without examplesFound in 1 dictionary
Polytechnical Dictionary- The Dictionary offers good coverage of all major areas of science and technology.
- The Dictionary offers good coverage of all major areas of science and technology.
Engen
n метал.
обжим в штампе, обжим (обработка полой заготовки в штампе путем одновременного воздействия инструмента штампа на заготовку по всему ее периметру, обеспечивающая уменьшение размеров поперечного сечения этой заготовки)
Examples from texts
Engen Kontakt zu Erkrankten - wenn möglich - vermeiden!Избегайте, по возможности, контакта с больными!© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 05.04.2011© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 05.04.2011
Oft sind es scheinbar harmlose Schablonen, die das Denken und Handeln in engen Grenzen fixieren.Это могут быть безобидные на первый взгляд стереотипы, но они очень ограничивают и мышление, и деятельность.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Andere wirbelten erst in engen Parabeln herum, bevor sie davonstoben.Другие, прежде чем улететь прочь, описывали узкие параболы.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Die Kameradschaft hatte manchen engen Bund zwischen den Söldnern geschaffen.Постоянное общение создавало тесную дружескую связь между этими людьми.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Allerdings wußten sie noch nicht, wie sie aus der Enge kommen sollten.Но они не знали, как пройти к карфагенянам.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Doch in der Enge sprang das Feuer auf die benachbarten Wände über, und plötzlich schössen lange Flammen aus den Häusern, wie Blut, das aus einer Ader in die Höhe spritzt.Стиснутое в узком пространстве, пламя перебегало на соседние стены, и длинные языки огня вырывались из домов, точно кровь, брызжущая из артерий.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
In den engen Lagergassen gingen die Posten auf und ab, um sich zu erwärmen, oder sie standen mit der Lanze an der Schulter in trotziger Haltung da, die Augen nach dem Horizont gerichtet.Вдоль узких дорожек часовые ходили, чтобы согреться, или стояли с суровыми лицами, повернувшись к горизонту и держа пику на плече.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Es war kein Vergnügen gewesen, in der engen Kabine mit diesen beiden und Collier, dem schweigsamen Piloten der Nenya, eingepfercht zu sein.Сейчас кроме нее тут находился только доктор. Веселая история - оказаться взаперти с ними обоими и Кольером, неразговорчивым пилотом "Неньи".Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Er hatte einen hellkarierten, viel zu engen Rock an und schwarze, speckglänzende Hosen, die ihm wie Säcke um die Beine schlotterten.На нем был светлый, клетчатый, слишком узкий пиджак и черные, лоснившиеся от жира брюки, болтавшиеся на нем, как мешки на ногах.Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Er fühlte wieder die lähmende Gewalt der Enge, der es entgegenging.Он снова почувствовал сковывающую силу тесноты, его ожидавшей.Musil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßМузиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника ТерлесаДушевные смуты воспитанника ТерлесаМузиль, Роберт©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000Die Verwirrungen des Zöglings TörleßMusil, Robert
Ein paar Stunden täglich brachte ich in Dronningens Tværgade zu, in den engen Zimmern, die beleidigt aussahen wie alle Mietswohnungen, in denen jemand gestorben ist.Час-другой я ежедневно проводил на Дроннингенс Твергаде, в тесных комнатах, имевших оскорбленный вид всех нанятых помещений, где кто-то умер.Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeРильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеЗаписки Мальте Лауридса БриггеРильке, Райнер Мария© "ИД "Флюид", 2005Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeRilke, Rainer Maria
Danach ging er wieder nach Osten, wanderte durch die engen Straßen des Finanzdistrikts und bog dann nach Süden ab, nach Bowling Green, wo er das Wasser sah und die Möwen darüber, die schräg durch das Mittagslicht segelten.Потом снова пошел на восток, побродил по узким улочкам района банков, а затем зашагал дальше на юг, в сторону Боулинг-грин, где на воде, переливаясь в солнечном свете, сидели чайки.Auster, Paul / Stadt aus GlasОстер, Пол / Стеклянный городСтеклянный городОстер, Пол© Paul Auster, 1985© Александр Ливергант, 2005Stadt aus GlasAuster, Paul© Paul Auster, 1985© Hoffmann und Campe 1987
Er kreist in einem sehr engen Orbit um Pluto, wobei er für einen Umlauf 6,4 Tage benötigt.Орбита Харона проходит очень близко к Плутону, период обращения - 6,4 суток.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Sie führte auf einen engen Gang.Эта дверь вела в узкий проход.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Die fünf Männer hinter ihr schwärmten in einem engen Kreis aus. Ein wildes Grinsen lag auf den derben Gesichtern.Пятеро идущих за ней теперь растянулись в дугу, их лица горели мрачными хищными ухмылками.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Add to my dictionary
Engen
Neuter nounобжим в штампе; обжим
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Enge der Pupille
миоз зрачка
enge Pupille
миоз зрачка
enger Kontakt
плотный контакт
engere Schutzzone
второй пояс санитарно-защитной зоны
enges Becken
узкий таз
enge Freundschaft
близость
zu eng sein
жать
enger machen
забрать
den Gürtel enger schnallen
затянуть пояс потуже
zu eng machen
обузить
enger Raum
пятачок
enger machen
сузить
enger werden
сузиться
eng leben
тесниться
eng sitzen
тесниться
Word forms
eng
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | enger | enge | enger |
Genitiv | engen | engen | engen |
Dativ | engem | engen | engen |
Akkusativ | engen | engen | engen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | enge | enge | enge |
Genitiv | enger | engen | engen |
Dativ | enger | engen | engen |
Akkusativ | enge | enge | enge |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | enges | enge | enges |
Genitiv | engen | engen | engen |
Dativ | engem | engen | engen |
Akkusativ | enges | enge | enges |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | enge | engen | engen |
Genitiv | enger | engen | engen |
Dativ | engen | engen | engen |
Akkusativ | enge | engen | engen |
Komparativ | enger |
Superlativ | engste |
engen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich enge | wir engen |
du engst | ihr engt |
er/sie/es engt | sie engen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich engte | wir engten |
du engtest | ihr engtet |
er/sie/es engte | sie engten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geengt | wir haben geengt |
du hast geengt | ihr habt geengt |
er/sie/es hat geengt | sie haben geengt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geengt | wir hatten geengt |
du hattest geengt | ihr hattet geengt |
er/sie/es hatte geengt | sie hatten geengt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde engen | wir werden engen |
du wirst engen | ihr werdet engen |
er/sie/es wird engen | sie werden engen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geengt | wir werden geengt |
du wirst geengt | ihr werdet geengt |
er/sie/es wird geengt | sie werden geengt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich enge | wir engen |
du engest | ihr enget |
er/sie/es enge | sie engen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geengt | wir haben geengt |
du habest geengt | ihr habet geengt |
er/sie/es habe geengt | sie haben geengt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde engen | wir werden engen |
du werdest engen | ihr werdet engen |
er/sie/es werde engen | sie werden engen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geengt | wir werden geengt |
du werdest geengt | ihr werdet geengt |
er/sie/es werde geengt | sie werden geengt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich engte | wir engten |
du engtest | ihr engtet |
er/sie/es engte | sie engten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde engen | wir würden engen |
du würdest engen | ihr würdet engen |
er/sie/es würde engen | sie würden engen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geengt | wir hätten geengt |
du hättest geengt | ihr hättet geengt |
er/sie/es hätte geengt | sie hätten geengt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geengt | wir würden geengt |
du würdest geengt | ihr würdet geengt |
er/sie/es würde geengt | sie würden geengt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geengt | wir werden geengt |
du wirst geengt | ihr werdet geengt |
er/sie/es wird geengt | sie werden geengt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde geengt | wir wurden geengt |
du wurdest geengt | ihr wurdet geengt |
er/sie/es wurde geengt | sie wurden geengt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin geengt | wir sind geengt |
du bist geengt | ihr seid geengt |
er/sie/es ist geengt | sie sind geengt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war geengt | wir waren geengt |
du warst geengt | ihr wart geengt |
er/sie/es war geengt | sie waren geengt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geengt | wir werden geengt |
du wirst geengt | ihr werdet geengt |
er/sie/es wird geengt | sie werden geengt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geengt | wir werden geengt |
du wirst geengt | ihr werdet geengt |
er/sie/es wird geengt | sie werden geengt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geengt | wir werden geengt |
du werdest geengt | ihr werdet geengt |
er/sie/es werde geengt | sie werden geengt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei geengt | wir seien geengt |
du seist geengt | ihr seiet geengt |
er/sie/es sei geengt | sie seien geengt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geengt | wir werden geengt |
du werdest geengt | ihr werdet geengt |
er/sie/es werde geengt | sie werden geengt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geengt | wir werden geengt |
du werdest geengt | ihr werdet geengt |
er/sie/es werde geengt | sie werden geengt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde geengt | wir würden geengt |
du würdest geengt | ihr würdet geengt |
er/sie/es würde geengt | sie würden geengt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre geengt | wir wären geengt |
du wärst geengt | ihr wärt geengt |
er/sie/es wäre geengt | sie wären geengt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde geengt | wir würden geengt |
du würdest geengt | ihr würdet geengt |
er/sie/es würde geengt | sie würden geengt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde geengt | wir würden geengt |
du würdest geengt | ihr würdet geengt |
er/sie/es würde geengt | sie würden geengt |
Imperativ | eng, enge |
Partizip I (Präsens) | engend |
Partizip II (Perfekt) | geengt |
Enge
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Enge | Engen |
Genitiv | Enge | Engen |
Dativ | Enge | Engen |
Akkusativ | Enge | Engen |