without examplesFound in 3 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Erfinder
m <-s, -> изобретатель
Economics (De-Ru)
Erfinder
m
изобретатель
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Die Konstrukteure hatten unterstellt, daß die Station mit Techniken operieren würde, deren Erfinder noch nicht einmal geboren waren.Проектировщики Станции мечтали, что на ней найдут применение технологии, создатели которых еще не родились.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Die Erfinder dieser Systeme sehen zwar den Gegensatz der Klassen wie die Wirksamkeit der auflösenden Elemente in der herrschenden Gesellschaft selbst.Изобретатели этих систем, правда, видят противоположность классов, так же как и действие разрушительных элементов внутри самого господствующего общества.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Nicht die Sage, sondern Wagner ist der Erfinder dieses radikalen Zugs; an diesem Punkte hat er die Sage korrigiert ...Не сага, а Вагнер является изобретателем этой радикальной черты: в этом пункте он поправил сагу...Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Wagner dürfte uns hier als Erfinder und Neuerer ersten Ranges gelten - er hat das Sprachvermögen der Musik in's Unermessliche vermehrt -: er ist der Victor Hugo der Musik als Sprache.Тут мы можем считать Вагнера изобретателем и новатором первого ранга - он неизмеримо увеличил словесные средства музыки - это Виктор Гюго музыки как языка.Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Erfinder-
изобретательский
erster Erfinder
первый изобретатель
Erfinderwesen
изобретательство
Erfinderzertifikat
авторское свидетельство на изобретение
Erfinderangaben
данные об изобретателе
Erfinderförderung
стимулирование изобретателей
Diensterfinder
автор служебного изобретения
Miterfinder
соавтор изобретения
Miterfinderschaft
соавторство на изобретение
Verbesserungserfinder
изобретатель, предложивший усовершенствование
Verbesserungserfinder
рационализатор
Verfahrenserfinder
изобретатель способа
Miterfinder
соизобретатель
Word forms
Erfinder
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Erfinder | Erfinder |
Genitiv | Erfinders | Erfinder |
Dativ | Erfinder | Erfindern |
Akkusativ | Erfinder | Erfinder |