without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Pfand
n <-(e)s, Pfänder и Pfande>
залог, заклад
денежный залог
высок залог
Economics (De-Ru)
Pfand
n
залог, заклад, обеспечение
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
An Barmalkarth fünfzehnhundert Sekel gegen ein Pfand von dreißig Sklaven.БарМелькарту – тысяча пятьсот сиклей под залог тридцати рабов.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Als die Söldner ihn daran erinnerten, daß man ihnen Schiffe versprochen habe, schwur er beim Moloch, sie ihnen auf eigene Kosten zu liefern. Er riß sein Halsband aus blauen Steinen vom Halse und warf es in die Menge als Pfand seines Eides.Когда солдаты напомнили ему, что им обещали корабли, он поклялся Молохом, что сам, на собственные средства доставит их; сорвав с шеи ожерелье из синих жемчужин, он бросил его в толпу как залог.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Eine Abfindungsvereinbarung kann bei der Bestellung von Pfandsrechten jedoch der Vermeidung der zwingend erforderlichen öffentlichen Versteigerung des Pfandgegenstandes dienen.Соглашение об отступном позволяет, однако, при предоставлении залога избежать обязательной продажи предмета залога с публичных торгов.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Man sandte bisweilen dem Bräutigam solch eine Hochzeitskrone. Das war ein Liebespfand, eine Art Aufforderung.Жениху иногда посылали брачный венец; это было знаком любви, своего рода призывом.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
gegen Pfand
под залог
Übergabe zu Pfand
передача заложенного имущества залогодержателю
Pfand-
залоговый
als Pfand
в залог
Verfall eines Pfandes
переход залога в собственность залогодержателя
Verfall eines Pfandes
просрочка залога
verfallene Pfänder
вещи, сданные под зало
verfallene Pfänder
и не выкупленные в срок
Verwertung eines Pfandes
реализация залога
fiduziarisches Pfandindossament
фидуциарный залоговый индоссамент
offenes Pfandindossament
открытый залоговый индоссамент
Pfandanleihe
заем в виде залога
Pfandanzeige
извещение о наложении ареста
Pfandanzeige
извещение о наложении ареста на имущество
Pfandanzeige
объявление ареста
Word forms
Pfand
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Pfand | Pfänder |
Genitiv | Pfandes, Pfands | Pfänder |
Dativ | Pfand | Pfändern |
Akkusativ | Pfand | Pfänder |