without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
Sie war froh, als sie frei stand, wenigstens mit dem Rücken allein gegen dieses Polster, das für die Schonung guter Möbel gedacht war.Она была рада, когда ей удалось прислониться к мягкой обивке, некогда предохранявшей дорогую мебель при перевозках – теперь по крайней мере за спиной у нее никого не было.Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, АдамГде ты был, АдамБелль, Генрих© Издательство «Правда», 1987Wo warst du AdamBöll, Heinrich© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Manche hatten Polster mitgebracht, die sie zwischen den Kopf und die Zimmerdecke gelegt hatten, um sich nicht wundzudrücken.Многие принесли с собой подстилки и просунули их между головой и потолком комнаты, чтобы не натереть кожу до крови.Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Anderseits, wenn das große Polster ein Weib, die Mutter, war, so konnte das kleine Kopfpölsterchen nur die Tochter vorstellen.С другой стороны, если большая подушка была женщиной, матерью, то маленькая головная подушечка могла представлять собой только дочь.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Er trug nichts als seinen Küraß, dessen eherne Schuppen den Purpurstoff des Polsters aufschlitzten.Он снял доспехи, и на нем была только военная куртка; медные нашивки ее раздирали пурпур ложа.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Aber in demselben Augenblick sank er mit einem ächzen des Ekels auf das Polster zurück.Но тут же, едва сдержав стон отвращения, опустился на диван.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Der Seemann holte das Zaubertuch hervor, blies es zu einem prallen Polster auf und bettete es auf die Schnüre.Моряк достал всепревращальное полотнище, туго надул его и огромная туго надутая подушка легла на шнуры, образовав надежный переход.Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, АлександрDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Er legte ermattet den Kopf auf das Polster und schloß die Augen.Обессиленный, он откинул голову на спинку дивана и закрыл глаза.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Kleine, mit frischen Häuten überzogene und mit Seegras gepolsterte Hütten deckten die Bedienungsmannschaft. Die Katapulte und Ballisten schützte man durch Seilvorhänge, die in Essig getaucht waren, um sie unverbrennbar zu machen.Маленькие хижины, покрытые свежими шкурами и выложенные водорослями, укрывали работников; катапульты и стрелометы защищены были занавесями из веревок, вымоченных в уксусе, чтобы сделать их несгораемыми.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Gertrud war gut gepolstert, beinahe drall; nichts als Titten und Arsch.Гертруда потяжелее, почти толстушка; сплошные груди и задница.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
In einer entfernten Ecke lagen und saßen auf Polstermatten reglose Gestalten.В дальнем углу, на тюфяках лежали и сидели какие-то неподвижные фигуры.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Wie besessen kehrte Nika-Schapi das Unterste zuoberst, zerfetzte Kissenpolster und Matratzen, aber umsonst.Остервенелый Ника-Шапи перевернул все вверх дном, изорвал подушки, матрацы, и тщетно.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Bauchansicht der Haftpolster (Scopula) an der Beinspitze der Spinne Clubiona caerulescensКустистый пучок волосков (скопула) на кончике лапки паука Clubiona caerulescenshttp://www.uni-kiel.de/ 4/23/2011http://www.uni-kiel.de/ 4/23/2011
Ein Bann der Trägheit schien auszugehen von seinem Sitz, von diesem niedrigen, schwarzgepolsterten Armstuhl, so sanft gewiegt von den Ruderschlägen des eigenmächtigen Gondoliers in seinem Rücken.Какие-то расслабляющие чары исходили от его сиденья, от этого низкого кресла, обитого черным, так сладостно покачивавшегося при ударах весла своенравного гондольера за его спиной.Mann, Thomas / Der Tod in VenedigМанн, Томас / Смерть в ВенецииСмерть в ВенецииМанн, Томас© Н. Ман, наследники, перевод© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС». Издание, 2004Der Tod in VenedigMann, Thomas© by S. Fischer, Verlag, Berlin
Die vordere Kante des Sitzpolsters sollte abgerundet sein, um den auf den Oberschenkeln lastenden Druck zu verringern.Сиденье должно быть закруглено спереди, чтобы снизить давление на бедра.© Copyright International Business Machines Corporation 2001.© Copyright International Business Machines Corporation 2000, 2001© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000, 2001
Er drückte die Pistole an das Haftpolster seines Gürtels und drehte das Handrad, um die Innenluke zu öffnen ...während die Außenluke noch offen stand.Он закрепил пистолет на поясе и стал вращать колесо, открывавшее внутренний люк… а внешний оставался открытым.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
gepolsterter Stuhl
мягкий стул
aufpolstern
заново обивать
auspolstern
набивать
auspolstern
обивать
Polsterarterie
замыкающая артерия
Polstergummi
брекерная резина
Polstergummi
подпротекторный слой
Polstermöbel
мягкая мебель
Polsterreifen
полупневматическая шина
Polsterreifen
эластик
Polstersitz
мягкое сиденье
Polsterstuhl
мягкий стул
Polsterverband
защитная мягкая повязка
Polsterwagen
мягкий вагон
Polsterschmierung
смазывание с помощью подушечных маслёнок
Word forms
Polster
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Polster | Polster |
Genitiv | Polsters | Polster |
Dativ | Polster | Polstern |
Akkusativ | Polster | Polster |
Polster
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Polster | Polster |
Genitiv | Polsters | Polster |
Dativ | Polster | Polstern |
Akkusativ | Polster | Polster |
polstern
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich polstere | wir polstern |
du polsterst | ihr polstert |
er/sie/es polstert | sie polstern |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich polsterte | wir polsterten |
du polstertest | ihr polstertet |
er/sie/es polsterte | sie polsterten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gepolstert | wir haben gepolstert |
du hast gepolstert | ihr habt gepolstert |
er/sie/es hat gepolstert | sie haben gepolstert |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gepolstert | wir hatten gepolstert |
du hattest gepolstert | ihr hattet gepolstert |
er/sie/es hatte gepolstert | sie hatten gepolstert |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde polstern | wir werden polstern |
du wirst polstern | ihr werdet polstern |
er/sie/es wird polstern | sie werden polstern |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gepolstert | wir werden gepolstert |
du wirst gepolstert | ihr werdet gepolstert |
er/sie/es wird gepolstert | sie werden gepolstert |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich polstere | wir polsteren |
du polsterest | ihr polsteret |
er/sie/es polstere | sie polsteren |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gepolstert | wir haben gepolstert |
du habest gepolstert | ihr habet gepolstert |
er/sie/es habe gepolstert | sie haben gepolstert |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde polstern | wir werden polstern |
du werdest polstern | ihr werdet polstern |
er/sie/es werde polstern | sie werden polstern |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gepolstert | wir werden gepolstert |
du werdest gepolstert | ihr werdet gepolstert |
er/sie/es werde gepolstert | sie werden gepolstert |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich polsterte | wir polsterten |
du polstertest | ihr polstertet |
er/sie/es polsterte | sie polsterten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde polstern | wir würden polstern |
du würdest polstern | ihr würdet polstern |
er/sie/es würde polstern | sie würden polstern |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gepolstert | wir hätten gepolstert |
du hättest gepolstert | ihr hättet gepolstert |
er/sie/es hätte gepolstert | sie hätten gepolstert |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gepolstert | wir würden gepolstert |
du würdest gepolstert | ihr würdet gepolstert |
er/sie/es würde gepolstert | sie würden gepolstert |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gepolstert | wir werden gepolstert |
du wirst gepolstert | ihr werdet gepolstert |
er/sie/es wird gepolstert | sie werden gepolstert |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gepolstert | wir wurden gepolstert |
du wurdest gepolstert | ihr wurdet gepolstert |
er/sie/es wurde gepolstert | sie wurden gepolstert |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gepolstert | wir sind gepolstert |
du bist gepolstert | ihr seid gepolstert |
er/sie/es ist gepolstert | sie sind gepolstert |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gepolstert | wir waren gepolstert |
du warst gepolstert | ihr wart gepolstert |
er/sie/es war gepolstert | sie waren gepolstert |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gepolstert | wir werden gepolstert |
du wirst gepolstert | ihr werdet gepolstert |
er/sie/es wird gepolstert | sie werden gepolstert |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gepolstert | wir werden gepolstert |
du wirst gepolstert | ihr werdet gepolstert |
er/sie/es wird gepolstert | sie werden gepolstert |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gepolstert | wir werden gepolstert |
du werdest gepolstert | ihr werdet gepolstert |
er/sie/es werde gepolstert | sie werden gepolstert |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gepolstert | wir seien gepolstert |
du seist gepolstert | ihr seiet gepolstert |
er/sie/es sei gepolstert | sie seien gepolstert |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gepolstert | wir werden gepolstert |
du werdest gepolstert | ihr werdet gepolstert |
er/sie/es werde gepolstert | sie werden gepolstert |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gepolstert | wir werden gepolstert |
du werdest gepolstert | ihr werdet gepolstert |
er/sie/es werde gepolstert | sie werden gepolstert |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gepolstert | wir würden gepolstert |
du würdest gepolstert | ihr würdet gepolstert |
er/sie/es würde gepolstert | sie würden gepolstert |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gepolstert | wir wären gepolstert |
du wärst gepolstert | ihr wärt gepolstert |
er/sie/es wäre gepolstert | sie wären gepolstert |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gepolstert | wir würden gepolstert |
du würdest gepolstert | ihr würdet gepolstert |
er/sie/es würde gepolstert | sie würden gepolstert |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gepolstert | wir würden gepolstert |
du würdest gepolstert | ihr würdet gepolstert |
er/sie/es würde gepolstert | sie würden gepolstert |
Imperativ | polstere |
Partizip I (Präsens) | polsternd |
Partizip II (Perfekt) | gepolstert |