without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
Gefreite
sub m воен
тк sg ефрейтор (воинское звание)
ефрейтор (лицо)
Examples from texts
DER GEFREITE sieht das Kind, pfeift: Ah, da ist ja was Kleines im Korb, Holzkopf, ich riech 1000 Piaster.Ефрейтор (замечает ребенка, свистит). А, да там что-то такое лежит в корзинке. Дубина, я уже чую тысячу пиастров.Brecht, Bertolt / Der kaukasische KreidekreisБрехт, Бертольд / Кавказский меловой кругКавказский меловой кругБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1964Der kaukasische KreidekreisBrecht, Bertolt© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/Main
Die Landesarbeitsgemeinschaft der Freien Wohlfahrtspflege NRW mit ihren 17 Mitgliederverbänden bietet vielfältige Möglichkeiten des bürgerschaftlichen Engagements direkt vor Ort.Трудовое сообщество свободной благотворительной помощи земли Северный Рейн- Вестфалия и 17 организаций-членов предлагают самые разные возможности гражданской активности на местах.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Freie KassenwahlСвободный выбор больничной кассы© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Ihr Interesse geht darauf, die in der Stadtrepublik verkörperte Organisation der Gesellschaft zu erhalten, damit die Freien weiter das Dasein von Freien führen können.Их интерес сосредоточен на том, как сохранить воплощенную в городе-государстве организацию общества, дабы свободные могли и дальше вести жизнь свободных людей.Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Man entfernte ein Stück aus der Hintermauer des Molochtempels und zog das eherne Götterbild hindurch bis ins Freie, ohne die Asche auf dem Altare zu berühren.В храме Молоха выбили кусок стены, чтобы извлечь медного идола, не касаясь пепла жертвенника.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Dann kamen die beiden wieder ins Freie, in einen unbedeckten Quergang, in dem ein Miniaturaltar an einer Elfenbeintür stand.Потом они снова очутились на свежем воздухе, в поперечном коридоре, где стоял маленький жертвенник, прислоненный к двери из слоновой кости.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Gesellschafter der Stiftung sind das Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend, die Freie und Hansestadt Hamburg, die Robert Bosch Stiftung und der Ost-Ausschuss der Deutschen Wirtschaft.Учредителями Фонда являются Федеральное министерство по делам семьи, престарелых, женщин и молодежи, Вольный и Ганзейский город Гамбург, Фонд имени Роберта Боша и Восточный комитет немецкой экономики.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 25.05.2011
Das Mädchen merkte es gleich, nahm, um K. eine Erfrischung zu bereiten, eine Hakenstange, die an der Wand lehnte, und stieß damit eine kleine Luke auf, die gerade über K. angebracht war und ins Freie führte.Девушка сразу это заметила, взяла багор, стоявший у стены, и открыла небольшой люк над головой у К., чтобы дать доступ свежему воздуху.Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Die Landesregierung wird die Spitzenverbände der Freien Wohlfahrtspflege dabei unterstützen, die Migrationsfachdienste zu Integrationsagenturen neu auszurichten.Правительство федеральной земли будет поддерживать деятельность ведущих благотворительных объединений по преобразованию специальных миграционных служб в интеграционные агентуры.© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011
Chruschtschow forderte 1958 die Beendigung der Besatzungsherrschaft in West-Berlin und die Schaffung einer entmilitarisierten Freien Stadt.В 1958 г. Хрущев потребовал прекращения оккупационного режима в Западном Берлине и создания демилитаризованного вольного города.Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Ein staubbedeckter Reiter ist mit einem Gefreiten hereingekommen.Входит запыленный конный гонец. С ним - ефрейтор.Brecht, Bertolt / Der kaukasische KreidekreisБрехт, Бертольд / Кавказский меловой кругКавказский меловой кругБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1964Der kaukasische KreidekreisBrecht, Bertolt© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/Main
Bei einer geschützten Installation im Freien (DIN VDE 0100-737), wie z. B. in Toreinfahrten, an Häusern mit entsprechendem Dachüberstand etc., müssen Betriebsmittel mindestens die Schutzart IP X1 (tropfwassergeschützt) erfüllen.При защищенной инсталляции на улице (DIN VDE 0100-737), как например, на въездах ворот, на домах с соответствующим свесом крыши и пр. используемый материал должен отвечать требованиям класса защиты IP Х1 (защита от капающей воды).© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Midori sprang ins Freie.Мидори спрыгнула на землю.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Natürlich konnten die Dio-Daos sich nicht der einzigen Forderung der Schließer widersetzen, nämlich allen, die das wünschten, freien Zugang zum Großen Tor zu gewähren.Конечно, Дио-Дао не могли нарушить единственное требование ключников – свободное перемещение через Врата всех желающих.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Notiere deine Einfälle, nimm dir für eine freie halbe Stunde je und je das Schema eines klassischen Spieles mit, auch auf etwaige Amtsreisen.Записывай свои идеи, бери с собой иногда на свободные полчаса, при случае и в поездку, схему какой‑нибудь классической партии.Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Bundesverband der Freien Berufe
Федеральный союз лиц свободных профессий
Freie Demokratische Partei
Свободная демократическая партия
Freie Deutsche Jugend
Союз свободной немецкой молодежи
Freie Deutsche Jugend Westberlins
Союз свободной немецкой молодежи Западного Берлина
Freie Österreichische Jugend
Союз свободной австрийской молодежи
Frei-Reaktion
реакция Фрея
Frei-
бесплатный
Frei-
открытый
Aufenthalt im Freien
пребывание на свежем воздухе
im Freien
под открытым небом
Freie Demokratische Partei
СвДП
Freie Deutsche Jugend
Союз свободной немецкой молодёжи
"freie" Schriftprobe
свободный образец почерка
Besetzung einer freien Stelle nach öffentlicher Ausschreibung
прием на вакантную должность по конкурсу
Bundesverband der freien Berufe
Федеральное объединение лиц свободных профессий
Word forms
freien
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich freie | wir freien |
du freist | ihr freit |
er/sie/es freit | sie freien |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich freite | wir freiten |
du freitest | ihr freitet |
er/sie/es freite | sie freiten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefreit | wir haben gefreit |
du hast gefreit | ihr habt gefreit |
er/sie/es hat gefreit | sie haben gefreit |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gefreit | wir hatten gefreit |
du hattest gefreit | ihr hattet gefreit |
er/sie/es hatte gefreit | sie hatten gefreit |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde freien | wir werden freien |
du wirst freien | ihr werdet freien |
er/sie/es wird freien | sie werden freien |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefreit | wir werden gefreit |
du wirst gefreit | ihr werdet gefreit |
er/sie/es wird gefreit | sie werden gefreit |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich freie | wir freien |
du freiest | ihr freiet |
er/sie/es freie | sie freien |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefreit | wir haben gefreit |
du habest gefreit | ihr habet gefreit |
er/sie/es habe gefreit | sie haben gefreit |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde freien | wir werden freien |
du werdest freien | ihr werdet freien |
er/sie/es werde freien | sie werden freien |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefreit | wir werden gefreit |
du werdest gefreit | ihr werdet gefreit |
er/sie/es werde gefreit | sie werden gefreit |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich freite | wir freiten |
du freitest | ihr freitet |
er/sie/es freite | sie freiten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde freien | wir würden freien |
du würdest freien | ihr würdet freien |
er/sie/es würde freien | sie würden freien |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gefreit | wir hätten gefreit |
du hättest gefreit | ihr hättet gefreit |
er/sie/es hätte gefreit | sie hätten gefreit |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefreit | wir würden gefreit |
du würdest gefreit | ihr würdet gefreit |
er/sie/es würde gefreit | sie würden gefreit |
Imperativ | frei, freie |
Partizip I (Präsens) | freiend |
Partizip II (Perfekt) | gefreit |
freien
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich freie | wir freien |
du freist | ihr freit |
er/sie/es freit | sie freien |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich freite | wir freiten |
du freitest | ihr freitet |
er/sie/es freite | sie freiten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefreit | wir haben gefreit |
du hast gefreit | ihr habt gefreit |
er/sie/es hat gefreit | sie haben gefreit |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gefreit | wir hatten gefreit |
du hattest gefreit | ihr hattet gefreit |
er/sie/es hatte gefreit | sie hatten gefreit |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde freien | wir werden freien |
du wirst freien | ihr werdet freien |
er/sie/es wird freien | sie werden freien |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefreit | wir werden gefreit |
du wirst gefreit | ihr werdet gefreit |
er/sie/es wird gefreit | sie werden gefreit |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich freie | wir freien |
du freiest | ihr freiet |
er/sie/es freie | sie freien |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefreit | wir haben gefreit |
du habest gefreit | ihr habet gefreit |
er/sie/es habe gefreit | sie haben gefreit |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde freien | wir werden freien |
du werdest freien | ihr werdet freien |
er/sie/es werde freien | sie werden freien |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefreit | wir werden gefreit |
du werdest gefreit | ihr werdet gefreit |
er/sie/es werde gefreit | sie werden gefreit |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich freite | wir freiten |
du freitest | ihr freitet |
er/sie/es freite | sie freiten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde freien | wir würden freien |
du würdest freien | ihr würdet freien |
er/sie/es würde freien | sie würden freien |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gefreit | wir hätten gefreit |
du hättest gefreit | ihr hättet gefreit |
er/sie/es hätte gefreit | sie hätten gefreit |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefreit | wir würden gefreit |
du würdest gefreit | ihr würdet gefreit |
er/sie/es würde gefreit | sie würden gefreit |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefreit | wir werden gefreit |
du wirst gefreit | ihr werdet gefreit |
er/sie/es wird gefreit | sie werden gefreit |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gefreit | wir wurden gefreit |
du wurdest gefreit | ihr wurdet gefreit |
er/sie/es wurde gefreit | sie wurden gefreit |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gefreit | wir sind gefreit |
du bist gefreit | ihr seid gefreit |
er/sie/es ist gefreit | sie sind gefreit |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gefreit | wir waren gefreit |
du warst gefreit | ihr wart gefreit |
er/sie/es war gefreit | sie waren gefreit |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefreit | wir werden gefreit |
du wirst gefreit | ihr werdet gefreit |
er/sie/es wird gefreit | sie werden gefreit |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefreit | wir werden gefreit |
du wirst gefreit | ihr werdet gefreit |
er/sie/es wird gefreit | sie werden gefreit |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefreit | wir werden gefreit |
du werdest gefreit | ihr werdet gefreit |
er/sie/es werde gefreit | sie werden gefreit |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gefreit | wir seien gefreit |
du seist gefreit | ihr seiet gefreit |
er/sie/es sei gefreit | sie seien gefreit |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefreit | wir werden gefreit |
du werdest gefreit | ihr werdet gefreit |
er/sie/es werde gefreit | sie werden gefreit |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefreit | wir werden gefreit |
du werdest gefreit | ihr werdet gefreit |
er/sie/es werde gefreit | sie werden gefreit |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gefreit | wir würden gefreit |
du würdest gefreit | ihr würdet gefreit |
er/sie/es würde gefreit | sie würden gefreit |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gefreit | wir wären gefreit |
du wärst gefreit | ihr wärt gefreit |
er/sie/es wäre gefreit | sie wären gefreit |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gefreit | wir würden gefreit |
du würdest gefreit | ihr würdet gefreit |
er/sie/es würde gefreit | sie würden gefreit |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gefreit | wir würden gefreit |
du würdest gefreit | ihr würdet gefreit |
er/sie/es würde gefreit | sie würden gefreit |
Imperativ | frei, freie |
Partizip I (Präsens) | freiend |
Partizip II (Perfekt) | gefreit |
Gefreite
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Gefreite | Gefreite, Gefreiten |
Genitiv | Gefreiten | Gefreiten, Gefreiter |
Dativ | Gefreitem, Gefreiten | Gefreiten |
Akkusativ | Gefreiten | Gefreite, Gefreiten |