without examplesFound in 4 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Entstehung
f <-, -en> возникновение, зарождение
Economics (De-Ru)
Entstehung
f
возникновение, зарождение, образование
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Aber gerade die Entstehung des Kapitalismus ist auch durch kaum vorstellbare Grausamkeit und Brutalität gekennzeichnet, sie ist, wie Marx sagte, "in die Annalen der Menschheit eingeschrieben mit Zügen von Blut und Feuer".Но возникновение капитализма характеризовалось как раз жестокостью и грубостью, которые трудно представить себе; по словам Маркса, оно вписано «...в летописи человечества пламенеющим языком меча и огня».Soder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyЗедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологииОчерк правосоциалистической идеологииЗедер, Гюнтер© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin© Издательство иностранной литературы, 1959 г.Studie zur rechtssozialistishen IdeologySoder, Gunter© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
Er beginnt früh damit, sehr früh: seine Entstehung ist bereits eine Kriegserklärung an die Moral - er kommt aus Ehebruch, aus Blutschande zur Welt ...Он начинает это делать рано, очень рано: уже его возникновение есть объявление войны морали - он рождается от прелюбодеяния, от кровосмешения...Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Und hier sind wir wieder bei dem Geheimnis, das die Entstehung von Kriegen unserer Zeit umwittert.И вновь мы подошли к той тайне, которая окутывает возникновение войн в наше время.Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Das Geheimnis umgibt nicht nur die Entstehung, sondern auch die Steigerungsetappen imperialistischer Kriege.Тайной окутывают не только происхождение войн, но и этапы нарастания империалистических войн.Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Noch hat kein Werk ihre Errungenschaften nach Entstehung, Art, Zahl und Bedeutung richtig aufgezeichnet.Но ни одно сочинение не отразило их завоеваний с точки зрения зарождения, характера, масштабов и значимости.Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Den Amnesien des Neurotikers wird also eine wichtige Beziehung zur Entstehung seiner Symptome zugeschrieben.Амнезиям невротика приписывается, таким образом, важная связь с возникновением его симптомов.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Es scheint mir, dass ich ihre Entstehung erlebe - ich zittere vor Gefahren, die irgend ein Wagniss begleiten, ich bin entzückt über Glücksfälle, an denen Bizet unschuldig ist.Мне чудится, что я переживаю ее возникновение - я дрожу от опасностей, сопровождающих какой-нибудь смелый шаг, я восхищаюсь счастливыми местами, в которых Бизе неповинен.Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Entstehung der juristischen Person
возникновение юридического лица
Entstehung der Kriminalität
возникновение преступности
Entstehung der Verpflichtung
возникновение обязательства
Entstehung des Anspruchs
возникновение права на иск
Entstehung der Arten
происхождение видов
Entstehunglehre
генетика
Brandentstehung
возникновение пожара
Kriminalitätsentstehung
возникновение преступности
Nachweis nach dem Ort der Kostenentstehung
учет по месту возникновения затрат
Staatsentstehung
возникновение государства
Straftatentstehung
возникновение преступления
Tinnitusentstehung
возникновение ушного шума
Verbrechensentstehung
возникновение преступления
Sprachentstehung
происхождение языка
Erdentstehung
возникновение Земли
Word forms
Entstehung
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Entstehung | *Entstehungen |
Genitiv | Entstehung | *Entstehungen |
Dativ | Entstehung | *Entstehungen |
Akkusativ | Entstehung | *Entstehungen |