without examplesFound in 6 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
Nass
ст орф - Naß
n<-es> поэт
вода (для плаванья)
дождь
вода (для питья)
Universal (De-Ru)
nass
ст орф - naß
(comp nasser и nässer, superl nassest и nässest) a
мокрый, сырой
дождливый (о погоде)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Die beiden Wagen wären zusammengestoßen, wenn die Straße nicht naß und glatt gewesen wäre.Столкновение было бы неизбежным, не будь мостовая мокрой и скользкой.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Er ist nicht hart, wie sie gedacht hatte. Sie selbst ist ganz naß. Das ist ungerecht, aber vielleicht braucht der Mann länger, wer weiß.Но это нечестно, хочется воскликнуть ей: она уже истекает, а он еще не обрел должной твердости, но, может быть, мужчине нужно больше времени, чтобы возбудиться, кто их знает...Coelho, Paulo / Elf MinutenКоэльо, Пауло / Одиннадцать минутОдиннадцать минутКоэльо, Пауло© 2003 by Paulo Coelho© София, 2005Elf MinutenCoelho, Paulo© 2003 by Paulo Coelho© 2003 Diogenes Verlag AG Zurich
Nasses Auskämmen mit Pflegespülung und LäusekammВлажное вычесывание с ополаскивателем и гребешком для вычесывания вшей© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 23.04.2011© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 23.04.2011
Runde Kassette Schwerlast "blind" in Nenngröße R9 für die Herstellung einer Revisionsöffnung in Kanalsystemen, Doppel- und Hohlböden, in trocken oder nass gepflegten Fußböden.Усиленная кассетная рамка круглой формы, глухая, номинального размера R9. Применяется в качестве ревизионного люка в кабельных каналах, в двойных и фальшполах с сухим или влажным типом уборки.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Quadratische Kassette Schwerlast "blind" in Nenngröße 4 für die Herstellung einer Revisionsöffnung in Kanalsystemen, Doppel- und Hohlböden, in trocken oder nass gepflegten Fußböden.Усиленная кассетная рамка квадратной формы, глухая. Применяется в качестве ревизионного люка номинального размера 4 для установки в кабельных каналах, в двойных и фальшполах в помещениях с сухим или влажным типом уборки.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Und an diesem schicksalsschweren Tag kam er zur Überzeugung, daß die Welt nicht groß genug sei, um Platz genug für ihn und Nasser zu bieten.И в тот роковой день он пришел к убеждению, что мир слишком тесен, чтобы в нем одновременно могли существовать он и Насер.Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Feinhals versuchte, die große Rolle unter die Feldbluse zu schieben, aber die Rolle war zu lang, zu dick auch, und als er sah, daß das Packpapier anfing, rundherum naß zu werden und die rosarote Pappe durchfärbte, ging er schneller.Файнхальс попытался упрятать неуклюжий рулон картона под гимнастерку, но рулон оказался для этого слишком объемистым. Увидев, что края оберточной бумаги основательно намокли и по нежно-розовому картону поползли темные пятна, он ускорил шаги.Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, АдамГде ты был, АдамБелль, Генрих© Издательство «Правда», 1987Wo warst du AdamBöll, Heinrich© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Sie saß im Gras, das noch vom nächtlichen Regen nass war, hatte die Hände hinter den Rücken gestützt, den Kopf nach hinten gelehnt und schaute in den Himmel.Сидела на траве, еще мокрой от ночного дождя, упираясь руками за собой, запрокинув голову и глядя в небо.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Das Dach war schadhaft, und als sie erwachten, waren sie bis auf die Haut naß.Крыша была дырявая, и, проснувшись, они почувствовали, что промокли насквозь.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Rahmenkassette "blind" für die Herstellung einer Revisionsöffnung in der UZD350-3 in trocken oder nass gepflegten Fußböden.Кассетная рамка глухая, применяется в качестве ревизионного люка. Для установки в монтажное основание UZD350-3 в полах с сухим или влажным типом уборки.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
"Menschenskind", sagte der Leutnant und hob eine unversehrte kleine Flasche auf: "Tokaier", das Etikett war blutbeschmiert und naß von Wein.– Вот дела! – воскликнул Брехт и поднял уцелевшую пузатую бутылочку. – Токайское! Этикетка, влажная от крови и пролитого вина, расползлась под рукой.Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, АдамГде ты был, АдамБелль, Генрих© Издательство «Правда», 1987Wo warst du AdamBöll, Heinrich© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Sein Gesicht war naß.Лицо было мокрым.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Sie murrte und klagte mehr, daß der Brennstoff naß sei, daß dies fehle und jenes, als daß sie beizeiten das Essen kochte.Больше ворчит, больше жалуется, что топливо сырое, что того нет, этого нет, вместо того чтобы вовремя приготовить еду.Aitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheАйтматов, Чингиз / Ранние журавлиРанние журавлиАйтматов, Чингиз© Издательство "Молодая гвардия", 1978Fruehe KranicheAitmatow, Tschingis© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
Verwenden Sie kein Zubehör, wenn das Telefon feucht oder nass ist.Не используйте аксессуары, когда телефон влажный или мокрый.© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
Als er herauskam, war er naß von Schweiß.Вышел он оттуда весь мокрый от пота.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
User translations
Adverb
- 1.
влажно
translation added by Даша Гоголева
Collocations
Glocken-Naß-Spirometer
водяной спирометр с колоколом
naß werden
вымокать
naß werden
вымокнуть
naß machen
замочить
naß werden
мокнуть
naß machen
мочить
naß werden
намокать
naß werden
намокнуть
naß machen
намочить
naß machen
обмочить
sich naß machen
обмочиться
naß werden
подмокать
naß werden
подмокнуть
naß sein
промокнуть
naß machen
промочить
Word forms
Nass
Substantiv, Singular, Maskulinum, Singular
Singular | |
Nominativ | Nass |
Genitiv | Nasses |
Dativ | Nass, Nasse |
Akkusativ | Nass |
Singular | |
Nominativ | Naß |
Genitiv | Naßes |
Dativ | Naß, Naße |
Akkusativ | Naß |
nass
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | nasser | nasse | nasser |
Genitiv | nassen | nassen | nassen |
Dativ | nassem | nassen | nassen |
Akkusativ | nassen | nassen | nassen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | nasse | nasse | nasse |
Genitiv | nasser | nassen | nassen |
Dativ | nasser | nassen | nassen |
Akkusativ | nasse | nasse | nasse |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | nasses | nasse | nasses |
Genitiv | nassen | nassen | nassen |
Dativ | nassem | nassen | nassen |
Akkusativ | nasses | nasse | nasses |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | nasse | nassen | nassen |
Genitiv | nasser | nassen | nassen |
Dativ | nassen | nassen | nassen |
Akkusativ | nasse | nassen | nassen |
Komparativ | nässer |
Superlativ | nässest, nässeste |
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | naßer | naße | naßer |
Genitiv | naßen | naßen | naßen |
Dativ | naßem | naßen | naßen |
Akkusativ | naßen | naßen | naßen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | naße | naße | naße |
Genitiv | naßer | naßen | naßen |
Dativ | naßer | naßen | naßen |
Akkusativ | naße | naße | naße |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | naßes | naße | naßes |
Genitiv | naßen | naßen | naßen |
Dativ | naßem | naßen | naßen |
Akkusativ | naßes | naße | naßes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | naße | naßen | naßen |
Genitiv | naßer | naßen | naßen |
Dativ | naßen | naßen | naßen |
Akkusativ | naße | naßen | naßen |
Komparativ | näßer |
Superlativ | näßest, näßeste |
Nass
Substantiv, Singular, Neutrum, Singular
Singular | Plural | |
Nominativ | Nass | - |
Genitiv | Nasses | - |
Dativ | Nass, Nasse | - |
Akkusativ | Nass | - |
Singular | Plural | |
Nominativ | Naß | - |
Genitiv | Naßes | - |
Dativ | Naß, Naße | - |
Akkusativ | Naß | - |