about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

Mark

  1. f <-, -en> марка, маркграфство (пограничная область Каролингской державы)

  2. n <-(e)s>

    1. костный мозг; спинной мозг; внутренняя ткань

    2. пюре (из фруктов, помидоров)

  3. f <-, - и разг шутл Märker> марка (денежная единица ФРГ с 1948 по 2011)

Economics (De-Ru)

Mark

f ист.

  1. марка (денежная единица)

  2. марка (крестьянская община в средневековой Германии)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Nach dem Essen und einem Austausch mit seinen geistigen Kindern flog Erzbischof Mark nach München zurück, wo er spät abends erst eintraf..
После трапезы и общения с духовными чадами архиеп. Маркуле- тел в Мюнхен, куда он прибыл поздно вечером.
© 2006-2011
© 2006-2011
Im Rahmen der Konferenz hielt Erzbischof Mark zwei kurze Vorträge über den Religionsunterricht in Deutschland und die Möglichkeiten der orthodoxen religiösen Ausbildung im Ausland.
Архиеп. Марк сделал два коротких доклада о религиозном образовании в Германии и о возможностях получения православного религиозного образования зарубежом.
© 2006-2011
© 2006-2011
Dort hielt Priestermönch Mark theologische Vorträge.
Там иеромонах Марк читал богословские доклады.
© 2006-2011
© 2006-2011
Nach der Vigil waren Erzbischof Mark und alle Geistlichen der Mission bei Äbtissin Mosseia zum Abendessen eingeladen.
После всенощной игумения Моисея пригласила архиеп. Марка и все духовенство Миссии на ужин.
© 2006-2011
© 2006-2011
Ich hatte gehofft, er würde es auf zehn Mark abrunden, und mir schon ausgerechnet, wieviel ich herausschlagen würde, wenn ich die Fahrkarte erster Klasse mit Verlust zurückgab und eine zweiter Klasse kaufte.
А я-то надеялся, что он округлит эту сумму, даст десять марок, и уже прикинул, сколько мне останется, если я обменяю в кассе, пусть с потерей, билет в мягком вагоне на билет в жестком.
Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоуна
Глазами клоуна
Белль, Генрих
© Издательство "Прогресс", 1965 г.
Ansichten eines Clowns
Böll, Heinrich
© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Am Donnerstag, den 9.122. April, reiste Erzbischof Mark mit Novize Alexander Scheiermann aus dem Kloster des hl. Hiob in München nach Minsk, um an den Feierlichkeiten zum 75. Geburtstag von Metropolit Filaret von Minsk teilzunehmen.
В четверг 9/22 апреля архиеп. Марк с послушником Александром из обители преп. Иова в Мюнхене полетели в Минск, чтобы принять участие в торжествах по поводу 75-летия митрополита Филарета Минского и Слуцкого.
© 2006-2011
© 2006-2011
Ich kann ihr nicht helfen, aber das Stück Stein kostet hunderttausend Mark.
Я тут ни при чем, но этот кусок камня стоит сто тысяч марок.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Am Sonnabend, den 11. September, zelebrierte Erzbischof Mark mit dem Klerus die Vigil zum Fest des hl. Alexander Nevskij in der ihm geweihten Kirche bei den Russischen Ausgrabungen.
В субботу, 11 сентября, архиеп. Марк с духовенством служил всенощное бдение праздника Перенесения мощей благов. вел. князя Александра Невского в посвященном св. князю храме на Русских раскопках.
© 2006-2011
© 2006-2011
Harro Höfliger ist ein Newcomer auf dem russischen Mark, ist jedoch für sein Know-how, seine innovativen und hochwertigen Produkte bekannt und von weltweit führenden Pharmaherstellern anerkannt.
Harro Höfliger - новичок на российском рынке, но ее ноу-хау, ее эксклюзивные высокотехничные и новаторские разработки также известны и признаны ведущими мировыми производителями фармацевтической продукции.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
In der Heiligen Stadt zelebrierte Erzbischof Mark täglich abwechselnd in den russischen Klöstern auf dem Ölberg und in Gethsemane.
На Святой Земле архиеп. Марк служил ежедневно попеременно в наших монастырях на Елеоне и в Гефсимании.
© 2006-2011
© 2006-2011
Sonntag Abend war Erzbischof Mark bei der Vigil zum Fest des Hl. Großmärtyrers Demetrios im Kloster auf dem Ölberg zugegen.
В воскресенье вечером архиеп. Марк присутствовал на всенощном бдении праздника св. великомуч. Димитрия в Елеонской обители.
© 2006-2011
© 2006-2011
Die Große Matuschka aber, wie die heilige Anastasia liebevoll von ihren Nonnenschwestern genannt wurde, war mit uns durch den zärtlichen Blick ihrer Ikone, welche der Gemeinde von unserem Vladyka Mark geschenkt wurde.
А Матушка Великая, как любовно называли преподобную Анастасию ее сестры-инокини, была с нами своим ласковым взором с иконы, подаренной приходу нашим владыкой Марком.
© 2006-2011
© 2006-2011
Erzbischof Mark besuchte am Nachmittag noch die Bibliothek des Klosters und Seminars, um über einige Fragen anderer Art Auskunft einzuholen.
Во второй половине дня архиеп. Марк посетил библиотеку монастыря и семинарии, чтобы справиться о некоторых вопросах.
© 2006-2011
© 2006-2011
Vladyka Mark konnte leider der Einladung nicht folgen, aber trug mir auf, ihn bei dieser bedeutsamen Konferenz zu vertreten.
Владыка Марк, к сожалению, не смог откликнуться на приглашение, но предложил мне поехать на эту замечательную конференцию.
© 2006-2011
© 2006-2011
Natürlich denkt so eine gute Vereinsvorsteherin, fünfzig Mark sind eine nette Summe, und wenn er das zwanzigmal im Monat bekommt, müßte er eigentlich zurechtkommen.
Добродетельная председательница такого рода союза уверена, что пятьдесят марок за выход - приличная сумма и что человек, которому выдают ее раз двадцать в месяц, вполне может сводить концы с концами.
Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоуна
Глазами клоуна
Белль, Генрих
© Издательство "Прогресс", 1965 г.
Ansichten eines Clowns
Böll, Heinrich
© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln

Add to my dictionary

Mark1/14
Feminine nounмарка; маркграфствоExamples

die Mark Brandenburg — провинция Бранденбург

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

Deutsche Mark
германская марка
Deutsche Mark
марка ГДР
Deutsche Mark
марка ФРГ
Mark der Deutschen Demokratischen Republik
марка ГДР
Mark der Deutschen Demokratischen Republik
марка Германской Демократической Республики
Valuta-Mark
валютная марка
verlängertes Mark
продолговатый мозг
Mark-
мозговой
durch Mark und Bein gehen
прохватить
durch Mark und Bein gehen
прохватывать
bis ins Mark erschüttern
глубоко потрясать
deutsche Mark
немецкая марка
Deutsche Mark
немецкая марка
amtlicher Markt
официальный рынок
Anwesenheitskontrolle mittels Marken
жетонная система табельного учета явки на работу

Word forms

Mark

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativMarkMark
GenitivMarkMark
DativMarkMark
AkkusativMarkMark

Mark

Substantiv, Singular, Neutrum
Singular
NominativMark
GenitivMarkes, Marks
DativMark
AkkusativMark

Mark

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativMarkMarken
GenitivMarkMarken
DativMarkMarken
AkkusativMarkMarken

Marke

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativMarke*Marken
GenitivMarke*Marken
DativMarke*Marken
AkkusativMarke*Marken

marken

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich markewir marken
du markstihr markt
er/sie/es marktsie marken
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich marktewir markten
du marktestihr marktet
er/sie/es marktesie markten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gemarktwir haben gemarkt
du hast gemarktihr habt gemarkt
er/sie/es hat gemarktsie haben gemarkt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gemarktwir hatten gemarkt
du hattest gemarktihr hattet gemarkt
er/sie/es hatte gemarktsie hatten gemarkt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde markenwir werden marken
du wirst markenihr werdet marken
er/sie/es wird markensie werden marken
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gemarktwir werden gemarkt
du wirst gemarktihr werdet gemarkt
er/sie/es wird gemarktsie werden gemarkt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich markewir marken
du markestihr market
er/sie/es markesie marken
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gemarktwir haben gemarkt
du habest gemarktihr habet gemarkt
er/sie/es habe gemarktsie haben gemarkt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde markenwir werden marken
du werdest markenihr werdet marken
er/sie/es werde markensie werden marken
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gemarktwir werden gemarkt
du werdest gemarktihr werdet gemarkt
er/sie/es werde gemarktsie werden gemarkt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich marktewir markten
du marktestihr marktet
er/sie/es marktesie markten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde markenwir würden marken
du würdest markenihr würdet marken
er/sie/es würde markensie würden marken
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gemarktwir hätten gemarkt
du hättest gemarktihr hättet gemarkt
er/sie/es hätte gemarktsie hätten gemarkt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gemarktwir würden gemarkt
du würdest gemarktihr würdet gemarkt
er/sie/es würde gemarktsie würden gemarkt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gemarktwir werden gemarkt
du wirst gemarktihr werdet gemarkt
er/sie/es wird gemarktsie werden gemarkt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gemarktwir wurden gemarkt
du wurdest gemarktihr wurdet gemarkt
er/sie/es wurde gemarktsie wurden gemarkt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gemarktwir sind gemarkt
du bist gemarktihr seid gemarkt
er/sie/es ist gemarktsie sind gemarkt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gemarktwir waren gemarkt
du warst gemarktihr wart gemarkt
er/sie/es war gemarktsie waren gemarkt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gemarktwir werden gemarkt
du wirst gemarktihr werdet gemarkt
er/sie/es wird gemarktsie werden gemarkt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gemarktwir werden gemarkt
du wirst gemarktihr werdet gemarkt
er/sie/es wird gemarktsie werden gemarkt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gemarktwir werden gemarkt
du werdest gemarktihr werdet gemarkt
er/sie/es werde gemarktsie werden gemarkt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gemarktwir seien gemarkt
du seist gemarktihr seiet gemarkt
er/sie/es sei gemarktsie seien gemarkt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gemarktwir werden gemarkt
du werdest gemarktihr werdet gemarkt
er/sie/es werde gemarktsie werden gemarkt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gemarktwir werden gemarkt
du werdest gemarktihr werdet gemarkt
er/sie/es werde gemarktsie werden gemarkt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gemarktwir würden gemarkt
du würdest gemarktihr würdet gemarkt
er/sie/es würde gemarktsie würden gemarkt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gemarktwir wären gemarkt
du wärst gemarktihr wärt gemarkt
er/sie/es wäre gemarktsie wären gemarkt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gemarktwir würden gemarkt
du würdest gemarktihr würdet gemarkt
er/sie/es würde gemarktsie würden gemarkt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gemarktwir würden gemarkt
du würdest gemarktihr würdet gemarkt
er/sie/es würde gemarktsie würden gemarkt
Imperativmark, marke
Partizip I (Präsens)markend
Partizip II (Perfekt)gemarkt

Marke

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativMarkeMarken
GenitivMarkeMarken
DativMarkeMarken
AkkusativMarkeMarken