without examplesFound in 2 dictionaries
Polytechnical Dictionary- The Dictionary offers good coverage of all major areas of science and technology.
- The Dictionary offers good coverage of all major areas of science and technology.
Hocken
n
садок для сортировки рыбы на палубе
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Es ist doch besser wieder als friedliche Nachbarn zu leben als in Schützengräben zu hocken oder das Leben ganz zu vergeuden.Лучше иметь миролюбивых соседей, чем прятаться всю жизнь в окопах!© Fuhrmann, Wilfried; Ein erster Schritt – trotz alledem; Potsdam 26.2.2009http://essadbey.de/ 23.04.2011
Wir alle würden in elenden und einsamen Höhlen hocken, ohne es zu wagen, irgend jemandem zu trauen.Мы все сидели бы, забившись в жалкие, одинокие норы не рискуя кому-либо доверять.Альбрехт, Эрхард / Критика современной лингвистической философииAlbrecht, Erhard / Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen SprachphilosophieBestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen SprachphilosophieAlbrecht, Erhard© AKADEMIE-VERLAG BERLIN, 1974Критика современной лингвистической философииАльбрехт, Эрхард© Verlag Marxistische Blätter, 1972© Изд-во "ПРОГРЕСС", 1977© Пер. с нем. А.Г. Шестакова
Bigman ging in die Hocke.Бигмен подошел к камням и присел на корточки.Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджерДэвид Старр – космический рейнджерАзимов, Айзек© Издательство "Авотс", 1991Lucky StarrAsimov, Isaac© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
Er ging auf dem Deck des Produktionsbereichs in die Hocke, blickte in den zylindrischen Tank und beobachtete die aus dem Nebel destillierte Flüssigkeit.Он по старинке сидел на полу рабочей палубы, сосредоточив все внимание на прозрачном цилиндре, до краев полном жидкостью, выделенной из тумана.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Dabei machte Tamba keine einzige überflüssige Bewegung, neigte nur leicht den Kopf zur Seite, ging in die Hocke oder sprang hoch.При этом Тамба не делал ни одного лишнего движения, лишь слегка отклонялся в сторону, приседал или подпрыгивал.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Er hockte neben mir, etwas zusammengesunken, und ich fuhr.Чуть сгорбившись, он примостился возле меня. Машина тронулась.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Nie, der hockte in seinem Zimmer, übte im Garten, Dachgärten waren zu klein für den Sport, den er trieb: Schlagballspiel, Hundertmeterlauf.Нет, Роберт либо сидел у себя в комнате, либо тренировался в парках; для тех видов спорта, которыми занимался Роберт, - для лапты и бега на сто метров - садик на крыше был слишком мал.Böll, Heinrich / Billard um halbzehnБелль, Генрих / Бильярд в половине десятогоБильярд в половине десятогоБелль, Генрих© Изд-во "Радуга", 1988© Пер. с нем. - Л. ЧернаяBillard um halbzehnBöll, Heinrich© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974
Er hockte sich hin, und Thorn tat neben ihm das Gleiche.Он присел на корточки, и Патран последовал его примеру.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Troppmann rutschte zurück und hockte sich neben mich.Тропмен подался назад и присел на корточки.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Schrecken ergriff die übrigen. Man sah Spendius, auf seinem Dromedar hockend, wie er es an den Schultern mit zwei Speeren anstachelte.Все заметили Спендия; согнувшись на своем дромадере, он нагнал его, вонзая ему в плечи два копья.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Mitten darin hockte eine Frau und wärmte sich an einem Reisigfeuer, dessen Rauch durch Löcher in der Decke abzog.Посредине сидела женщина, поджав под себя ноги, и грелась у горевшего хвороста; дым выходил через отверстия в потолке.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Vor einem Kino hockten blasse, verhungerte Gestalten.Перед входом в кино на корточках сидели бледные изголодавшиеся люди.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
In bestimmten Abständen hockten auf den Steinfliesen—wie Sphinxe—ungeheure Löwen, lebendige Symbole der verzehrenden Sonne.На каменных плитах пола расположились в позах сфинксов громадные львы, живые символы всепожирающего солнца.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
"Ja", seufzte sie und schluchzte da hinten in Godesberg herum, als ob sie im Beichtstuhl hockte.- Да, - она вздыхала и всхлипывала на своей вилле в Годесберге так, словно стояла на коленях в исповедальне.Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоунаГлазами клоунаБелль, Генрих© Издательство "Прогресс", 1965 г.Ansichten eines ClownsBöll, Heinrich© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Ich zog meine Hose aus und hockte mich ins Gebüsch, umschwirrt von Fliegen und Schnaken.Я снял штаны и присел в кустарнике с мухами и комарами.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Add to my dictionary
Hocken
Neuter nounсадок для сортировки рыбы на палубе
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
стоять на корточках
translation added by As Ker
Collocations
sich hocken
примоститься
abhocken
отсиживать
abhocken
снимать с плеч
abhocken
согнув ноги
Abhocken
соскок
abhocken
соскочить
aufhocken
влезать
aufhocken
вскакивать в упор присев
aufhocken
садиться
aufhocken
складывать в скирды
Felgabhocken
стойка на кистях и соскок согнув ноги
herumhocken
сидеть без дела
Hockloch
ячейка для стрельбы с колена
Hockwende
ноги согнуты
Hockwende
прыжок боком с поворотом кругом
Word forms
Hocke
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Hocke | *Hocken |
Genitiv | Hocke | *Hocken |
Dativ | Hocke | *Hocken |
Akkusativ | Hocke | *Hocken |
hocken
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich hocke | wir hocken |
du hockst | ihr hockt |
er/sie/es hockt | sie hocken |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich hockte | wir hockten |
du hocktest | ihr hocktet |
er/sie/es hockte | sie hockten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gehockt | wir haben gehockt |
du hast gehockt | ihr habt gehockt |
er/sie/es hat gehockt | sie haben gehockt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gehockt | wir hatten gehockt |
du hattest gehockt | ihr hattet gehockt |
er/sie/es hatte gehockt | sie hatten gehockt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde hocken | wir werden hocken |
du wirst hocken | ihr werdet hocken |
er/sie/es wird hocken | sie werden hocken |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gehockt | wir werden gehockt |
du wirst gehockt | ihr werdet gehockt |
er/sie/es wird gehockt | sie werden gehockt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich hocke | wir hocken |
du hockest | ihr hocket |
er/sie/es hocke | sie hocken |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gehockt | wir haben gehockt |
du habest gehockt | ihr habet gehockt |
er/sie/es habe gehockt | sie haben gehockt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde hocken | wir werden hocken |
du werdest hocken | ihr werdet hocken |
er/sie/es werde hocken | sie werden hocken |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gehockt | wir werden gehockt |
du werdest gehockt | ihr werdet gehockt |
er/sie/es werde gehockt | sie werden gehockt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich hockte | wir hockten |
du hocktest | ihr hocktet |
er/sie/es hockte | sie hockten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde hocken | wir würden hocken |
du würdest hocken | ihr würdet hocken |
er/sie/es würde hocken | sie würden hocken |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gehockt | wir hätten gehockt |
du hättest gehockt | ihr hättet gehockt |
er/sie/es hätte gehockt | sie hätten gehockt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gehockt | wir würden gehockt |
du würdest gehockt | ihr würdet gehockt |
er/sie/es würde gehockt | sie würden gehockt |
Imperativ | hock, hocke |
Partizip I (Präsens) | hockend |
Partizip II (Perfekt) | gehockt |
hocken
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich hocke | wir hocken |
du hockst | ihr hockt |
er/sie/es hockt | sie hocken |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich hockte | wir hockten |
du hocktest | ihr hocktet |
er/sie/es hockte | sie hockten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gehockt | wir haben gehockt |
du hast gehockt | ihr habt gehockt |
er/sie/es hat gehockt | sie haben gehockt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gehockt | wir hatten gehockt |
du hattest gehockt | ihr hattet gehockt |
er/sie/es hatte gehockt | sie hatten gehockt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde hocken | wir werden hocken |
du wirst hocken | ihr werdet hocken |
er/sie/es wird hocken | sie werden hocken |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gehockt | wir werden gehockt |
du wirst gehockt | ihr werdet gehockt |
er/sie/es wird gehockt | sie werden gehockt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich hocke | wir hocken |
du hockest | ihr hocket |
er/sie/es hocke | sie hocken |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gehockt | wir haben gehockt |
du habest gehockt | ihr habet gehockt |
er/sie/es habe gehockt | sie haben gehockt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde hocken | wir werden hocken |
du werdest hocken | ihr werdet hocken |
er/sie/es werde hocken | sie werden hocken |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gehockt | wir werden gehockt |
du werdest gehockt | ihr werdet gehockt |
er/sie/es werde gehockt | sie werden gehockt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich hockte | wir hockten |
du hocktest | ihr hocktet |
er/sie/es hockte | sie hockten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde hocken | wir würden hocken |
du würdest hocken | ihr würdet hocken |
er/sie/es würde hocken | sie würden hocken |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gehockt | wir hätten gehockt |
du hättest gehockt | ihr hättet gehockt |
er/sie/es hätte gehockt | sie hätten gehockt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gehockt | wir würden gehockt |
du würdest gehockt | ihr würdet gehockt |
er/sie/es würde gehockt | sie würden gehockt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gehockt | wir werden gehockt |
du wirst gehockt | ihr werdet gehockt |
er/sie/es wird gehockt | sie werden gehockt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gehockt | wir wurden gehockt |
du wurdest gehockt | ihr wurdet gehockt |
er/sie/es wurde gehockt | sie wurden gehockt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gehockt | wir sind gehockt |
du bist gehockt | ihr seid gehockt |
er/sie/es ist gehockt | sie sind gehockt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gehockt | wir waren gehockt |
du warst gehockt | ihr wart gehockt |
er/sie/es war gehockt | sie waren gehockt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gehockt | wir werden gehockt |
du wirst gehockt | ihr werdet gehockt |
er/sie/es wird gehockt | sie werden gehockt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gehockt | wir werden gehockt |
du wirst gehockt | ihr werdet gehockt |
er/sie/es wird gehockt | sie werden gehockt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gehockt | wir werden gehockt |
du werdest gehockt | ihr werdet gehockt |
er/sie/es werde gehockt | sie werden gehockt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gehockt | wir seien gehockt |
du seist gehockt | ihr seiet gehockt |
er/sie/es sei gehockt | sie seien gehockt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gehockt | wir werden gehockt |
du werdest gehockt | ihr werdet gehockt |
er/sie/es werde gehockt | sie werden gehockt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gehockt | wir werden gehockt |
du werdest gehockt | ihr werdet gehockt |
er/sie/es werde gehockt | sie werden gehockt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gehockt | wir würden gehockt |
du würdest gehockt | ihr würdet gehockt |
er/sie/es würde gehockt | sie würden gehockt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gehockt | wir wären gehockt |
du wärst gehockt | ihr wärt gehockt |
er/sie/es wäre gehockt | sie wären gehockt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gehockt | wir würden gehockt |
du würdest gehockt | ihr würdet gehockt |
er/sie/es würde gehockt | sie würden gehockt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gehockt | wir würden gehockt |
du würdest gehockt | ihr würdet gehockt |
er/sie/es würde gehockt | sie würden gehockt |
Imperativ | hock, hocke |
Partizip I (Präsens) | hockend |
Partizip II (Perfekt) | gehockt |
Hocke
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Hocke | Hocken |
Genitiv | Hocke | Hocken |
Dativ | Hocke | Hocken |
Akkusativ | Hocke | Hocken |