without examplesFound in 6 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Kontrolle
f <-, -n>
контроль, проверка
контроль, власть (над кем-л)
Economics (De-Ru)
Kontrolle
f
контроль, проверка; тамож. досмотр
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Die Kontrolle verformte sich wie eine Brezel, streckte sich lang aus, drehte sich, drehte sich ... Seine Füße waren ferne Klumpen auf zu Fäden gezogenen Beinen .. .Тело человека начало выкручиваться, изгибаться, ноги, удаленные на множество миль от тела, превратились в сгустки крови и плоти...Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
»In der Tat, Exzellenz«, stimmte Giovanni Drogo zu und bemühte sich, Worte und Tonfall unter Kontrolle zu halten.– Так точно, ваше превосходительство, – ответил Джованни Дрого, взвешивая каждое слово и стараясь держать себя в руках. –Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Das Markenbild wird von zwei Seiten interpretiert. Kunden-Identifikation ermöglichen, heißt Kommunikations-Kontrolle abgeben.Имидж бренда рождается одновременно с двух сторон. «Включить» интерактивность клиентов - значит, потерять контроль за коммуникационными процессами.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Aus diesen Gründen werden die gegebenen Möglichkeiten zur Kontrolle der Regierung durch das Parlament nicht optimal genutzt.По этим причинам имеющиеся у парламента возможности контроля над правительством оптимально не используются.Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
"Peter, die Auswahl Ihrer Braut und die damit einhergehenden Vorteile - sowohl für Sie selbst als auch für die Hanse - haben nichts damit zu tun, Sie unter Kontrolle zu halten.– Петер, твой ум и талант полезен и для тебя, и для Ганзы, но пользоваться этими преимуществами – не то же самое, что тобой управлять.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Gravitations-Kontrolle war schlechterdings unmöglich. Dessen war er sich sicher.Управлять силой тяжести невозможно, в этом он убежден.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Im regionalen Rechenzentrum waren für die Kontrolle des Chemiewerks zwei Leute entscheidend.В региональном центре за этот контроль отвечали два человека.Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
"Ich habe fünfzehn von ihnen ausfindig gemacht, diese Sache ist unter Kontrolle."– Я определил, где находятся пятнадцать из них, стараюсь держать ситуацию под контролем.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Gesundheitsämter übernehmen auch Aufgaben der Überwachung und Kontrolle.Ведомства здравоохранения перенимают задачи присмотра и контроля.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Antivirale Medikamente sind in Moskau ausverkauft bzw. befinden sich unter staatlicher Kontrolle.Антивирусные препараты в московских аптеках распроданы, их распространение контролируется государством.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Anlieferung/Kontrolle der RohstoffeПоставка/контроль исходных материалов.
Es handelt sich also nicht um parlamentarische Kontrolle.Речь, следовательно, не идет о парламентском контроле.Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
In der überwiegenden Zahl der Fälle wird im Verlaufder Kontrolle die Schuld des Arbeitgebers festgestellt, der nach Paragraf 5.27 des Gesetzbuches über administrative Gesetzesverletzungen zur Verantwortung gezogen wird.На основании результатов проверки в большинстве случаев работодатели несут ответственность в соответствии со статьей 5.27 Кодекса об административных правонарушениях.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Zu wenig, um den gesamten Straßenhandel unter Kontrolle zu halten.Чтобы держать под присмотром всю городскую уличную торговлю – мало.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
„Wenn das Diadem erneut die Kontrolle über mich ergreift. . . Verstehst du?"— Если вдруг диадема снова станет мною управлять... понимаешь теперь?Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
äußere Kontrolle
внешний контроль
betriebstechnische Kontrolle
технический контроль
Durchführung der Kontrolle
осуществление контроля
gesellschaftliche Kontrolle
общественный контроль
hundertprozentige Kontrolle
сплошной контроль
hundertprozentige Kontrolle
стопроцентный контроль
innere Kontrolle
внутренний контроль
Kontrolle der Planerfüllung
контроль за выполнением плана
Kontrolle durch den Haushalt
бюджетный контроль
Kontrolle durch staatliche Hygieneinspektion
государственный санитарный надзор
Kontrolle durch staatliche Hygieneinspektion
санитарный контроль
korrigierende Kontrolle
корректирующий контроль
mitlaufende Kontrolle
оперативный контроль
mitlaufende Kontrolle
текущий контроль
öffentliche Kontrolle
общественный контроль
Word forms
Kontrolle
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Kontrolle | *Kontrollen |
Genitiv | Kontrolle | *Kontrollen |
Dativ | Kontrolle | *Kontrollen |
Akkusativ | Kontrolle | *Kontrollen |
Kontrolle
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Kontrolle | Kontrollen |
Genitiv | Kontrolle | Kontrollen |
Dativ | Kontrolle | Kontrollen |
Akkusativ | Kontrolle | Kontrollen |