without examplesFound in 5 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Eu
сокр от Europium хим европий
Polytechnical (De-Ru)
Eu
сокр. от Euler-Zahl
число Эйлера
сокр. от Europium
европий
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Es wird empfohlen, dass Russland und die EU besondere Aufmerksamkeit auf die Verbesserung der Infrastruktur richten.России и ЕС рекомендуется уделить особое внимание развитию инфраструктуры.© SCHIFFhttp://www.uni-kiel.de/ 4/23/2011© SCHIFFhttp://www.uni-kiel.de/ 4/23/2011
Russland hat im Herbst 1999 in seiner neuen EU-Strategie vorgeschlagen, die Oblast zu einer "Pilotregion für die EU- Russland-Beziehungen" zu entwickeln - aber es hat wenig unternommen, um dem eigenen Vorschlag Substanz zu geben.Осенью 1999г. Россия в своей новой стратегии по отношению к ЕС выдвинула предложение, развивать область как «пилотный регион взаимоотношений России и ЕС» , но при этом она мало, что сделала, для подтверждения своих намерений на практике.http://www.uni-kiel.de/ 4/6/2011© bei den AutorInnenhttp://www.uni-kiel.de/ 4/6/2011
Harmonisierung der EU-Verfahren und -Regeln für die Vergabe von Fördermitteln aus den verschiedenen Programmen, die für Euroregionen offen sind (Phare, Inter- reg, Tacis);гармонизация процедур и правил ЕС по получению грантового финансирования, предоставляемого в рамках различных инструментов, доступных для Еврорегионов (ФАРЕ, Интеррег и ТАСИС);© SCHIFFhttp://www.uni-kiel.de/ 4/23/2011© SCHIFFhttp://www.uni-kiel.de/ 4/23/2011
Arbeitnehmer benötigen für ihr Recht auf Freizügigkeit eine Arbeitserlaubnis-EU, über deren Erteilung die zuständige Arbeitsagentur entscheidet.Трудящиеся для права свободного передвижения нуждаются в разрешении на работу в ЕС, вопрос о выдаче которого решает ответственное агентство по труду.© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
14:30 »Entwicklung Moskaus zu einem Internationalen Finanzzentrum: Brückenschlag zwischen der EU und der GUS-Region in Kapitalmarktfragen«14:00 «Развитие Москвы до Международного финансового центра: шаг к сближению ЕС и СНГ в сфере рынка долгосрочных капиталов»http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 25.05.2011
EU-HAUSHALTSAUSGABEN AN DER ZUKUNFT AUSRICHTENБЮДЖЕТНЫЕ РАСХОДЫ ЕС ОРИЕНТИРУЮТ НА БУДУЩЕЕ© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Die EU sollte zu verstehen geben, welche industriepolitischen Maßnahmen sie für die KO empfiehlt und dabei auch Elemente einbeziehen, die von den Standardverfahren zur Modernisierung der Ökonomien in den Kandidatenstaaten abweichen.ЕС должен указать, какие меры в области промышленной политики он может порекомендовать для КО, включая элементы, вытекающие из стандартных процедур, используемых для модернизации экономик стран-кандидатов.© SCHIFFhttp://www.uni-kiel.de/ 4/23/2011© SCHIFFhttp://www.uni-kiel.de/ 4/23/2011
Russland und Litauen sollten, nach Konsultationen mit der EU und der NATO, ein neues Abkommen über den Militärtransit schließen.Россия и Литва должны заключить новое соглашение по военному транзиту (в консультациях с ЕС и НАТО).© SCHIFFhttp://www.uni-kiel.de/ 4/23/2011© SCHIFFhttp://www.uni-kiel.de/ 4/23/2011
Seit 1. September 2008 ist - nach jahrelanger Verzögerung - in Deutschland die EU-Durchsetzungs-Richtlinie umgesetzt worden.С 1 сентября 2008 г., после многолетних отсрочек, в Германии наконец вступили в силу директивы ЕС о торговых марках.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Einige der wichtigsten Punkte der neuen Redaktion des EU-Zollkodex sind:Некоторые наиболее важные положения новой редакции ТК© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Gut gemeint, aber relativ schlecht gemacht ist die neue EU-Richtlinie zum Zahlungsverzug.Новые правила ЕС, регулирующие задержки расчетов, были неплохо продуманы, но результат получился не особо хорошим.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Russland braucht keine EU-Mitgliedschaft.России совсем не нужно становиться членом ЕС.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Das Committee empfiehlt ferner eine stärkere Zusammenarbeit zwischen EU und Europarat sowie konkrete Schritte, um die Effizienz und Anwendbarkeit der Durchführung des Schengensystems zu erhöhen.Комитет рекомендует в дальнейшем более тесное сотрудничество между ЕС и Советом Европы, а также принятие конкретных шагов для повышения эффективности и пригодности реализации Шенгенской системы.http://www.uni-kiel.de/ 4/6/2011© bei den AutorInnenhttp://www.uni-kiel.de/ 4/6/2011
Die EU erwartet dies von Russland auch gar nicht.Но и ЕС не ждет этого от России.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Dies geht zum Beispiel aus einem Beschluss des EU-Ministerrates aus dem Frühjahr hervor.Подтверждением этому является, например, решение совета Министров ЕС, принятое весной этого года.© ARZINGER 2012.http://arzinger.ua/ 3/30/2012© ARZINGER 2012http://arzinger.ua/ 3/30/2012
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
EU-Haushalt
общий бюджет Европейского союза
Harmonisierung der Besteuerung innerhalb der EU
гармонизация налогообложения в странах Европейского союза
Word forms
EU
Substantiv, Singular, Femininum
Singular | |
Nominativ | EU |
Genitiv | EU |
Dativ | EU |
Akkusativ | EU |