without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Geburtsurkunde
f <-, -n> свидетельство о рождении
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
»Ich weiß, was in der Geburtsurkunde steht.«– Я знаю, что там записано.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Eine Fülle von Dokumenten (z. B. Geburtsurkunde, Ledigkeitsbescheinigung, Pass, Meldebescheinigung) sind für die Begründung der Lebenspartnerschaft notwendig.Для регистрации однополого союза необходим целый ряд документов (например, свидетельство о рождении, справка о несостоянии в браке, паспорт, справка о прописке).http://www.berlin.de/ 3/12/2011
Nachweise wie z.B. Geburtsurkunde, Pass, Zeugnisse etc. können nur im Original akzeptiert werden.Подтверждающие документы, например, свидетельство о рождении, паспорт, аттестаты и т.д., принимаются только в оригинале.© 2011 Copyright Федеральное ведомство по вопросам миграции и беженцев.http://www.bamf.de/ 23.04.2011© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlingehttp://www.bamf.de/ 23.04.2011
Dort stellte sich heraus, daß für die Scheidung ein Papier fehlte — Marias Geburtsurkunde.Выяснилось, что для развода не хватает одной бумаги – свидетельства о рождении Марии.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Add to my dictionary
Geburtsurkunde
Feminine nounсвидетельство о рождении
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
Geburtsurkunde
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Geburtsurkunde | Geburtsurkunden |
Genitiv | Geburtsurkunde | Geburtsurkunden |
Dativ | Geburtsurkunde | Geburtsurkunden |
Akkusativ | Geburtsurkunde | Geburtsurkunden |