about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

Erste

sub

  1. m первое число (месяца)

  2. m, f первый, первая

Examples from texts

Das Erste, was seine Kunst uns anbietet, ist ein Vergrößerungsglas: man sieht hinein, man traut seinen Augen nicht - Alles wird groß, selbst Wagner wird groß ...
Первое, что предлагает нам его искусство, - это увеличительное стекло: смотришь в него и не веришь глазам своим - все становится большим, даже Вагнер становится большим...
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Der Erste, den ich im Motel traf, war ein Nichthumanoid.
Первым, кого я встретил в мотеле, был не-человек.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Die Maschine hatte sechs Plätze, große massive Sessel, die jeden Erste-Klasse-Passagier auf Erden vor Neid hätten erblassen lassen. Zwischen ihnen gab es einen kleinen runden Tisch.
В самолете было всего шесть кресел – огромных, массивных, способных вызвать зависть у пассажиров земного первого класса, между ними – небольшой круглый столик.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Erste Ergebnisse der gemeinsamen Arbeit sollen auf der bevorstehenden Sitzung der Deutsch-Russischen Strategischen Arbeitsgruppe für die Zusammenarbeit im Bereich der Wirtschaft und Finanzen (SRG), die Mitte März stattfinden wird, vorgestellt werden.
Первые результаты совместной работы стороны планируют озвучить на предстоящем заседании Российско-Германской стратегической рабочей группы по сотрудничеству в области экономики и финансов (СРГ), которое состоится в марте 2011 года.
Aphran und Danny betraten als Erste die Brückenkapsel, kurz darauf gefolgt von fünf weiteren Separatisten, die müde und verängstigt zugleich wirkten.
Афран и Дании первыми вышли на капитанский мостик, за ними следовали еще пять измученных и напуганных сепаратистов.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Die Klugen verlassen sie als Erste, die Gierigen bleiben bis zum Schluss.
Умные уходят первыми, жадные ждут до конца.
Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и Тьма
Мальчик и Тьма
Лукьяненко, Сергей
Der Herr der Finsternis
Lukianenko, Sergej
© 1997 Sergej Lukianenko
© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Der Erste nahm jetzt die Pistole von Eldenes Kinn und klappte sein Visier hoch.
Тот, что угрожал Эльдине, отвел от нее оружие и поднял стекло шлема.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Sie sind der Erste seit langem, der sich so gehalten hat."
Вы первый, кто сопротивлялся так долго.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Ein paar Erste-Hilfe-Fälle, das ist alles.
Все ограничилось оказанием первой помощи на месте.
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие Зельба
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Der Erste Bruder und die beiden jungen Akolythen mit ihren vernähten Augenhöhlen konnten das nicht sehen, würden es aber bald erfahren.
Жаль, что столь гармоничным сочетанием не могут любоваться настоятель и двое его прислужников.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Und ich, Hamilkar Barkas, der Suffet des Meeres, der Erste der Patrizier und der Herrscher des Volkes, ich schwöre vor Moloch dem Stierköpfigen ...
И я, Гамилькар Барка, морской суффет, начальник богатых и властитель народа, я клянусь перед Молохом с бычьей головой…
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Erste Anzeichen für einen Schwangerschaftsdiabetes können sein: starkes Übergewicht der Frau, übermäßiger Durst, zuviel Fruchtwasser und ein übergroßes Kind.
Первые симптомы диабета при беременности: сильный избыточный вес, чрезмерная жажда, избыток околоплодных вод и слишком крупный плод.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
So unglaublich es auch klingen mochte, doch das Erste, was Martin empfand, war Erleichterung.
Как ни удивительно, но первой мыслью Мартина было облегчение.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
RUSSLAND HÖREN - DAS ERSTE DEUTSCHSPRACHIGE RUSSLAND-HÖRBUCH AUF CD.
СЛУШАЙ РОССИЮ -ПЕРВАЯ АУДИОКНИГА О РОССИИ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
AM 31. MÄRZ WÄHLTE DIE ERSTE ORDENTLICHE MITGLIEDERVERSAMMLUNG DER AHK EINE NEUE FÜHRUNG.
31 МАРТА НА ПЕРВОМ ОЧЕРЕДНОМ СОБРАНИИ ЧЛЕНОВ ВТП БЫЛО ИЗБРАНО ЕГО НОВОЕ ПРАВЛЕНИЕ.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Add to my dictionary

Erste1/2
Masculine nounпервое число (месяца)

User translations

Numeral

  1. 1.

    первый

    0

Collocations

Erste-Hilfe-Unterricht
занятие оказанию первой помощи
erste Adresse
крупные банки-заемщики
erste Adresse
первоклассные банки-заемщики
erste Annäherung
первое приближение
erste Hilfe
первая медицинская помощь
erste Hilfe-Maßnahmen
мероприятия первой помощи
erste Hypothek
первая закладная
erste Lagebeurteilung
предварительная оценка положения
erste Planrunde
первая операция планирования
erste Tagsatzung
подготовительное заседание суда
Versicherung auf erste Gefahr
страхование на случай первого риска
Zinssatz für erste Adressen
процентная ставка для первоклассных акций
die erste Geige spielen
верховодить
der erste beste
какой-либо
der erste beste
какой-нибудь

Word forms

erste

Zahl
Mask.Sing.Fem.Sing.Neut.Sing.Plural
Nominativerste, ersterersteerste, erstesersten, erste
Genitiverstenersten, erstererstenersten, erster
Dativersten, erstemersten, ersterersten, erstemersten
Akkusativerstenersteerste, erstesersten, erste

Erste

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativErsteErste, Ersten
GenitivErstenErsten, Erster
DativErstem, ErstenErsten
AkkusativErstenErste, Ersten

Erste

Substantiv, Neutrum
SingularPlural
NominativErsteErsten
GenitivErsteErsten
DativErsteErsten
AkkusativErsteErsten

Erste

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativErsteErsteen
GenitivErsteErsteen
DativErsteErsteen
AkkusativErsteErsteen