without examplesFound in 5 dictionaries
Examples from texts
Die Gaben lassen sich mäßigen durch die kürzere oder längere Zeit des Anlegens des einen oder des andern Pol’s, je nachdem mehr die Symptome des Süd- oder die des Nord-Pol’s angezeigt sind.Дозы могут изменяться по продолжительности времени контакта с одним или другим полюсом, в соответствии с тем, симптомы северного или южного полюса показаны.Hahnemann, Samuel / Organon der HeilkunstГанеман, Самуил / Органон врачебного искусстваОрганон врачебного искусстваГанеман, Самуил© перевод на русский язык, 1992 г. А. Высочанский, О. Высочанская© редакция, 1992 г. А. Высочанский фирма «Атлас»Organon der HeilkunstHahnemann, Samuel
Der Äquator ist offensichtlich ein wichtiger Teil des Koordinatensystems, er stellt den Nullpunkt des Breitengrades dar und die Hälfte des Weges zwischen den Polen.Экватор, очевидно, является важной частью координатной системы, он представляет собой точку отсчёта широты и среднюю точку между полюсами.
Du sollst aber nie vergessen, was ich dir so oft gesagt habe: unsre Bestimmung ist, die Gegensätze richtig zu erkennen, erstens nämlich als Gegensätze, dann aber als die Pole einer Einheit.Но никогда не забывай того, что я столько раз говорил тебе: наше назначение – правильно понять противоположности, то есть сперва как противоположности, а потом как полюсы некоего единства.Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
«Matka boska!» gurgelte der Pole.- Матка боска, - прошептал поляк.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Als Schurik sie fragte, ob sie in Polen alles hatte erledigen können, fauchte sie nur wütend und mied das Thema.Когда Шурик спросил её, удалось ли ей всё провернуть в Польше, она фыркнула, рассердилась и говорить на эту тему не стала.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Fast alle waren Emigranten und Flüchtlinge aus Deutschland, Polen, Rußland und Italien.Почти все—эмигранты и беженцы из Германии, Польши, Италии.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Allein bei Unterhaltungselektronik lagen die Pro-Kopf-Ausgaben 2008 um fast ein Fünftel unter den Ausgaben in Polen und nur halb so hoch wie in Belgien.Так, в 2008 г. на аудио-видеотехнику в России в среднем в расчете на душу населения было потрачено на 20% меньше, чем в Польше, и почти в два раза меньше, чем в Бельгии.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Man sieht, daß das Stück Eisen von einem Ende (Pole) des Magnetstabes angezogen wird; aber wie es geschieht, sieht man nicht.Можно видеть, что кусочки железа или стали притягиваются к одному из полюсов магнита, не как это делается, увидеть не удается.Hahnemann, Samuel / Organon der HeilkunstГанеман, Самуил / Органон врачебного искусстваОрганон врачебного искусстваГанеман, Самуил© перевод на русский язык, 1992 г. А. Высочанский, О. Высочанская© редакция, 1992 г. А. Высочанский фирма «Атлас»Organon der HeilkunstHahnemann, Samuel
Zum Beispiel legt Polen mehr Wert auf eine unmittelbarere Vergütungsform.В Польше, например, большее значение имеют формы непосредственного поощрения.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Unter den Polen unterstützen die Kommunisten die Partei, welche eine agrarische Revolution zur Bedingung der nationalen Befreiung macht, dieselbe Partei, welche die Krakauer Insurrektion von 1846 ins Leben rief.Среди поляков коммунисты поддерживают партию, которая ставит аграрную революцию условием национального освобождения, ту самую партию, которая вызвала краковское восстание 1846 года.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Während Deutschland und Polen aktive Mitglieder und Koautoren der EU- Politik sind und daran arbeiten, diese Politik offen und konstruktiv zu gestalten, verbliebe Russland als Nichtmitglied der EU oft nur eine Beobachterfunktion.В то время как Германия и Польша являются активными членами и соавторами политики ЕС и работают над тем, чтобы сделать эту политику открытой и конструктивной, России - как не-члену содружества - часто отводится только роль наблюдателя.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 25.05.2011
Individuum und Gruppe sind wie zwei Pole, die aufeinander bezogen sind: Sie stellen zwei Gegensätze dar und bedingen einander gleichzeitig. Sie verhalten sich komplementär zueinander.Личность и группа подобны двум полюсам: они представляют собой противоположности и вместе с тем обусловливают и дополняют друг друга.Barz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaБарц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодрамуИгра в глубокое. Введение в психодрамуБарц, Эллинор© Ellynor Barz© Kreuz Verlag© Независимая фирма «Класс»© К.Б. Кузьмина, перевод на русский языкSelbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaBarz, Ellynor© Ellynor Barz© Kreuz-Verlag 1988
Allerdings sei noch fraglich, ob die zuständige Paßbehörde ihr eine Reise in dieses Scheißpolen genehmigen würde.И совершенно неизвестно, даст ли ей местный ОВИР разрешение на поездку в эту сраную Польшу…Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
U-Pol
Полюс Недоступности
oraler Pol
оральный полюс
Dr. rer. pol
доктор политических наук
mit Gepolter fallen lassen
грохнуть
mit Gepolter hinwerfen
грохнуть
nemo pro parte testatus pro parte intestatus decedere polest
принцип римского права, согласно которому наследователю не позволялось завещать только часть своего имущества
Polachse
полярная ось
Polbahn
полярная орбита
Polbüchse
полюсная ступица
Polfaden
ворсовая нить
Polhöhe
высота полюса
Polkern
полюсный сердечник
Polkissen
юкставаскулярный островок
Polstar
полярная катаракта
Polyensäure
полиненасыщенная жирная кислота
Word forms
Pole
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Pole | Polen |
Genitiv | Polen | Polen |
Dativ | Polen | Polen |
Akkusativ | Polen | Polen |
Pol
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Pol | Pole |
Genitiv | Pols | Pole |
Dativ | Pol | Polen |
Akkusativ | Pol | Pole |
polen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich pole | wir polen |
du polst | ihr polt |
er/sie/es polt | sie polen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich polte | wir polten |
du poltest | ihr poltet |
er/sie/es polte | sie polten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gepolt | wir haben gepolt |
du hast gepolt | ihr habt gepolt |
er/sie/es hat gepolt | sie haben gepolt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gepolt | wir hatten gepolt |
du hattest gepolt | ihr hattet gepolt |
er/sie/es hatte gepolt | sie hatten gepolt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde polen | wir werden polen |
du wirst polen | ihr werdet polen |
er/sie/es wird polen | sie werden polen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gepolt | wir werden gepolt |
du wirst gepolt | ihr werdet gepolt |
er/sie/es wird gepolt | sie werden gepolt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich pole | wir polen |
du polest | ihr polet |
er/sie/es pole | sie polen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gepolt | wir haben gepolt |
du habest gepolt | ihr habet gepolt |
er/sie/es habe gepolt | sie haben gepolt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde polen | wir werden polen |
du werdest polen | ihr werdet polen |
er/sie/es werde polen | sie werden polen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gepolt | wir werden gepolt |
du werdest gepolt | ihr werdet gepolt |
er/sie/es werde gepolt | sie werden gepolt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich polte | wir polten |
du poltest | ihr poltet |
er/sie/es polte | sie polten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde polen | wir würden polen |
du würdest polen | ihr würdet polen |
er/sie/es würde polen | sie würden polen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gepolt | wir hätten gepolt |
du hättest gepolt | ihr hättet gepolt |
er/sie/es hätte gepolt | sie hätten gepolt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gepolt | wir würden gepolt |
du würdest gepolt | ihr würdet gepolt |
er/sie/es würde gepolt | sie würden gepolt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gepolt | wir werden gepolt |
du wirst gepolt | ihr werdet gepolt |
er/sie/es wird gepolt | sie werden gepolt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gepolt | wir wurden gepolt |
du wurdest gepolt | ihr wurdet gepolt |
er/sie/es wurde gepolt | sie wurden gepolt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gepolt | wir sind gepolt |
du bist gepolt | ihr seid gepolt |
er/sie/es ist gepolt | sie sind gepolt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gepolt | wir waren gepolt |
du warst gepolt | ihr wart gepolt |
er/sie/es war gepolt | sie waren gepolt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gepolt | wir werden gepolt |
du wirst gepolt | ihr werdet gepolt |
er/sie/es wird gepolt | sie werden gepolt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gepolt | wir werden gepolt |
du wirst gepolt | ihr werdet gepolt |
er/sie/es wird gepolt | sie werden gepolt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gepolt | wir werden gepolt |
du werdest gepolt | ihr werdet gepolt |
er/sie/es werde gepolt | sie werden gepolt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gepolt | wir seien gepolt |
du seist gepolt | ihr seiet gepolt |
er/sie/es sei gepolt | sie seien gepolt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gepolt | wir werden gepolt |
du werdest gepolt | ihr werdet gepolt |
er/sie/es werde gepolt | sie werden gepolt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gepolt | wir werden gepolt |
du werdest gepolt | ihr werdet gepolt |
er/sie/es werde gepolt | sie werden gepolt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gepolt | wir würden gepolt |
du würdest gepolt | ihr würdet gepolt |
er/sie/es würde gepolt | sie würden gepolt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gepolt | wir wären gepolt |
du wärst gepolt | ihr wärt gepolt |
er/sie/es wäre gepolt | sie wären gepolt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gepolt | wir würden gepolt |
du würdest gepolt | ihr würdet gepolt |
er/sie/es würde gepolt | sie würden gepolt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gepolt | wir würden gepolt |
du würdest gepolt | ihr würdet gepolt |
er/sie/es würde gepolt | sie würden gepolt |
Imperativ | pol, pole |
Partizip I (Präsens) | polend |
Partizip II (Perfekt) | gepolt |