without examplesFound in 7 dictionaries
Chemistry and Chemical Technology- Сontains 56,000 terms related to:
- - organic,
- - inorganic,
- - physical,
- - analytical chemistry,
- - petrochemistry,
- - chemical processes, and process vessels.
- Сontains 56,000 terms related to:
- - organic,
- - inorganic,
- - physical,
- - analytical chemistry,
- - petrochemistry,
- - chemical processes, and process vessels.
Einstellen
n
установка; регулировка; настройка; наладка
стандартизация (химикалиев)
составление (напр. программы)
Polytechnical (De-Ru)
Einstellen
n
установка; уставка; регулировка; настройка; наладка; кфт. наводка (на резкость), фокусирование; ж.-д. перевод (стрелки)
машиностр. позиционирование
составление (напр. программы)
прекращение (работы)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Exaktes Einstellen und Anzeigen des EingangsdrucksТочная настройка и отображение входного давления© 2002-2010 - Copyright SATA GmbH & Co. KG, Корнвестхайм, Германия© 2002-2011 - Copyright SATA GmbH & Co. KG, Kornwestheim, Deutschland.
Einstellen Bodenbelagaussparung auf 10 mm bei GES9-2UРегулирование высоты выемки для напольного покрытия 10 мм для лючка GES9-2U© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Es sind viele Unternehmen in finanzielle Schwierigkeiten geraten, das führt aber nicht zwangsläufig zum Einstellen der Projekte.Многие предприятия столкнулись с финансовыми трудностями, однако это не обязательно ведет к остановке проектов.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Die Karteikarte Wählen enthält folgende Einstellmöglichkeiten :На вкладке Дозвон находятся следующие опции :
Karthago war in der ganzen Breite der Landenge stark befestigt: zuerst durch einen Graben, dann durch einen Rasenwall und schließlich durch eine dreißig Ellen hohe zweistöckige Quadermauer.Но Карфаген был хорошо защищен во всю ширину перешейка – сначала рвом, затем валом, поросшим травой, наконец, стеной, высотою в двадцать локтей, из тесаных камней, в два этажа.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Er zog Matho hinter den Wagen der Tanit, wo eine Spalte, eine Elle breit, die Mauer von oben bis unten durchschnitt.Он увлек Мато за колесницу Танит, где отверстие шириной в локоть рассекало стену сверху донизу.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
"Also, rede", sagt die Alte immer noch feindselig. Steif, als hätte sie eine Elle verschluckt, hat sie sich auf die Sofakante gesetzt. Sie denkt gar nicht daran, mir einen Platz anzubieten.- Ну, говори, - все так же враждебно обращается ко мне старуха, прямо садясь на край дивана, словно аршин проглотив, и не думая предложить сесть мне.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Stellt euch mal vor, was das bei einem Wuchs von dreißig Ellen für ein Ungeheuer sein wird!"Представляете, каким он будет чудовищем, имея тридцать локтей роста?Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туманЖелтый туманВолков, АлександрDer gelbe NebelWolkow, Alexander© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
брать на работу
translation added by Антон Карев
Collocations
Einstellehre
установочный шаблон
Einstellmarke
индекс
Einstellnystagmus
установочный нистагм
Einstellraum
гараж
Einstellventil
регулировочный вентиль
Einstellvorschrift
инструкция по наладке
Einstellvorschrift
инструкция по настройке
Einstellwiderstand
регулировочное сопротивление
Einstellwinkel
угол установки
Einstellwinkel
установочный угол
Einstellzeit
время настройки
Einstellebene des Auges
плоскость фокусировки глаза
Einstellverfahren
способ установки
Einstelldauer
установочное время
Blendeneinstellring
кольцо диафрагмы
Word forms
Einstelle
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Einstelle | Einstellen |
Genitiv | Einstelle | Einstellen |
Dativ | Einstelle | Einstellen |
Akkusativ | Einstelle | Einstellen |
Einstelle
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Einstelle | Einstellen |
Genitiv | Einstelle | Einstellen |
Dativ | Einstelle | Einstellen |
Akkusativ | Einstelle | Einstellen |
Einstelle
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Einstelle | Einstellen |
Genitiv | Einstelle | Einstellen |
Dativ | Einstelle | Einstellen |
Akkusativ | Einstelle | Einstellen |
Einstelle
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Einstelle | Einstellen |
Genitiv | Einstelle | Einstellen |
Dativ | Einstelle | Einstellen |
Akkusativ | Einstelle | Einstellen |
Einstelle
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Einstelle | Einstellen |
Genitiv | Einstelle | Einstellen |
Dativ | Einstelle | Einstellen |
Akkusativ | Einstelle | Einstellen |
Einstelle
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Einstelle | Einstellen |
Genitiv | Einstelle | Einstellen |
Dativ | Einstelle | Einstellen |
Akkusativ | Einstelle | Einstellen |
Einstelle
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Einstelle | *Einstellen |
Genitiv | Einstelle | *Einstellen |
Dativ | Einstelle | *Einstellen |
Akkusativ | Einstelle | *Einstellen |
Einstelle
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Einstelle | *Einstellen |
Genitiv | Einstelle | *Einstellen |
Dativ | Einstelle | *Einstellen |
Akkusativ | Einstelle | *Einstellen |
Einstelle
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Einstelle | Einstellen |
Genitiv | Einstelle | Einstellen |
Dativ | Einstelle | Einstellen |
Akkusativ | Einstelle | Einstellen |