without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Entschlossenheit
f <-> решимость; решительность
Examples from texts
Alle drei waren von einer Aura aus Entschlossenheit, Tüchtigkeit, Leidenschaft umhüllt.Все три существа источали решительность, умение, энергию.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
»Anscheinend hat es ihm an Entschlossenheit gemangelt«, räumte der Kater nach kurzem Zögern ein.Поколебался и сказал: – Видимо, ему не хватило решительности.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Vielleicht hatten Schmerz und körperlicher Verfall Cyroc'hs Entschlossenheit und geistige Klarheit beeinträchtigt. War das möglich?Что если ужасная боль и предательство тела ослабили его решительность, замутили мысли.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Dann braucht es für die Gruppe Entschlossenheit, Liebe und Mut, ihn anzunehmen - und damit einen solchen Schatten auch in sich selbst für möglich zu halten.Чтобы принять такую тень и счесть ее для себя возможной, группе потребуется решительность, мужество и любовь.Barz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaБарц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодрамуИгра в глубокое. Введение в психодрамуБарц, Эллинор© Ellynor Barz© Kreuz Verlag© Независимая фирма «Класс»© К.Б. Кузьмина, перевод на русский языкSelbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaBarz, Ellynor© Ellynor Barz© Kreuz-Verlag 1988
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
Entschlossenheit
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Entschlossenheit | *Entschlossenheiten |
Genitiv | Entschlossenheit | *Entschlossenheiten |
Dativ | Entschlossenheit | *Entschlossenheiten |
Akkusativ | Entschlossenheit | *Entschlossenheiten |