without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Hass
ст орф - Haß
m <-es> (gegen A, auf A) ненависть (к кому-л)
Examples from texts
Sie hatte das dunkle Gefühl, daß der Haß, mit dem er sie verfolgte, etwas beinahe Heiliges sei. Sie hätte in Naravas' Wesen einen Abglanz jener wilden Heftigkeit sehn mögen, von der sie immer noch bezaubert war.Она смутно чувствовала, что ненависть, которой он преследовал ее, была почти священна; и ей хотелось бы видеть в Нар Гавасе хоть отблеск того неистовства, которое до сих пор ослепляло ее в Мато.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sie empfand dem Priester gegenüber zugleich Furcht, Eifersucht, Haß und eine wunderliche Liebe, der Dankbarkeit entsprossen für die eigentümliche Wollust, die sie in seiner Nähe fühlte.В ее чувстве к жрецу был ужас, соединявшийся с ревностью и ненавистью. Но вместе с тем она по-своему любила его из благодарности за странное наслаждение, какое испытывала в его присутствии.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Aber der unbewusste Machtanspruch der Mutter und der unbewusste Hass der Tochter waren damit nicht erledigt.Однако при этом сохранились и бессознательные властные притязания матери, и бессознательная ненависть дочери.Barz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaБарц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодрамуИгра в глубокое. Введение в психодрамуБарц, Эллинор© Ellynor Barz© Kreuz Verlag© Независимая фирма «Класс»© К.Б. Кузьмина, перевод на русский языкSelbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaBarz, Ellynor© Ellynor Barz© Kreuz-Verlag 1988
Jedenfalls zeigt die Geschichte mit diesem Hausverkauf, eine wie starke Macht der Konflikt zwischen Vätern und Söhnen ist, dieser Haß, diese in Haß umgeschlagene Liebe.Во всяком случае, история с продажей дома показывает, какая могучая сила – конфликт между отцами и сыновьями, эта ненависть, эта переходящая в ненависть любовь.Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Entgegen seiner Erwartung verspürte Martin weder Hass noch Vorbehalte gegen die Schließer.Против ожидания, он не чувствовал ни ненависти, ни хотя бы неприязни к ключникам.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Wie er in der Welt nichts findet, was Haß und Spott und Verachtung verdient, also auch nichts, das Mitleid erweckt.Не находя в мире ничего заслуживающего ненависти, насмешки и презрения, он не видит также ничего, что пробуждает сочувствие.Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Es war kein Platz mehr in mir für Haß. – Verstehen Sie?Во мне не было места для ненависти. Вы понимаете?Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Überall stieß er auf Zaudern und stillen Haß, und trotz seiner dringenden Bitten an den Großen Rat kam ihm keine Hilfe aus Karthago.Он всюду наталкивался на нерешительность и затаенную ненависть; несмотря на все его мольбы, обращенные к Великому совету, из Карфагена не было никакой помощи.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Das Ärgernis über seine Gottlosigkeit schürte den unterdrückten starken Haß, die Wut über die enttäuschten Hoffnungen.Обвинение в святотатстве усиливало затаенную злобу против него и бешенство, вызванное разбитыми надеждами.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Zu Anfang hatten die Söldner Gebete gesprochen, Gelübde getan, alle möglichen Verschwörungen angewandt. Jetzt aber empfanden sie gegen ihre Götter nur noch Haß, und aus Rache gab man sich Mühe, nicht mehr an sie zu glauben.Вначале они молились, давали обеты, произносили заклинания; но теперь они чувствовали к своим богам только ненависть и из мести старались не верить в них.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Und er schwelgte in Ekel und Hass, und es sträubten sich seine Haare vor wohligem Entsetzen.И он упивался отвращением и ненавистью, и у него вставали дыбом волосы от сладострастного ужаса.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод. 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Ich hatte einen Haß auf Stereo-Anlagen.Я всегда ненавидел эту технику.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Der Haß gegen den Vater, die Todeswünsche gegen ihn, sind nicht mehr schüchtern angedeutet, die Zärtlichkeit für die Mutter bekennt sich zum Ziel, sie als Weib zu besitzen.Ненависть к отцу, желание его смерти - уже не робкие намеки, в нежности к матери скрывается цель обладать ею как женщиной.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Aber während die nationalen Gegensätze und der persönliche Haß erwachten, fühlte man auch die Gefahr, die darin lag, diesen Leidenschaften nachzugeben.Но вместе с оживавшей национальной неприязнью, наряду с враждой к отдельным лицам укреплялось сознание, что опасно отдаваться таким чувствам.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Es war das Heer des Spendius. Seine Kampaner und Griechen hatten aus Haß gegen Karthago römische Feldzeichen angenommen.То было войско Спендия; кампанийцы и греки, из ненависти к Карфагену, стали носить римские доспехи.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Add to my dictionary
Hass
Masculine nounненавистьExamples
wilder Hass — бешеная ненависть
von Hass erfüllt — исполненный ненависти
Hass auf [gegen] j-n empfinden— ненавидеть кого-л
[einen] Hass auf j-m haben [kriegen] — разозлиться на кого-л
sich j-s Hass zuziehen— навлечь на себя ненависть кого-л
vor Hass glühen — пылать ненавистью
Die Liebe schlug in Hass um. — Любовь сменилась ненавистью.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Haß empfinden - gegen
возненавидеть
Haß - gegen
ненависть
Haßgefühl
чувство ненависти
Haßmotiv
ненависть как мотив преступления
Gesellschaftshaß
ненависть к обществу
haßgeifernd
источающий ненависть
Menschenhaß
человеконенавистничество
Völkerhaß
ненависть к народам
Fremdenhaß
ненависть к иностранцам
Klassenhaß
классовая ненависть
Menschenhass
ненависть к людям
Word forms
Hass
Substantiv, Singular, Maskulinum, Singular
Singular | |
Nominativ | Hass |
Genitiv | Hasses |
Dativ | Hass, Hasse |
Akkusativ | Hass |
Singular | |
Nominativ | Haß |
Genitiv | Haßes |
Dativ | Haß, Haße |
Akkusativ | Haß |
hassen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich hasse | wir hassen |
du hasst, hassest | ihr hasst, hasset |
er/sie/es hasst, hasset | sie hassen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich hasste | wir hassten |
du hasstest | ihr hasstet |
er/sie/es hasste | sie hassten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gehasst | wir haben gehasst |
du hast gehasst | ihr habt gehasst |
er/sie/es hat gehasst | sie haben gehasst |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gehasst | wir hatten gehasst |
du hattest gehasst | ihr hattet gehasst |
er/sie/es hatte gehasst | sie hatten gehasst |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde hassen | wir werden hassen |
du wirst hassen | ihr werdet hassen |
er/sie/es wird hassen | sie werden hassen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gehasst | wir werden gehasst |
du wirst gehasst | ihr werdet gehasst |
er/sie/es wird gehasst | sie werden gehasst |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich hasse | wir hassen |
du hassest | ihr hasset |
er/sie/es hasse | sie hassen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gehasst | wir haben gehasst |
du habest gehasst | ihr habet gehasst |
er/sie/es habe gehasst | sie haben gehasst |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde hassen | wir werden hassen |
du werdest hassen | ihr werdet hassen |
er/sie/es werde hassen | sie werden hassen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gehasst | wir werden gehasst |
du werdest gehasst | ihr werdet gehasst |
er/sie/es werde gehasst | sie werden gehasst |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich hasste | wir hassten |
du hasstest | ihr hasstet |
er/sie/es hasste | sie hassten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde hassen | wir würden hassen |
du würdest hassen | ihr würdet hassen |
er/sie/es würde hassen | sie würden hassen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gehasst | wir hätten gehasst |
du hättest gehasst | ihr hättet gehasst |
er/sie/es hätte gehasst | sie hätten gehasst |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gehasst | wir würden gehasst |
du würdest gehasst | ihr würdet gehasst |
er/sie/es würde gehasst | sie würden gehasst |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gehasst | wir werden gehasst |
du wirst gehasst | ihr werdet gehasst |
er/sie/es wird gehasst | sie werden gehasst |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gehasst | wir wurden gehasst |
du wurdest gehasst | ihr wurdet gehasst |
er/sie/es wurde gehasst | sie wurden gehasst |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gehasst | wir sind gehasst |
du bist gehasst | ihr seid gehasst |
er/sie/es ist gehasst | sie sind gehasst |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gehasst | wir waren gehasst |
du warst gehasst | ihr wart gehasst |
er/sie/es war gehasst | sie waren gehasst |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gehasst | wir werden gehasst |
du wirst gehasst | ihr werdet gehasst |
er/sie/es wird gehasst | sie werden gehasst |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gehasst | wir werden gehasst |
du wirst gehasst | ihr werdet gehasst |
er/sie/es wird gehasst | sie werden gehasst |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gehasst | wir werden gehasst |
du werdest gehasst | ihr werdet gehasst |
er/sie/es werde gehasst | sie werden gehasst |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gehasst | wir seien gehasst |
du seist gehasst | ihr seiet gehasst |
er/sie/es sei gehasst | sie seien gehasst |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gehasst | wir werden gehasst |
du werdest gehasst | ihr werdet gehasst |
er/sie/es werde gehasst | sie werden gehasst |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gehasst | wir werden gehasst |
du werdest gehasst | ihr werdet gehasst |
er/sie/es werde gehasst | sie werden gehasst |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gehasst | wir würden gehasst |
du würdest gehasst | ihr würdet gehasst |
er/sie/es würde gehasst | sie würden gehasst |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gehasst | wir wären gehasst |
du wärst gehasst | ihr wärt gehasst |
er/sie/es wäre gehasst | sie wären gehasst |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gehasst | wir würden gehasst |
du würdest gehasst | ihr würdet gehasst |
er/sie/es würde gehasst | sie würden gehasst |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gehasst | wir würden gehasst |
du würdest gehasst | ihr würdet gehasst |
er/sie/es würde gehasst | sie würden gehasst |
Imperativ | hass, hasse |
Partizip I (Präsens) | hassend |
Partizip II (Perfekt) | gehasst |
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich haße | wir haßen |
du haßt, haßest | ihr haßt, haßet |
er/sie/es haßt, haßet | sie haßen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich haßte | wir haßten |
du hasstest, haßtest | ihr haßtet |
er/sie/es haßte | sie haßten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gehaßt | wir haben gehaßt |
du hast gehaßt | ihr habt gehaßt |
er/sie/es hat gehaßt | sie haben gehaßt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gehaßt | wir hatten gehaßt |
du hattest gehaßt | ihr hattet gehaßt |
er/sie/es hatte gehaßt | sie hatten gehaßt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde haßen | wir werden haßen |
du wirst haßen | ihr werdet haßen |
er/sie/es wird haßen | sie werden haßen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gehaßt | wir werden gehaßt |
du wirst gehaßt | ihr werdet gehaßt |
er/sie/es wird gehaßt | sie werden gehaßt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich - | wir - |
du - | ihr - |
er/sie/es - | sie - |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gehaßt | wir haben gehaßt |
du habest gehaßt | ihr habet gehaßt |
er/sie/es habe gehaßt | sie haben gehaßt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde haßen | wir werden haßen |
du werdest haßen | ihr werdet haßen |
er/sie/es werde haßen | sie werden haßen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gehaßt | wir werden gehaßt |
du werdest gehaßt | ihr werdet gehaßt |
er/sie/es werde gehaßt | sie werden gehaßt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich haßte | wir haßten |
du haßtest | ihr haßtet |
er/sie/es haßte | sie haßten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde haßen | wir würden haßen |
du würdest haßen | ihr würdet haßen |
er/sie/es würde haßen | sie würden haßen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gehaßt | wir hätten gehaßt |
du hättest gehaßt | ihr hättet gehaßt |
er/sie/es hätte gehaßt | sie hätten gehaßt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gehaßt | wir würden gehaßt |
du würdest gehaßt | ihr würdet gehaßt |
er/sie/es würde gehaßt | sie würden gehaßt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gehaßt | wir werden gehaßt |
du wirst gehaßt | ihr werdet gehaßt |
er/sie/es wird gehaßt | sie werden gehaßt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gehaßt | wir wurden gehaßt |
du wurdest gehaßt | ihr wurdet gehaßt |
er/sie/es wurde gehaßt | sie wurden gehaßt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gehaßt | wir sind gehaßt |
du bist gehaßt | ihr seid gehaßt |
er/sie/es ist gehaßt | sie sind gehaßt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gehaßt | wir waren gehaßt |
du warst gehaßt | ihr wart gehaßt |
er/sie/es war gehaßt | sie waren gehaßt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gehaßt | wir werden gehaßt |
du wirst gehaßt | ihr werdet gehaßt |
er/sie/es wird gehaßt | sie werden gehaßt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gehaßt | wir werden gehaßt |
du wirst gehaßt | ihr werdet gehaßt |
er/sie/es wird gehaßt | sie werden gehaßt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gehaßt | wir werden gehaßt |
du werdest gehaßt | ihr werdet gehaßt |
er/sie/es werde gehaßt | sie werden gehaßt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gehaßt | wir seien gehaßt |
du seist gehaßt | ihr seiet gehaßt |
er/sie/es sei gehaßt | sie seien gehaßt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gehaßt | wir werden gehaßt |
du werdest gehaßt | ihr werdet gehaßt |
er/sie/es werde gehaßt | sie werden gehaßt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gehaßt | wir werden gehaßt |
du werdest gehaßt | ihr werdet gehaßt |
er/sie/es werde gehaßt | sie werden gehaßt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gehaßt | wir würden gehaßt |
du würdest gehaßt | ihr würdet gehaßt |
er/sie/es würde gehaßt | sie würden gehaßt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gehaßt | wir wären gehaßt |
du wärst gehasst, gehaßt | ihr wärt gehaßt |
er/sie/es wäre gehaßt | sie wären gehaßt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gehaßt | wir würden gehaßt |
du würdest gehaßt | ihr würdet gehaßt |
er/sie/es würde gehaßt | sie würden gehaßt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gehaßt | wir würden gehaßt |
du würdest gehaßt | ihr würdet gehaßt |
er/sie/es würde gehaßt | sie würden gehaßt |
Imperativ | haß, haße |
Partizip I (Präsens) | haßend |
Partizip II (Perfekt) | gehaßt |