without examplesFound in 4 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Glanz
m <-es>
блеск, сияние
блеск, великолепие
Chemistry (De-Ru)
Glanz
m
блеск, глянец, лоск
яркость, живость (красок, пигментов, отделки)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Ist ein Mann besonders stolz auf seinen Scharfsinn, richtet es die Kurtisane so ein, daß er im vollen Glanz seines Geistes vor ihr steht.Если мужчина кичится своей проницательностью, куртизанка подстроит так, что он явится перед нею во всем блеске ума.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Jeden Augenblick erlosch der Glanz des vergoldeten Stucks, des Messingkronleuchters und der Blechinstrumente dort unten, um gleich darauf wieder aufzublitzen...Блеск лепной позолоты, кронштейнов и медных инструментов внизу то и дело потухает, чтобы вновь еще ярче вспыхнуть...Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Die weltweit zunehmende Ausrichtung der Gesellschaft auf Glanz und Luxus sowie insbesondere auf den individuellen Genuß als das eigentliche Lebensziel fördert eine ökonomisch-rationale Gestaltung der Ehe und auch der „Liebe".Пропаганда блеска и роскоши в обществе и в особенности индивидуального потребительства в качестве жизненной позиции ведет к оформлению рационально-экономических связей как внутри брака, так и в «любви».© Fuhrmann, Wilfried; Kaukasische Liebe und Werte: Einige Gedanken mit Essad-Bey; Potsdam 2007http://essadbey.de/ 23.04.2011
Der Trottel träumt sich als strahlender Amadis, die Öde verklärt sich zum Abenteuer, das Elend zum Glanz — das Leben wird erleichtert."Глупец видит себя остроумным собеседником, глушь оборачивается страной приключений, нищета — блеском; жить становится легче».Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
Er sah aus dem Fenster und spürte den tiefen Glanz des Calvados ruhig in seinen Adern.Он глядел в окно и чувствовал, как в жилах переливается сверкающий кальвадос.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Ich habe kein Geschick für die offnen Feldschlachten. Der Glanz der Schwerter trübt meinen Blick.Я не создан для битв при солнечном свете, сверкание мечей слепит меня.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Schwingend die Avenue, die gerade auf den Arc de Triomphe zuführt, der bleich und noch bestrahlt im nebligen Licht des Etoiles sich hob, und hinter ihm, immer noch schimmernd in vollem Glanz, die Champs-Elysées.Прямая, как стрела, авеню, ведущая к Триумфальной арке. Бледная, пока еще освещенная туманным светом площадь Этуаль. За аркой — Елисейские Поля, все еще также в блеске и переливах огней.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Sie hatte den Beruf, auf ihre Art den Glanz der Familie und der Firma Johann Buddenbrook zu fördern, indem sie eine reiche und vornehme Heirat einging...Ее предназначение состояло в том, чтобы, вступив в выгодный и достойный брак, способствовать блеску семьи и фирмы.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Der Glanz eines Gestirns steht für uns noch am Himmel, wenn es schon längst zu existieren aufgehört hat.Мы видим еще блеск звезды на небосводе, в то время как в действительности она давно уже не существует.Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
So stand Salambo hochaufgerichtet neben Taanach, die sich vorbeugte, um sie zu betrachten, und lächelte über all den Glanz.И Саламбо, стоя рядом с Таанах, наклонявшейся, чтобы поглядеть на нее, улыбалась среди этого ослепительного сверкания.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sie hatten den kupfernen Glanz der glücklichen Zeiten verloren.Часы эти утратили медный лоск загара счастливых летних месяцев.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Der Glanz ihrer Augen ermattete.Глаза ее затуманились.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Die Welt glitzerte und glitt, sie schwankte und fiel in einen schwarzen Tunnel zurück, den wir mit Trommelwirbeln durchjagten, um gleich darauf wieder von Glanz und Posaunen empfangen zu werden.Мир искрился и скользил, он наклонялся и проваливался в черный туннель, сквозь который мы мчались под барабанный бой, чтобы тут же вынырнуть наверх, где нас встречали звуки фанфар и блеск огней.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Erinnere dich: als sie erschien, verloren alle Fackeln ihren Glanz.Вспомни: когда она появилась, свет факелов потускнел.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Das Argument wird an Glanz verlieren, aber es ist Ihr Haus.Что ж, аргументация утратит блеск, но мы у вас в доме...Brecht, Bertolt / Leben des GalileiБрехт, Бертольд / Жизнь ГалилеяЖизнь ГалилеяБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1963Leben des GalileiBrecht, Bertolt© Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1955© Arvid Englind Teaterforlag, a.b., 1940© Stefan S. Brecht, 1967
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Glanz-
глянцевый
den Glanz verlieren
потускнеть
glanz-
лощеный
Glanzauge
блестящие глаза
Glanzauge
бражник глазчатый
Glanzbatist
бельевой батист
Glanzblau
синька
Glanzeisen
серый кремнистый чугун
Glanzeisenerz
гематит
Glanzeisenerz
железный блеск
Glanzerde
свинцовый блеск
Glanzerz
аргентит
Glanzerz
серебряный блеск
Glanzfarbe
блестящая краска
Glanzfarbe
лак
Word forms
Glanz
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Glanz | *Glanze |
Genitiv | Glanzes | *Glanze |
Dativ | Glanz | *Glanzen |
Akkusativ | Glanz | *Glanze |
glanzen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich glanze | wir glanzen |
du glanzt | ihr glanzt |
er/sie/es glanzt | sie glanzen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich glanzte | wir glanzten |
du glanztest | ihr glanztet |
er/sie/es glanzte | sie glanzten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geglanzt | wir haben geglanzt |
du hast geglanzt | ihr habt geglanzt |
er/sie/es hat geglanzt | sie haben geglanzt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geglanzt | wir hatten geglanzt |
du hattest geglanzt | ihr hattet geglanzt |
er/sie/es hatte geglanzt | sie hatten geglanzt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde glanzen | wir werden glanzen |
du wirst glanzen | ihr werdet glanzen |
er/sie/es wird glanzen | sie werden glanzen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geglanzt | wir werden geglanzt |
du wirst geglanzt | ihr werdet geglanzt |
er/sie/es wird geglanzt | sie werden geglanzt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich glanze | wir glanzen |
du glanzest | ihr glanzet |
er/sie/es glanze | sie glanzen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geglanzt | wir haben geglanzt |
du habest geglanzt | ihr habet geglanzt |
er/sie/es habe geglanzt | sie haben geglanzt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde glanzen | wir werden glanzen |
du werdest glanzen | ihr werdet glanzen |
er/sie/es werde glanzen | sie werden glanzen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geglanzt | wir werden geglanzt |
du werdest geglanzt | ihr werdet geglanzt |
er/sie/es werde geglanzt | sie werden geglanzt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich glanzte | wir glanzten |
du glanztest | ihr glanztet |
er/sie/es glanzte | sie glanzten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde glanzen | wir würden glanzen |
du würdest glanzen | ihr würdet glanzen |
er/sie/es würde glanzen | sie würden glanzen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geglanzt | wir hätten geglanzt |
du hättest geglanzt | ihr hättet geglanzt |
er/sie/es hätte geglanzt | sie hätten geglanzt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geglanzt | wir würden geglanzt |
du würdest geglanzt | ihr würdet geglanzt |
er/sie/es würde geglanzt | sie würden geglanzt |
Imperativ | glanz, glanze |
Partizip I (Präsens) | glanzend |
Partizip II (Perfekt) | geglanzt |