Examples from texts
Diese Phantasie führt er in so großartiger Weise durch, daß auch uns, die wir gegen ihre Zauber gefeit sind, verständlich wird, wie man sich an ihr berauschen konnte.Эту фантазию он подает так великолепно, что даже нам, защищенным от ее чар, понятно, как может пьянить она.Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
отворот,
противозаклятие,
противозаклинание,
контрзаклинание
translation added by Irena OGold de-ru