without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
Erlös
m <-es, -e> выручка (от продажи какого-л товара или услуги)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Spendius hatte sich für den Erlös seines Kamels einen Sklaven gekauft.Спендий, продав дромадера, купил на вырученные деньги раба.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Besonders die geringeren Erlöse für öl und die gesunkene Auslandsnachfrage nach Erdgas haben ins Kontor geschlagen.Особенно заметный удар по российскому бюджету нанесло падение доходов от продажи нефти и снижение спроса на импорт природного газа.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
So groß ist die Güte und zugleich die Liebe des Herrn um unseres Heiles willen, dass er sich nicht damit begnügte, uns durch sein Blut zu erlösen, sondern für uns auch überdies noch bat.Велика благость и любовь Господа в устроении нашего спасения! Не довольствуясь тем, что искупил нас Своей Кровью, Он еще и просил за нас!© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Oder dass "der alte Gott", nachdem er sich moralisch in jedem Betracht kompromittiert hat, endlich durch einen Freigeist und Immoralisten erlöst wird? (der Fall im "Ring")Или что "старого Бога", скомпрометировавшего себя морально во всех отношениях, спасает вольнодумец и имморалист? (случай в "Кольце").Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Irgend wer will bei ihm immer erlöst sein: bald ein Männlein, bald ein Fräulein - dies ist sein Problem.У него всегда кто-нибудь хочет быть спасенным: то юнец, то девица - это его проблема.Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Salambo fühlte sich wie erlöst. Sie dachte nur an das Glück, den Zaimph wiederzusehen, und so segnete sie Schahabarim für seine frommen Ermahnungen.Она почувствовала себя точно освобожденной, радовалась, что вновь увидит заимф, и благословляла Шагабарима за его увещания.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Oder dass auch verheiratete Frauen gerne durch einen Ritter erlöst werden? (der Fall Isoldens)Или что также и замужние женщины охотно приемлют спасение от рыцаря? (случай Изольды).Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
«Das war es!» stöhnte er erlöst.Вот это—другое дело! - облегченно простонал он.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Seine Hauptunternehmung aber geht dahin, das Weib zu emanzipieren - "Brünnhilde zu erlösen" ...Но главное предприятие его сводится к тому, чтобы эмансипировать женщину, - "освободить Брунгильду"...Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Er erlöst Goethe, das versteht sich von selbst; aber so, dass er, mit Klugheit, zugleich die Partei der höheren Jungfrau nimmt.Он спасает Гёте, это понятно само собой; но так, что он вместе с тем благоразумно принимает сторону высшей девы.Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
»Um mich aus Salambos Bann zu erlösen!– Чтобы избавиться от нее! – ответил он.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Wagner war erlöst ...Вагнер был спасен...Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Aber Niemand darf zweifeln, dass wir ihn erlösen, dass unsere Musik allein erlöst ... (Wagner's Aufsatz "Religion und Kunst".)Но никто не должен сомневаться, что мы его спасаем, что только наша музыка спасает... (трактат Вагнера "Религия и искусство").Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Oder dass alte verdorbene Frauenzimmer es verziehen, von keuschen Jünglingen erlöst zu werden? (der Fall Kundry)Или что старые падшие женщины предпочитают быть спасаемыми целомудренными юношами? (случай Кундри).Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Inmitten von Wagner's Vielheit, Fülle und Willkür sind sie wie bei sich selbst gerechtfertigt - "erlöst".Среди вагнеровской множественности, полноты и произвола они являются как бы оправданными сами перед собой - "спасенными".Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
absatzunabhängiger Erlös
выручка, не зависящая от объема реализации
finanzieller Erlös
денежная выручка
Erlöse aus Exporten
поступления от экспорта
Erlöse aus Lizenzen
лицензионные поступления
Erlöse künftiger Abrechnungszeiträume
поступления будущих периодов
leistungsunabhängige Erlöse
поступления, не связанные с деятельностью предприятия
nichtplanbare Erlöse
внеплановые поступления
planbare Erlöse
плановые поступления
spezifische Erlöse
удельные поступления
übrige Erlöse
прочие поступления
Erlösarten
виды выручки
Erlösausfall
недовыручка
Erlösausfall
снижение выручки
Erlösbuchung
бухгалтерская проводка по счету доходов
Erlöskonto
счет доходов
Word forms
Erlös
Substantiv, Singular, Maskulinum, Singular
Singular | |
Nominativ | Erlös |
Genitiv | Erlöses |
Dativ | Erlös |
Akkusativ | Erlös |
erlösen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich erlöse | wir erlösen |
du erlöst | ihr erlöst |
er/sie/es erlöst | sie erlösen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich erlöste | wir erlösten |
du erlöstest | ihr erlöstet |
er/sie/es erlöste | sie erlösten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe erlöst | wir haben erlöst |
du hast erlöst | ihr habt erlöst |
er/sie/es hat erlöst | sie haben erlöst |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte erlöst | wir hatten erlöst |
du hattest erlöst | ihr hattet erlöst |
er/sie/es hatte erlöst | sie hatten erlöst |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde erlösen | wir werden erlösen |
du wirst erlösen | ihr werdet erlösen |
er/sie/es wird erlösen | sie werden erlösen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde erlöst | wir werden erlöst |
du wirst erlöst | ihr werdet erlöst |
er/sie/es wird erlöst | sie werden erlöst |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich erlöse | wir erlösen |
du erlösest | ihr erlöset |
er/sie/es erlöse | sie erlösen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe erlöst | wir haben erlöst |
du habest erlöst | ihr habet erlöst |
er/sie/es habe erlöst | sie haben erlöst |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde erlösen | wir werden erlösen |
du werdest erlösen | ihr werdet erlösen |
er/sie/es werde erlösen | sie werden erlösen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde erlöst | wir werden erlöst |
du werdest erlöst | ihr werdet erlöst |
er/sie/es werde erlöst | sie werden erlöst |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich erlöste | wir erlösten |
du erlöstest | ihr erlöstet |
er/sie/es erlöste | sie erlösten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde erlösen | wir würden erlösen |
du würdest erlösen | ihr würdet erlösen |
er/sie/es würde erlösen | sie würden erlösen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte erlöst | wir hätten erlöst |
du hättest erlöst | ihr hättet erlöst |
er/sie/es hätte erlöst | sie hätten erlöst |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde erlöst | wir würden erlöst |
du würdest erlöst | ihr würdet erlöst |
er/sie/es würde erlöst | sie würden erlöst |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde erlöst | wir werden erlöst |
du wirst erlöst | ihr werdet erlöst |
er/sie/es wird erlöst | sie werden erlöst |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde erlöst | wir wurden erlöst |
du wurdest erlöst | ihr wurdet erlöst |
er/sie/es wurde erlöst | sie wurden erlöst |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin erlöst | wir sind erlöst |
du bist erlöst | ihr seid erlöst |
er/sie/es ist erlöst | sie sind erlöst |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war erlöst | wir waren erlöst |
du warst erlöst | ihr wart erlöst |
er/sie/es war erlöst | sie waren erlöst |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde erlöst | wir werden erlöst |
du wirst erlöst | ihr werdet erlöst |
er/sie/es wird erlöst | sie werden erlöst |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde erlöst | wir werden erlöst |
du wirst erlöst | ihr werdet erlöst |
er/sie/es wird erlöst | sie werden erlöst |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde erlöst | wir werden erlöst |
du werdest erlöst | ihr werdet erlöst |
er/sie/es werde erlöst | sie werden erlöst |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei erlöst | wir seien erlöst |
du seist erlöst | ihr seiet erlöst |
er/sie/es sei erlöst | sie seien erlöst |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde erlöst | wir werden erlöst |
du werdest erlöst | ihr werdet erlöst |
er/sie/es werde erlöst | sie werden erlöst |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde erlöst | wir werden erlöst |
du werdest erlöst | ihr werdet erlöst |
er/sie/es werde erlöst | sie werden erlöst |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde erlöst | wir würden erlöst |
du würdest erlöst | ihr würdet erlöst |
er/sie/es würde erlöst | sie würden erlöst |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre erlöst | wir wären erlöst |
du wärst erlöst | ihr wärt erlöst |
er/sie/es wäre erlöst | sie wären erlöst |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde erlöst | wir würden erlöst |
du würdest erlöst | ihr würdet erlöst |
er/sie/es würde erlöst | sie würden erlöst |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde erlöst | wir würden erlöst |
du würdest erlöst | ihr würdet erlöst |
er/sie/es würde erlöst | sie würden erlöst |
Imperativ | erlös, erlöse |
Partizip I (Präsens) | erlösend |
Partizip II (Perfekt) | erlöst |