without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
Gefallen
m <-s> любезность, одолжение
n <-s> удовольствие
Examples from texts
An Conway gewandt fuhr er fort: „Doktor, würden Sie mir einen Gefallen tun, während ich den richtigen Schalter suche?Повернув голову к Конвею, Флетчер добавил: – Доктор, покуда я пытаюсь нащупать верную клавишу, не могли бы вы мне помочь?White, James / Das AmbulanzschiffУайт, Джеймс / Звездолет-неотложкаЗвездолет-неотложкаУайт, ДжеймсDas AmbulanzschiffWhite, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Bigman meinte: »Ich schulde dir einen Gefallen. Wann immer du willst.«– Спасибо, парень, – сказал Бигмен. – С меня должок, стребуешь, когда захочешь.Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджерДэвид Старр – космический рейнджерАзимов, Айзек© Издательство "Авотс", 1991Lucky StarrAsimov, Isaac© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
Bin ich wirklich so wertlos, daß Sie mir nicht einmal den Gefallen tun wollen, noch ein kleines Weilchen hierzubleiben?“Неужели я так мало стою, что вы ради меня не можете остаться хоть ненадолго?Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Dem Käfer machte es Freude, daß Maja Gefallen an seiner Wohnstätte fand.Жучок был очень рад, что пчелка похвалила его жилище.Bonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre AbenteuerБонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки МайиПриключения пчелки МайиБонзельс, Вальдемар© 1912 by Schuster & Loeffler© 1993, 1995 Изд-во МАИ© пер. с нем. М.А. ВайсбейнDie Biene Maja und ihre AbenteuerBonsels, Waldemar© 1912 by Schuster & Loeffler
„Gefallen wäre ja nicht viel“, sagte K. ausweichend.- Нравитесь - не то слово, - сказал К. уклончиво.Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Tun Sie mir den Gefallen.»Доставьте мне удовольствие!Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Und ich sehe, daß auch Dawud Gefallen an ihnen findet.И вижу, что Давуду под конец они тоже начинают нравиться.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Tun Sie mir einen Gefallen: überprüfen Sie Ihre Instrumente und beweisen Sie, daß er verrückt ist.«Сделай мне одолжение, проверь аппаратуру и докажи, что он спятил.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
- Sie tat ihm das zu Gefallen.Она согласилась ему в угоду.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Кlein Zaches genannt ZinnoberГофман, Эрнст Теодор А. / Крошка Цахес по прозвищу ЦинноберКрошка Цахес по прозвищу ЦинноберГофман, Эрнст Теодор А.© Издательство "Советская Россия", 1991Кlein Zaches genannt ZinnoberHoffmann, Ernst Theodor A.© 2006 Adamant Media Corporation.
"Tu mir den Gefallen, Bruder", sprach eines Tages Siegmund, "tu mir den Gefallen und sage, wie es dir gescheuten Kerl möglich war, dich in das Wachsgesicht, in die Holzpuppe da drüben zu vergaffen?"— Сделай милость, брат, — спросил его однажды Зигмунд, — сделай милость и скажи, как это тебя угораздило втюриться в эту деревянную куклу, в эту восковую фигуру?Hoffmann, Ernst Theodor A. / Der SandmannГофман, Эрнст Теодор А. / Песочный человекПесочный человекГофман, Эрнст Теодор А.© Издательство "Советская Россия", 1991Der SandmannHoffmann, Ernst Theodor A.© 2006 Patmos Verlag GmbH & Co. KG
Trotzdem würde ich Ihnen gern den Gefallen tun, aber Fräulein Hollmann muß bald verreisen, und ich möchte gern heute noch mit ihr zusammen sein.Я, конечно, охотно оказал бы вам такую услугу, но фройляйн Хольман должна скоро уехать, и мне хотелось бы побыть с ней сегодня.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Der Richter besitzt in der Bestätigung die Bürgschaft einer Anzahl von Richtern, kann Sie unbesorgt freisprechen und wird es, allerdings nach Durchführung verschiedener Formalitäten, mir und anderen Bekannten zu Gefallen zweifellos tun.У судьи есть поручительство в вашей невиновности за подписями множества судей, и он может без всяких колебаний оправдать вас, что он, после некоторых формальностей, несомненно, и сделает в виде одолжения и мне, и другим своим знакомым.Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Es zeigte sich jedoch, daß der Alte nicht so leicht zu Fall zu bringen war.Но оказалось, что старика не так-то легко свалить.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Im Falle eines Verstoßes droht nach Maßgabe des Artikels 18.15 des Gesetzbuches für administrative Rechtsverletzungen der RF eine Verwaltungsstrafe in Form einer Geldbuße:В случае выявления нарушений в соответствии со статьей 18.15 КоАП РФ работодателю грозит административное наказание в виде штрафа:http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Das aber mußte angesichts des deutschen Bündnisses mit Wien auch Deutschland in den Krieg hineinziehen, in welchem Fall Frankreich seine Bundesgenossenpflicht gegen Rußland zu erfüllen und ebenfalls in den Krieg einzutreten hätte.Вмешательство России должно было, однако, вовлечь в войну и Германию, поскольку она была союзником Австрии, а это в свою очередь вынудило бы Францию выполнить свои союзнические обязательства по отношению к России и также вступить в войну.Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
User translations
Verb
- 1.
1. падший
2. убитый
3. павший
4. погибший
5. околевший
translation added by Василий ХаринSilver de-ru - 2.
понравилось
translation added by Артем Михальский - 3.
нравиться
translation added by Artur Rutkevich
The part of speech is not specified
- 1.
нравиться
translation added by Gevorg Petrosyan
Collocations
zu Gefallen tun
угодить
einen Gefallen tun -
удружить
einen Gefallen tun -
услужить
denkbarer Fall
мыслимый исход
einschlägiger Fall
преступление, подпадающее под рассматриваемый состав
Fall eines Handelshauses
падение торгового дома
Fall gemeldeter
о котором поступали сообщения
Fall gemeldeter
происшествие
günstiger Fall
благоприятный исход
In-den-Schuß-Fallen
фальстарт
schwerer Fall
квалифицированный состав преступления
schwerer Fall
тяжкое преступление
strafwürdiger Fall
уголовно наказуемый случай
tendenzieller Fall der Profitrate
тенденция нормы прибыли к понижению
Wiederverheiratung im Falle der Todeserklärung
повторный брак в случае объявления первого супруга умершим
Word forms
fallen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich falle | wir fallen |
du fällst | ihr fallt |
er/sie/es fällt | sie fallen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fiel | wir fielen |
du fielest, fielst | ihr fielt |
er/sie/es fiel | sie fielen |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich bin gefallen | wir sind gefallen |
du bist gefallen | ihr seid gefallen |
er/sie/es ist gefallen | sie sind gefallen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich war gefallen | wir waren gefallen |
du warst gefallen | ihr wart gefallen |
er/sie/es war gefallen | sie waren gefallen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fallen | wir werden fallen |
du wirst fallen | ihr werdet fallen |
er/sie/es wird fallen | sie werden fallen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefallen | wir werden gefallen |
du wirst gefallen | ihr werdet gefallen |
er/sie/es wird gefallen | sie werden gefallen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich falle | wir fallen |
du fallest | ihr fallet |
er/sie/es falle | sie fallen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich sei gefallen | wir seien gefallen |
du seist gefallen | ihr seiet gefallen |
er/sie/es sei gefallen | sie seien gefallen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fallen | wir werden fallen |
du werdest fallen | ihr werdet fallen |
er/sie/es werde fallen | sie werden fallen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefallen | wir werden gefallen |
du werdest gefallen | ihr werdet gefallen |
er/sie/es werde gefallen | sie werden gefallen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fiele | wir fielen |
du fielest | ihr fielet |
er/sie/es fiele | sie fielen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde fallen | wir würden fallen |
du würdest fallen | ihr würdet fallen |
er/sie/es würde fallen | sie würden fallen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich wäre gefallen | wir wären gefallen |
du wärst gefallen | ihr wärt gefallen |
er/sie/es wäre gefallen | sie wären gefallen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefallen | wir würden gefallen |
du würdest gefallen | ihr würdet gefallen |
er/sie/es würde gefallen | sie würden gefallen |
Imperativ | fall, falle |
Partizip I (Präsens) | fallend |
Partizip II (Perfekt) | gefallen |
gefallen
Verb, unpersönliches, intransitives
Indikativ, Präsens | es gefällt |
Indikativ, Präteritum | es gefiel |
Indikativ, Perfekt | es hat gefallen |
Indikativ, Plusquamperfekt | es hatte gefallen |
Indikativ, Futur I | es wird gefallen |
Indikativ, Futur II | es wird gefallen |
Konjunktiv I, Präsens | es gefalle |
Konjunktiv I, Perfekt | es habe gefallen |
Konjunktiv I, Futur I | es werde gefallen |
Konjunktiv I, Futur II | es werde gefallen |
Konjunktiv II, Präteritum | es gefiele |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt | es hätte gefallen |
Konjunktiv II, Futur I | es würde gefallen |
Konjunktiv II, Futur II | es würde gefallen |
Partizip II (Perfekt) | gefallen |
gefallen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gefalle | wir gefallen |
du gefällst | ihr gefallt |
er/sie/es gefällt | sie gefallen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich gefiel | wir gefielen |
du gefielest, gefielst | ihr gefielt |
er/sie/es gefiel | sie gefielen |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefallen | wir haben gefallen |
du hast gefallen | ihr habt gefallen |
er/sie/es hat gefallen | sie haben gefallen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gefallen | wir hatten gefallen |
du hattest gefallen | ihr hattet gefallen |
er/sie/es hatte gefallen | sie hatten gefallen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefallen | wir werden gefallen |
du wirst gefallen | ihr werdet gefallen |
er/sie/es wird gefallen | sie werden gefallen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefallen | wir werden gefallen |
du wirst gefallen | ihr werdet gefallen |
er/sie/es wird gefallen | sie werden gefallen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gefalle | wir gefallen |
du gefallest | ihr gefallet |
er/sie/es gefalle | sie gefallen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefallen | wir haben gefallen |
du habest gefallen | ihr habet gefallen |
er/sie/es habe gefallen | sie haben gefallen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefallen | wir werden gefallen |
du werdest gefallen | ihr werdet gefallen |
er/sie/es werde gefallen | sie werden gefallen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefallen | wir werden gefallen |
du werdest gefallen | ihr werdet gefallen |
er/sie/es werde gefallen | sie werden gefallen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich gefiele | wir gefielen |
du gefielest | ihr gefielet |
er/sie/es gefiele | sie gefielen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefallen | wir würden gefallen |
du würdest gefallen | ihr würdet gefallen |
er/sie/es würde gefallen | sie würden gefallen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gefallen | wir hätten gefallen |
du hättest gefallen | ihr hättet gefallen |
er/sie/es hätte gefallen | sie hätten gefallen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefallen | wir würden gefallen |
du würdest gefallen | ihr würdet gefallen |
er/sie/es würde gefallen | sie würden gefallen |
Imperativ | gefall, gefalle |
Partizip I (Präsens) | gefallend |
Partizip II (Perfekt) | gefallen |
gefallen
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | gefallener | gefallene | gefallener |
Genitiv | gefallenen | gefallenen | gefallenen |
Dativ | gefallenem | gefallenen | gefallenen |
Akkusativ | gefallenen | gefallenen | gefallenen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | gefallene | gefallene | gefallene |
Genitiv | gefallener | gefallenen | gefallenen |
Dativ | gefallener | gefallenen | gefallenen |
Akkusativ | gefallene | gefallene | gefallene |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | gefallenes | gefallene | gefallenes |
Genitiv | gefallenen | gefallenen | gefallenen |
Dativ | gefallenem | gefallenen | gefallenen |
Akkusativ | gefallenes | gefallene | gefallenes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | gefallene | gefallenen | gefallenen |
Genitiv | gefallener | gefallenen | gefallenen |
Dativ | gefallenen | gefallenen | gefallenen |
Akkusativ | gefallene | gefallenen | gefallenen |
Komparativ | *gefallener |
Superlativ | *gefallenst, *gefallenste |
Gefallen
Substantiv, Singular, Maskulinum
Singular | |
Nominativ | Gefallen |
Genitiv | Gefallens |
Dativ | Gefallen |
Akkusativ | Gefallen |
Gefallen
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Gefallen | *Gefallen |
Genitiv | Gefallens | *Gefallen |
Dativ | Gefallen | *Gefallen |
Akkusativ | Gefallen | *Gefallen |