about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Chemistry and Chemical Technology
  • Сontains 56,000 terms related to:
  • - organic,
  • - inorganic,
  • - physical,
  • - analytical chemistry,
  • - petrochemistry,
  • - chemical processes, and process vessels.

Heißwasser

n

горячая вода

Polytechnical (De-Ru)

Heißwasser

n

горячая вода; перегретая вода

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Doch am nächsten Tage erblickte man die Zelte der Söldner am Berge der Heißen Wasser.
А на следующий день появились палатки наемников на горе Горячих источников.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Ihre Hufe versanken lautlos im Sande. Als sie den Berg der Heißen Wasser hinter sich hatten, wurde der Boden fester.
Миновав гору Горячих источников, они поехали быстрее, так как почва была более твердой.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Zuweilen glaubte man, die Barbaren kämen. Man hatte sie hinter dem Berge der Heißen Wasser gesehen. Sie sollten bei Tunis lagern.
Временами разносился слух, что варвары уже близко; их будто бы видели за горой Горячих источников; они будто бы расположились лагерем в Тунисе.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Sie zogen sich daher in guter Ordnung nach dem Berge der Heißen Wasser zurück.
Они отступили в порядке до горы Горячих источников.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Indem das Söldnerheer zwischen dem Berge der Heißen Wasser und Hippo-Diarrhyt hin- und hermarschierte, sollte es dem Suffeten die Annäherung an die tyrischen Städte unmöglich machen und ihm die Rückkehr nach Karthago verlegen.
Расположившись между горой Горячих источников и ГиппоЗаритом, оно должно было преградить суффету путь к тирским городам, оставляя за собой возможность вернуться в Карфаген.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Ohne Zweifel war Hamilkars Vormarsch nicht wie der Hannos über den Berg der Heißen Wasser zu erwarten. Er mußte sich sagen, daß ihm Autarit als Beherrscher des Binnenlandes den Weg verlegen würde.
Конечно, рассуждали варвары, Гамилькар не пойдет, как Ганнон, через гору Горячих источников; он сообразит, что Автарит, владея позицией, загородит ему путь.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Um sie auf der Landenge zu schlagen, hätte es zweier Heere bedurft, die ihnen gleichzeitig in den Rücken hätten fallen müssen, nachdem das eine im Golfe von Utika, das andre am Berge der Heißen Wasser gelandet wäre.
Чтобы раздавить их на перешейке, двум армиям нужно было оцепить их одновременно, одной – сзади, высадившись в глубине Утического залива, другой – у подножия горы Горячих источников.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
In diesem Augenblicke stand die Mondsichel über dem Berge der heißen Wasser, im Sattel zwischen seinen beiden Gipfeln, jenseits des Golfes.
Рог луны поднялся над горой Горячих источников в выемке между двумя вершинами по другую сторону залива.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Die Geburt wird im Traume regelmäßig durch eine Beziehung zum Wasser ausgedrückt; man stürzt ins Wasser oder kommt aus dem Wasser, das heißt: man gebärt oder man wird geboren.
Рождение в сновидении постоянно выражается отношением к воде; бросаться в воду или выходить из нее означает рождать или рождаться.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien

Add to my dictionary

Heißwasser1/2
Neuter nounгорячая вода

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

Heißwasserdusche
горячий душ
Heißwasserreaktor
кипящий реактор
Heißwasserspender
кипятильник
Heißwasserspender
куб для нагревания воды
Heißwassersprudelbad
горячая вихревая ванна

Word forms

Heißwasser

Substantiv, Neutrum
SingularPlural
NominativHeißwasserHeißwasser, *Heißwässer
GenitivHeißwassersHeißwasser, *Heißwässer
DativHeißwasserHeißwassern, *Heißwässern
AkkusativHeißwasserHeißwasser, *Heißwässer

Heißwasser

Substantiv, Neutrum
SingularPlural
NominativHeißwasserHeißwasser, *Heißwässer
GenitivHeißwassersHeißwasser, *Heißwässer
DativHeißwasserHeißwassern, *Heißwässern
AkkusativHeißwasserHeißwasser, *Heißwässer

Heißwasser

Substantiv, Neutrum
SingularPlural
NominativHeißwasserHeißwasser, *Heißwässer
GenitivHeißwassersHeißwasser, *Heißwässer
DativHeißwasserHeißwassern, *Heißwässern
AkkusativHeißwasserHeißwasser, *Heißwässer

Heißwasser

Substantiv, Neutrum
SingularPlural
NominativHeißwasserHeißwasser, *Heißwässer
GenitivHeißwassersHeißwasser, *Heißwässer
DativHeißwasserHeißwassern, *Heißwässern
AkkusativHeißwasserHeißwasser, *Heißwässer

Heißwasser

Substantiv, Neutrum
SingularPlural
NominativHeißwasserHeißwasser, *Heißwässer
GenitivHeißwassersHeißwasser, *Heißwässer
DativHeißwasserHeißwassern, *Heißwässern
AkkusativHeißwasserHeißwasser, *Heißwässer