiße Stechpalmenblätter erinnerte.Женщина рассмеялась, когда на картинке огромное чудовище нагнулось вперед и открыло клюв, обнажив белые зубы, похожие на листья падуба.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Fuchsstadt bestand aus zahllosen Hügeln, die eine breite Straße säumten.Наконец показались невысокие холмы, в которых расположился Лисоград; они шли в два ряда по бокам широкой улицы.Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Saum des Hippokampus
бахромка гиппокампа
ansäumen
подрубать
ansäumen
подшивать
ansäumen
приметывать
einsäumen
окаймлять
einsäumen
окружать
einsäumen
оторачивать
einsäumen
подрубать
einsäumen
подшивать
Saumgraben
нагорная канава
Säummaschine
швейная машина для подрубки кромки
Saumpferd
вьючная лошадь
Saumriff
коралловый риф
Saumriff
окаймляющий риф
Saumriff
опоясывающий риф
Word forms
Saum
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Saum | Säume |
Genitiv | Saumes, Saums | Säume |
Dativ | Saum, Saume | Säumen |
Akkusativ | Saum | Säume |
säumen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich säume | wir säumen |
du säumst | ihr säumt |
er/sie/es säumt | sie säumen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich säumte | wir säumten |
du säumtest | ihr säumtet |
er/sie/es säumte | sie säumten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gesäumt | wir haben gesäumt |
du hast gesäumt | ihr habt gesäumt |
er/sie/es hat gesäumt | sie haben gesäumt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gesäumt | wir hatten gesäumt |
du hattest gesäumt | ihr hattet gesäumt |
er/sie/es hatte gesäumt | sie hatten gesäumt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde säumen | wir werden säumen |
du wirst säumen | ihr werdet säumen |
er/sie/es wird säumen | sie werden säumen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gesäumt | wir werden gesäumt |
du wirst gesäumt | ihr werdet gesäumt |
er/sie/es wird gesäumt | sie werden gesäumt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich säume | wir säumen |
du säumest | ihr säumet |
er/sie/es säume | sie säumen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gesäumt | wir haben gesäumt |
du habest gesäumt | ihr habet gesäumt |
er/sie/es habe gesäumt | sie haben gesäumt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde säumen | wir werden säumen |
du werdest säumen | ihr werdet säumen |
er/sie/es werde säumen | sie werden säumen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gesäumt | wir werden gesäumt |
du werdest gesäumt | ihr werdet gesäumt |
er/sie/es werde gesäumt | sie werden gesäumt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich säumte | wir säumten |
du säumtest | ihr säumtet |
er/sie/es säumte | sie säumten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde säumen | wir würden säumen |
du würdest säumen | ihr würdet säumen |
er/sie/es würde säumen | sie würden säumen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gesäumt | wir hätten gesäumt |
du hättest gesäumt | ihr hättet gesäumt |
er/sie/es hätte gesäumt | sie hätten gesäumt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gesäumt | wir würden gesäumt |
du würdest gesäumt | ihr würdet gesäumt |
er/sie/es würde gesäumt | sie würden gesäumt |
Imperativ | säum, säume |
Partizip I (Präsens) | säumend |
Partizip II (Perfekt) | gesäumt |
säumen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich säume | wir säumen |
du säumst | ihr säumt |
er/sie/es säumt | sie säumen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich säumte | wir säumten |
du säumtest | ihr säumtet |
er/sie/es säumte | sie säumten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gesäumt | wir haben gesäumt |
du hast gesäumt | ihr habt gesäumt |
er/sie/es hat gesäumt | sie haben gesäumt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gesäumt | wir hatten gesäumt |
du hattest gesäumt | ihr hattet gesäumt |
er/sie/es hatte gesäumt | sie hatten gesäumt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde säumen | wir werden säumen |
du wirst säumen | ihr werdet säumen |
er/sie/es wird säumen | sie werden säumen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gesäumt | wir werden gesäumt |
du wirst gesäumt | ihr werdet gesäumt |
er/sie/es wird gesäumt | sie werden gesäumt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich säume | wir säumen |
du säumest | ihr säumet |
er/sie/es säume | sie säumen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gesäumt | wir haben gesäumt |
du habest gesäumt | ihr habet gesäumt |
er/sie/es habe gesäumt | sie haben gesäumt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde säumen | wir werden säumen |
du werdest säumen | ihr werdet säumen |
er/sie/es werde säumen | sie werden säumen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gesäumt | wir werden gesäumt |
du werdest gesäumt | ihr werdet gesäumt |
er/sie/es werde gesäumt | sie werden gesäumt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich säumte | wir säumten |
du säumtest | ihr säumtet |
er/sie/es säumte | sie säumten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde säumen | wir würden säumen |
du würdest säumen | ihr würdet säumen |
er/sie/es würde säumen | sie würden säumen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gesäumt | wir hätten gesäumt |
du hättest gesäumt | ihr hättet gesäumt |
er/sie/es hätte gesäumt | sie hätten gesäumt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gesäumt | wir würden gesäumt |
du würdest gesäumt | ihr würdet gesäumt |
er/sie/es würde gesäumt | sie würden gesäumt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gesäumt | wir werden gesäumt |
du wirst gesäumt | ihr werdet gesäumt |
er/sie/es wird gesäumt | sie werden gesäumt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gesäumt | wir wurden gesäumt |
du wurdest gesäumt | ihr wurdet gesäumt |
er/sie/es wurde gesäumt | sie wurden gesäumt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gesäumt | wir sind gesäumt |
du bist gesäumt | ihr seid gesäumt |
er/sie/es ist gesäumt | sie sind gesäumt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gesäumt | wir waren gesäumt |
du warst gesäumt | ihr wart gesäumt |
er/sie/es war gesäumt | sie waren gesäumt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gesäumt | wir werden gesäumt |
du wirst gesäumt | ihr werdet gesäumt |
er/sie/es wird gesäumt | sie werden gesäumt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gesäumt | wir werden gesäumt |
du wirst gesäumt | ihr werdet gesäumt |
er/sie/es wird gesäumt | sie werden gesäumt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gesäumt | wir werden gesäumt |
du werdest gesäumt | ihr werdet gesäumt |
er/sie/es werde gesäumt | sie werden gesäumt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gesäumt | wir seien gesäumt |
du seist gesäumt | ihr seiet gesäumt |
er/sie/es sei gesäumt | sie seien gesäumt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gesäumt | wir werden gesäumt |
du werdest gesäumt | ihr werdet gesäumt |
er/sie/es werde gesäumt | sie werden gesäumt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gesäumt | wir werden gesäumt |
du werdest gesäumt | ihr werdet gesäumt |
er/sie/es werde gesäumt | sie werden gesäumt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gesäumt | wir würden gesäumt |
du würdest gesäumt | ihr würdet gesäumt |
er/sie/es würde gesäumt | sie würden gesäumt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gesäumt | wir wären gesäumt |
du wärst gesäumt | ihr wärt gesäumt |
er/sie/es wäre gesäumt | sie wären gesäumt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gesäumt | wir würden gesäumt |
du würdest gesäumt | ihr würdet gesäumt |
er/sie/es würde gesäumt | sie würden gesäumt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gesäumt | wir würden gesäumt |
du würdest gesäumt | ihr würdet gesäumt |
er/sie/es würde gesäumt | sie würden gesäumt |
Imperativ | säum, säume |
Partizip I (Präsens) | säumend |
Partizip II (Perfekt) | gesäumt |