without examplesFound in 9 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Fett
n <-(e)s, -e>
жир, масло
жир, жировая ткань (человека, животного и т. п.)
спец смазочный материал
Medical (De-Ru)
Fett
n
жир m
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Ihre Gesichter tauchten in das Fett, und das Geräusch des Hinterschlingens mischte sich mit dem freudigen Schluchzen, das sie dabei ausstießen.Лица их утопали в жиру, и шумное чавканье примешивалось к их радостным рыданиям.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Bei brennendem Fett oder Öl nicht versuchen, das Feuer mit Wasser zu löschen, VERBRENNUNGSGEFAHR!При возгорании масла или жира никогда не заливайте пламя водой. Существует ОПАСНОСТЬ ожогов!© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011
Sie flickten ihre Rüstungen aus, salbten sich das Haar mit Fett oder wuschen sich ihre blutigen Arme im Haff.Они чинили оружие, смазывали жиром волосы или же мыли в море окровавленные руки.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Die anderen haben auch ihr Fett weg, und zwar gleichzeitig mit uns, darauf kommt es an.Не только мы, но и другие будут порабощены одновременно с нами – вот что важно.Camus, Albert / Der FallКамю, Альбер / ПадениеПадениеКамю, Альбер© Издательство " Радуга", 1988Der FallCamus, Albert©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg© 1956 by Librairie Gallimard, Paris
Sie können Ihre Gerichte auch mit wenig Fett braten.Вы можете готовить блюда с небольшим количеством жира.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 23.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 23.05.2011
Sie erhitzt das Blut am wenigsten, lässt am wenigsten das Fleisch fett werden; die Dämpfe und Gase, die von ihr erzeugt werden und ins Gehirn steigen, wirken am wenigstens auf es ein.Она наименее горячит кровь, наименее утучняет плоть; пары и газы, отделяющиеся от нее и восходящие в мозг, наименее действуют на него.© 2006-2011http://russian-church.de 2/7/2012© 2006-2011http://russian-church.de 2/7/2012
Was damals mit Hilfe des groben Verfahrens der Destillation kläglich misslungen war, gelang nun dank der starken absorbierenden Kraft der Fette.То, что тогда из-за применения грубого метода дистилляции окончилось жалкой неудачей, теперь удалось благодаря мощной абсорбирующей силе жира.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод. 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Sie waren fett und blaß, hatten blaue Krampfadern an den Beinen, und ihre Gesichter glitzerten weiß und teigig in der Sonne.Жирные и бледные, с синими венами на ногах, лица их вспухали и белели на солнце.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Unser Blut, das ist es doch, wovon ihr Händler dick und fett werdet!Вы на этой крови жиреете!Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Die Spielleute hielten bisweilen erschöpft inne. Dann hörte man das Schreien der Mütter und das Prasseln des Fetts, das auf die Kohlen herabtropfte.Музыканты останавливались по временам от изнеможения, и тогда слышны были крики матерей и шипение жира, падавшего на угли.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Doch wenn sie die einfügte — sie malte vier fette Bleistiftkreuze —, war zu erkennen, daß er sie immer nach diesen mißglückten Suizidversuchen regelmäßig besucht hatte.Но если их вставить – она поставила четыре жирных карандашных креста, – то видно, что регулярно он ходил к ней именно после этих неудавшихся самоубийств.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
"Wie lautet Ihre Einschätzung?", fragte er einen fetten Maulwurf von Mann, der sich Torthic nannte und der Logistikoffizier dieser Gruppe war.– Ваше мнение? – обратился он к толстому офицеру, отвечавшему за материально‑техническое обеспечение.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Ein paarmal schob eine fette, reichgeschmückte Hand die Vorhänge ein wenig auseinander, und eine rauhe Stimme stieß ärgerliche Worte aus.Время от времени носилки приоткрывались, и оттуда высовывалась толстая рука, вся в кольцах; хриплый голос выкрикивал ругательства.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Die Kühe schüttelten stur die fetten Tücher von den Eutern.Коровы упорно стряхивали с вымени жирные тряпки.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод. 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Ein fetter Fürst tritt herzu und begrüßt die Familie.Жирный князь выходит вперед и здоровается с семьей губернатора.Brecht, Bertolt / Der kaukasische KreidekreisБрехт, Бертольд / Кавказский меловой кругКавказский меловой кругБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1964Der kaukasische KreidekreisBrecht, Bertolt© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/Main
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
tierisches Fett
животный жир
Fett ansetzen
жиреть
Fett-
жирный
künstliches Fett
искусственный жир
Fett-
масляный
Fett ansetzen
нагуливать
Fett ansetzen
нагулять
Fett ansetzen
ожиреть
Fett ansetzen
разжиреть
Fett ansetzen
растолстеть
Fett-
сальный
konsistentes Fett
консистентная смазка
dickes Fett
густая смазка
Hydrierung der Fette
гидрогенизация жиров
fett werden
жиреть
Word forms
fett
Adverb
Positive | fett |
Comparative | fetter |
Superlative | am fettesten |
fett
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | fetter | fette | fetter |
Genitiv | fetten | fetten | fetten |
Dativ | fettem | fetten | fetten |
Akkusativ | fetten | fetten | fetten |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | fette | fette | fette |
Genitiv | fetter | fetten | fetten |
Dativ | fetter | fetten | fetten |
Akkusativ | fette | fette | fette |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | fettes | fette | fettes |
Genitiv | fetten | fetten | fetten |
Dativ | fettem | fetten | fetten |
Akkusativ | fettes | fette | fettes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | fette | fetten | fetten |
Genitiv | fetter | fetten | fetten |
Dativ | fetten | fetten | fetten |
Akkusativ | fette | fetten | fetten |
Komparativ | fetter |
Superlativ | fettest, fetteste, fettst, fettste |
Fett
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Fett | Fette |
Genitiv | Fettes, Fetts | Fette |
Dativ | Fett, Fette | Fetten |
Akkusativ | Fett | Fette |