without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
Ohne Rlinda um Erlaubnis zu fragen, beugte er sich vor und aktivierte die allgemeinen Scanner des Schiffes.Не спросив разрешения, Лотц склонился над панелью управления и активировал генеральный сканер корабля.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Daß ich Ihren Unterricht störe, bitte ich zu verzeihen — ich hab die Erlaubnis.“ Er wies mit dem Kopf auf den bejahrten Schulleiter.А что на урок вторгся, извините - мне разрешили, - кивнул он в сторону пожилого завуча.Aitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheАйтматов, Чингиз / Ранние журавлиРанние журавлиАйтматов, Чингиз© Издательство "Молодая гвардия", 1978Fruehe KranicheAitmatow, Tschingis© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
Er hätte gern geraucht, fand es aber erniedrigend, diese arrogante Person um Erlaubnis zu bitten.Ему очень хотелось курить, но просить разрешение у этой чопорной, заносчивой дамы ему было почему-то унизительно.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Sie sind außerdem sehr an der Idee eines Hospitals mit vielfältigen Umweltbedingungen interessiert und haben um die Erlaubnis gebeten, später zu Studienzwecken für eine gewisse Zeit ins Orbit Hospital zurückkehren zu dürfen, um dort...‹“Они также проявляют очень большой интерес к многовидовой больнице и просят разрешения затем вернуться в Главный Госпиталь Сектора на учебу и...White, James / QuarantäneУайт, Джеймс / КарантинКарантинУайт, ДжеймсQuarantäneWhite, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
„Das Schlafwasser wird nur mit schriftlicher Erlaubnis unseres Herrschers Ruschero ausgegeben", sagte Elgaro.- Усыпительная вода выдается только с письменного разрешения правителя Ружеро, - сказал Эльгаро.Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
«Wenn Sie die Erlaubnis für ein Grab haben, dürfen Sie es.Если у вас есть разрешение на гроб, то, разумеется, можно.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Über Anträge auf Erteilung der Erlaubnis zum Geschäftsbetrieb (§ 2) und über den Widerruf der Erlaubnis (§ 4) entscheidet das Patentamt im Einvernehmen mit dem Bundeskartellamt.Патентное ведомство по согласованию с Федеральным ведомством по надзору за картелями принимает решения по ходатайствам о выдаче разрешения на коммерческую деятельность (§ 2) и об аннулировании разрешения (§ 4).http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Im Flur blieb ich stehen und bat sie um Erlaubnis, sie zu küssen. Dunja willigte ein ...В сенях я остановился и просил у ней позволения ее поцеловать; Дуня согласилась...Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П. / Классические рассказыPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton / Klassische russische ErzählungenKlassische russische ErzählungenPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton© der Übersetzungen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co KG, München, 1997© der Übersetzung Turgenjew: Langewiesche-Brandt, Ebenhausen bei München, 1997Классические рассказыПушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П.
Also baten sie Ismail um die Erlaubnis.И они шли на поклон к Исмаилу.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Eine höchst verhängnisvolle Entschließung: Sie gab und gibt (ohne Terminbeschränkung) dem Präsidenten der USA die Erlaubnis, „in Südostasien bewaffnete Gewalt anzuwenden, wie es der Präsident für richtig hält".То было зловещее решение: оно разрешало президенту США «вводить в действие в Юго-Восточной Азии вооруженные силы, когда он сочтет это необходимым»,— и это без ограничения срока.Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Und dann folgten noch ganz wenige leise und kurze Worte, in denen das Verlöbnis enthalten war und für Herrn Per-maneder die Erlaubnis, sich zu Hause an die Konsulin und Thomas zu wenden...Затем они вполголоса обменялись еще несколькими словами, скрепившими их помолвку, и г-н Перманедер получил дозволение по приезде домой переговорить с консульшей и Томасом.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
„Habt ihr das Violette Land ohne Bastindas Erlaubnis verlassen?" forschte der staunende Torhüter weiter.— И вы ушли из Фиолетовой страны без разрешения злой Бастинды? — допытывался удивленный привратник.Wolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtВолков, Александр / Волшебник Изумрудного городаВолшебник Изумрудного городаВолков, АлександрDer Zauberer der SmaragdenstadtWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
einer der Versagungsgründe des § 3 Abs. 1 bei Erteilung der Erlaubnis der Aufsichtsbehörde nicht bekannt war oder nachträglich eingetreten ist und dem Mangel nicht innerhalb einer von der Aufsichtsbehörde zu setzenden Frist abgeholfen wird oderодна из причин отказа согласно п. 1 § 3 при выдаче разрешения не была известна органу надзора или возникла позднее и недостаток не устраняется в течение срока, устанавливаемого органом надзора;http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Trotzdem gab es bei den zur Deutsch- Russischen Auslandshandelskammer gehörenden Unternehmen keine wesentlichen Verweigerungen von Arbeitserlaubnissen oder unbegründete Verzögerungen bei der Erteilung der Erlaubnisse.Несмотря на это, входящие в состав Российско-Германской внешнеторговой палаты фирмы не сталкивались с отказами или какими-либо проволочками при выдаче разрешений на работу.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Aber Sie bekommen eine Aufenthalts- und Arbeitserlaubnis.Там вас пропишут и дадут возможность работать.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Add to my dictionary
Feminine nounразрешение; позволениеExamples
j-m die Erlaubnis zu etw. erteilen — давать разрешение кому-л на что-л, разрешать кому-л что-л
Er tat es ohne Erlaubnis. — Он сделал это без разрешения.
Mit Ihrer Erlaubnis werde ich englisch. — С вашего разрешения [позволения] я буду говорить по-английски.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
polizeiliche Erlaubnis
полицейское разрешение
um die Erlaubnis bitten wegzugehen
отпрашиваться
die Erlaubnis erhalten wegzugehen
отпроситься
um Erlaubnis bitten
проситься
um Erlaubnis bitten
спроситься
Erlaubnis-
разрешительный
Entzug von Erlaubnissen
лишение разрешений
Abteilung für Erlaubniswesen
отдел выдачи разрешений иностранцам на пребывание в ГДР
befristeter Erlaubnisentzug
ограниченная сроком отмена разрешения
Erlaubnisentzug
отмена разрешения
Erlaubniserteilung
предоставление разрешения
Erlaubniskarte
разрешение
Erlaubnisnorm
разрешительная норма
Erlaubnispflicht
обязанность получения разрешения
Erlaubnissystem
разрешительная система
Word forms
Erlaubnis
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Erlaubnis | Erlaubnisse |
Genitiv | Erlaubnis | Erlaubnisse |
Dativ | Erlaubnis | Erlaubnissen |
Akkusativ | Erlaubnis | Erlaubnisse |