about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

Polytechnical Dictionary
  • The Dictionary offers good coverage of all major areas of science and technology.

Einschalten

n

включение

AutoService (De-Ru)

Einschalten

n

включение

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Das Gerät ist werkseitig so eingestellt, dass die Kindersicherung beim ersten Einschalten automatisch aktiviert wird.
Ваша варочная панель настроена производителем таким образом, что при первом подключении блокировка от включения детьми активируется автоматически.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Setzt beim Einschalten automatisch die Wiedergabe ab dem Ende der zuletzt abgespielten Datei fort.
Если установлено значение On, воспроизведение возобновляется автоматически с конца последнего воспроизводившегося файла.
© COWON SYSTEMS, INC.
© COWON SYSTEMS, INC.
Nach dem Einschalten der CPU in den RUN-Betrieb beginnt der Zähler bei jedem Programmzyklus um 1 zu erhöhen.
После включения центрального процессора в режиме RUN счетчик при каждом программном цикле прирастает на 1.
©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
© 07/2006
©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
© 04/2009
Die Anzeige blinkt nur unmittelbar nach dem Einschalten.
Этот индикатор мигает только после включения питания.
© 1997 by Sony Corporation
© 1997 by Sony Corporation
Einschalten/Ausschalten : Die Taste Einschalten / Halten drücken und etwas gedrückt halten.
Включение / выключение питания: Нажмите и удерживайте кнопку Питание / Hold.
© COWON SYSTEMS, INC.
© COWON SYSTEMS, INC.
Das iAUDIO einschalten und auf die Taste MODE drücken.
Включите iAUDIO и нажмите кнопку MODE.
© COWON SYSTEMS, INC.
© COWON SYSTEMS, INC.
können Sie die Backofenlampe einschalten und den Backwagen herausnehmen
можно включить лампочку в духовом шкафу и вынуть выдвижную часть духового шкафа.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Die Kuppel über ihm wurde sichtbar grauer. Bald würden sich die Hauptleuchten einschalten, der Tag offiziell beginnen.
Небо над куполом начинало светлеть, скоро день официально вступит в свои права.
Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджер
Дэвид Старр – космический рейнджер
Азимов, Айзек
© Издательство "Авотс", 1991
Lucky Starr
Asimov, Isaac
© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
Sie können eine Begrüßung verfassen, die kurz eingeblendet wird, wenn Sie Ihr Telefon einschalten.
Можно написать приветствие, которое будет на короткое время отображаться на экране при включении телефона.
© Компания Vertu, 2006
© Vertu 2006
An der Decke hingen Gaslampen - vermutlich konnte man sie vom Büro aus einschalten, aber das war nicht nötig, die Öllampe und die Taschenlampe genügten vollkommen.
Под потолком торчали газовые рожки – очевидно, из кабинета можно было зажечь освещение, но нужды в том не было, вполне хватало лампы и фонарика.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Ich wußte den Alten viel Angenehmes und Verbindliches zu sagen; vor der Tochter stand ich wie ein ausgescholtener Knabe da und vermochte kein Wort hervor zu lallen.
Для стариков у меня нашлось много комплиментов и любезностей; перед дочерью я стоял как провинившийся школьник и не мог вымолвить ни слова.
Chamisso, Adelbert / Peter Schlemihl's wundersame GeschichteШамиссо, Адельберт / Удивительная история Петера Шлемиля
Удивительная история Петера Шлемиля
Шамиссо, Адельберт
Peter Schlemihl's wundersame Geschichte
Chamisso, Adelbert
© 2010 Philipp Reclam jun. GmbH & Co. KG, Stuttgart
Es wird einen schalen Frieden geben."
Будет худой мир.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Wenn Sie den Funktionswähler einstellen, schaltet die Backofenbeleuchtung ein.
При включении ручки выбора функций загорается освещение духового шкафа.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Hatte ihn nicht ihretwegen der Oberpriester dereinst beim Schall der Zimbeln unter einer Schale siedenden Wassers der künftigen Mannheit beraubt?
Не ради нее ли верховный жрец, шествуя среди бряцания кимвалов, лишил его некогда будущей мужественности?
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Salambo erhob sich, gleich ihrem Gemahl, mit einer Schale in der Hand, um ebenfalls zu trinken.
Саламбо, подобно своему супругу, поднялась с чашей в руке, чтобы тоже выпить.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Add to my dictionary

Einschalten1/2
Neuter nounвключение

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

Einschaltimpuls
импульс включения
Einschaltquote
коэффициент включения
Einschaltquote
рейтинг
Einschaltstrom
пусковой ток
Einschaltstrom
ток включения
Einschaltvorgang
процесс включения
Einschaltzeit
время включения
sich einschalten
подключиться
sich einschalten
приобщиться
Einschaltdruck
давление включения
sich einschalten
включаться

Word forms

Einschalten

Substantiv, Neutrum
SingularPlural
NominativEinschalten*Einschalten
GenitivEinschaltens*Einschalten
DativEinschalten*Einschalten
AkkusativEinschalten*Einschalten

Einschalten

Substantiv, Neutrum
SingularPlural
NominativEinschalten*Einschalten
GenitivEinschaltens*Einschalten
DativEinschalten*Einschalten
AkkusativEinschalten*Einschalten