without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Heidelberg
Гейдельберг
Examples from texts
»Ich will nicht die Blutgruppe von Big Mac, sondern von Peter Mischkey, der von der Gerichtsmedizin in Heidelberg untersucht wurde.— Мне нужна группа крови не бигмака, а Мишке, труп которого обследовали гейдельбергские патологоанатомы.Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Er wurde später noch mehrmals einberufen und erreichte den Grad des Oberleutnants. 1962 schrieb er sich in der historisch-philologischen Fakultät in Frankfurt ein und wechselte später an die Universität Heidelberg.Впоследствии он был призываем несколько раз дополнительно и достиг чина старшего лейтенанта. В 1962 г. он поступил на историко-филологический факультет во Франкфурте, а затем перешел в Гейдельбергский университет.© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011
Ich sehe in Heidelberg im Sommer manchmal ältere amerikanische Touristinnen mit blauem Ton im weißen Haar, rosarotem Brillenrahmen und grellem Make-up auf der faltigen Haut.Я иногда вижу летом в Гейдельберге престарелых американских туристок в очках с розовой оправой, с подкрашенным в голубой тон седыми волосами и ярким макияжем на морщинистом лице.Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Add to my dictionary
Heidelberg
Гейдельберг
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
Heidelberg
Substantiv, Singular, Neutrum
Singular | |
Nominativ | Heidelberg |
Genitiv | Heidelbergs |
Dativ | Heidelberg |
Akkusativ | Heidelberg |