without examplesFound in 3 dictionaries
Dictionary of Economics- Сontains 50,000 terms on economics:
- - finance,
- - banking,
- - bourses,
- - industries,
- - marketing,
- - commerce,
- - logistics,
- - sociology,
- - statistics,
- - labour law.
- Сontains 50,000 terms on economics:
- - finance,
- - banking,
- - bourses,
- - industries,
- - marketing,
- - commerce,
- - logistics,
- - sociology,
- - statistics,
- - labour law.
FAS
англ.; сокр. от free alongside ship; = fas; = f.a.s.
свободен у борта судна, франко у борта судна
Polytechnical (De-Ru)
FAS
сокр. от Fußabblendschalter
педальный переключатель света фар, ножной переключатель света фар
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
OB KOMMUNAL-, ENERGL FAST ALLEN WIRTSCHAFTSBEREICHEN GEWINNT DER UMWELTSCHUTZ IN RUSSLAND AN BEDEUTUNG.РОССИЙСКОЙ ЭКОНОМИКИ ВСЕ БОЛЬШЕЕ ЗНАМЕНИ ПРИОБРЕТАЮТ ВОПРОСЫ ЗАЩИТЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Wegen der Verringerung der Mannschaft mußte die Zahl der Posten auf den Mauern reduziert werden, und es wurden verschiedene Möglichkeiten ausprobiert, um mit geringeren Kräften einen fast ebenso effizienten Sicherungsdienst zu garantieren.Из-за сокращения личного состава пришлось разредить караульные посты, и делалось все возможное, чтобы меньшими силами обеспечить почти такую же надежную охрану, как и прежде.Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
»Ich glaube schon, David Starr.« Im Hochgefühl des Triumphes schrie er den Namen fast heraus.– Да все ты прекрасно понимаешь, Дэвид Старр! – с триумфом заорал Бигмен.Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджерДэвид Старр – космический рейнджерАзимов, Айзек© Издательство "Авотс", 1991Lucky StarrAsimov, Isaac© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
Er ist aber schwer zum Aussprechen, Euer Name, und ich möchte fast eine Wette machen, daß man Euch daheim Bärbele gerufen hat."Однако имечко ваше выговорить нелегко, бьюсь об заклад, что дома вас кличут Бербели.Hesse, Hermann / Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsГессе, Герман / КнульпКнульпГессе, ГерманKnulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsHesse, Hermann©1915 S. Fischer, Verlag
Fast 70 Prozent befürchten negative Folgen für ihr Geschäft.Почти 70% опасаются негативных последствий кризиса.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Ich bin fast verrückt geworden."Я прямо чуть не рехнулся.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Ich sah ihr, weiß ich noch, fast neugierig zu; es kam mir vor, als könnte sie Dinge, die ich sie nicht gelehrt hatte, wie sie da unten so eigenmächtig herumtastete mit Bewegungen, die ich nie an ihr beobachtet hatte.Я следил за ней, помнится, почти с любопытством; она будто знала вещи, которым я ее никогда не учил, она ощупывала мех движениями, каких я не замечал за ней прежде.Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeРильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеЗаписки Мальте Лауридса БриггеРильке, Райнер Мария© "ИД "Флюид", 2005Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeRilke, Rainer Maria
Fast noch erstaunlicher war für den Protagonisten danach ein Psychodrama- Gespräch mit einem Freund, ebenfalls einem Alternativen, der aus dem Studium ausgestiegen und jetzt biologischer Gärtner ist.Еще более удивительным для него оказался разговор с другом, персона которого тоже была альтернативной. Его друг закончил учиться и работал в области сельского хозяйства.Barz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaБарц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодрамуИгра в глубокое. Введение в психодрамуБарц, Эллинор© Ellynor Barz© Kreuz Verlag© Независимая фирма «Класс»© К.Б. Кузьмина, перевод на русский языкSelbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaBarz, Ellynor© Ellynor Barz© Kreuz-Verlag 1988
Die russische Autoindustrie hatte eine Wertschöpfungstiefe von ungefähr 80 Prozent, weil fast alles im eigenen Hause hergestellt wurde.Российские автомобили процентов на 80 состояли из комплектующих, сделанных на том же автозаводе, где происходила сборка.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Meine Handlungen spielen fast alle auf Gutshöfen und in Generaldirektorenvillen.Действие почти всех моих романов разыгрывается в помещичьих имениях или на виллах генеральных директоров».Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
Auf die Regierungsverordnung Nr. 372 vom 30. April 2009 haben deutsche Maschinen-und Anlagenbauer fast ein halbes Jahr gewartet.Немецкие производители технологического оборудования, комплектующих и запасных частей почти полгода ждали постановления Российского правительства № 372 от 30 апреля 2009 г.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Der Raum war fast kahl.Комната была почти пустой.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Jedenfalls werde ich diese Stadt verlassen», fügte er fast herausfordernd hinzu.Все равно, – с вызовом заключил он, – я из города уеду.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Wir hören keine Exzerpte aus den heiligen Vätern zu diesem Thema, da es schwierig wäre, „das Geschriebene zu fassen": alle Väter und Asketen lehren übereinstimmend, dass das Fasten dann echt ist, wenn der Mensch sich von dem Bösen enthält.Не делаем выписок о сем из творений святых Отцов, так как трудно «вместити пишемых»: все Отцы и подвижники согласно учат, что истинный пост бывает тогда, когда человек воздерживается от зла.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Damit schwand auch die Grenze Persiens aus den Augen und blieben dessen weite Ebenen fast ganz unsichtbar.Таким образом граница Персии и ее обширные долины оказались скрытыми от пассажиров «Альбатроса».Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоевательРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957Robur der SiegerVerne, Jules
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
электронный помощник водителя
translation added by sergio0483
Collocations
per fas
законным путем
per fas et nefas
любым путем
per fas et nefas
любыми средствами
per fas et nefas
правдами и неправдами
Preis fas
цена фас
therapeutisches Fasten
лечебное голодание
fast unbemerkbar
малозаметный
Fast-
постный
Fasten-
постный
fast nie
почти никогда
Fastage
твердая тара
Muskelfaserschlaffung
расслабление мышечных волокон
Trumpfas
козырной туз
Abfaswerkzeug
фаскосниматель
abfasen
скашивать углы
Word forms
Fase
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Fase | Fasen |
Genitiv | Fase | Fasen |
Dativ | Fase | Fasen |
Akkusativ | Fase | Fasen |
fasen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fase | wir fasen |
du fast | ihr fast |
er/sie/es fast | sie fasen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich faste | wir fasten |
du fastest | ihr fastet |
er/sie/es faste | sie fasten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefast | wir haben gefast |
du hast gefast | ihr habt gefast |
er/sie/es hat gefast | sie haben gefast |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gefast | wir hatten gefast |
du hattest gefast | ihr hattet gefast |
er/sie/es hatte gefast | sie hatten gefast |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fasen | wir werden fasen |
du wirst fasen | ihr werdet fasen |
er/sie/es wird fasen | sie werden fasen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefast | wir werden gefast |
du wirst gefast | ihr werdet gefast |
er/sie/es wird gefast | sie werden gefast |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fase | wir fasen |
du fasest | ihr faset |
er/sie/es fase | sie fasen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefast | wir haben gefast |
du habest gefast | ihr habet gefast |
er/sie/es habe gefast | sie haben gefast |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fasen | wir werden fasen |
du werdest fasen | ihr werdet fasen |
er/sie/es werde fasen | sie werden fasen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefast | wir werden gefast |
du werdest gefast | ihr werdet gefast |
er/sie/es werde gefast | sie werden gefast |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich faste | wir fasten |
du fastest | ihr fastet |
er/sie/es faste | sie fasten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde fasen | wir würden fasen |
du würdest fasen | ihr würdet fasen |
er/sie/es würde fasen | sie würden fasen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gefast | wir hätten gefast |
du hättest gefast | ihr hättet gefast |
er/sie/es hätte gefast | sie hätten gefast |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefast | wir würden gefast |
du würdest gefast | ihr würdet gefast |
er/sie/es würde gefast | sie würden gefast |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefast | wir werden gefast |
du wirst gefast | ihr werdet gefast |
er/sie/es wird gefast | sie werden gefast |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gefast | wir wurden gefast |
du wurdest gefast | ihr wurdet gefast |
er/sie/es wurde gefast | sie wurden gefast |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gefast | wir sind gefast |
du bist gefast | ihr seid gefast |
er/sie/es ist gefast | sie sind gefast |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gefast | wir waren gefast |
du warst gefast | ihr wart gefast |
er/sie/es war gefast | sie waren gefast |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefast | wir werden gefast |
du wirst gefast | ihr werdet gefast |
er/sie/es wird gefast | sie werden gefast |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefast | wir werden gefast |
du wirst gefast | ihr werdet gefast |
er/sie/es wird gefast | sie werden gefast |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefast | wir werden gefast |
du werdest gefast | ihr werdet gefast |
er/sie/es werde gefast | sie werden gefast |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gefast | wir seien gefast |
du seist gefast | ihr seiet gefast |
er/sie/es sei gefast | sie seien gefast |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefast | wir werden gefast |
du werdest gefast | ihr werdet gefast |
er/sie/es werde gefast | sie werden gefast |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefast | wir werden gefast |
du werdest gefast | ihr werdet gefast |
er/sie/es werde gefast | sie werden gefast |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gefast | wir würden gefast |
du würdest gefast | ihr würdet gefast |
er/sie/es würde gefast | sie würden gefast |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gefast | wir wären gefast |
du wärst gefast | ihr wärt gefast |
er/sie/es wäre gefast | sie wären gefast |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gefast | wir würden gefast |
du würdest gefast | ihr würdet gefast |
er/sie/es würde gefast | sie würden gefast |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gefast | wir würden gefast |
du würdest gefast | ihr würdet gefast |
er/sie/es würde gefast | sie würden gefast |
Imperativ | fas, fase |
Partizip I (Präsens) | fasend |
Partizip II (Perfekt) | gefast |