without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Dreh
m <-(e)s, -e и -s>
разг хитрость; уловка
редк вращение, вращательное движение
разг кино (кино)съёмка
Examples from texts
Mit dem Dreh knöpf das Gewicht einstellen.Поворотной ручкой задайте нужный вес.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 7/6/2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 7/6/2011
»Dreh dich auf die Seite«, sagte ich.- Повернись спиной, - велел я.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Eingang: 1 Dreh ström kreis über einen selbstverriegelnden Steckverbinder 5-polig, Typ GST18i (Steckerteil).Вход: 1 цепь переменного тока через самоблокирующий соединитель 5-полюсный, тип GST 18i (штекерная часть).© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
»Dreht ihn um«, befiehlt er den Soldaten halblaut mit böser Stimme.– Поднимите его, – тихо и зло приказывает он солдатам.Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Drehen Sie den Bedienknebel auf 0 und prüfen Sie anhand der Tabelle auf Seite 33, ob Sie die Ursache beheben können.Поверните рукоятку управления конфоркой до отметки 0 и попробуйте устранить неполадку так, как это описано в таблице на странице 16.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011
Wir wollen nun das Drehen einer Strecke näher betrachten.Мы теперь ближе рассмотрим вращение отрезка.Adler, August / Theorie der geometrischen KonstruktionenАдлер, Август / Теория геометрических построенийТеория геометрических построенийАдлер, Август© "Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР ", 1940Theorie der geometrischen KonstruktionenAdler, August
Conway spürte, wie seine Kopfhaut vor Aufregung kribbelte. Er drehte seinen Anzuglautsprecher voll auf und schrie: „Sutherland!“Конвей почувствовал, что волосы у него на макушке встали дыбом. Он вывел полную громкость наружного динамика и крикнул: – Сазерленд!White, James / Vorsicht - ansteckend !Уайт, Джеймс / ИнфекцияИнфекцияУайт, ДжеймсVorsicht - ansteckend !White, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Er drehte am Gasregler des Kamins, die Brenner fauchten und warfen Flammen.Повернул рычажок у камина – горелки взревели, выбрасывая пламя.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
In der Tür drehte er sich noch einmal um, sah Estarra an und lächelte zuversichtlich.Уходя вслед за президентом из класса, король обернулся и подарил Эстарре теплую улыбку.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Stanton drehte sich um und starrte ihn an.Стэнтон пристально посмотрел на него.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Dann drehte er sich ohne ein Wort wieder um und ging zurück, auf das Getümmel zu.Потом повернулся и, не говоря ни слова, снова направился к дерущимся.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Mit einem knirschenden Geräusch drehte der Freiflieger langsam den Kopf.Издав хрипящий звук, Летящий медленно повернул голову.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Der Taxichauffeur drehte sich um.Шофер обернулся.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Ohne Zeit zu verlieren, drehte sich der Spiegelhalbmond und setzte mit dem von den Schilden gesammelten Strahl der noch nicht abgeschalteten Pistolen eine Tonne mit dem Kerosin für die Helikopter in Brand.Не теряя времени, зеркальный полумесяц развернулся, и собранный щитами луч еще не выключенных пистолетов обратил в гигантский костер одну из бочек припасенным для вертолетов горючим.Wolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesВолков, Александр / Тайна заброшенного замкаТайна заброшенного замкаВолков, АлександрDas Geheimnis des verlassenen SchlossesWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Dies ist das selbe wie zuvor. Linke Ecke nach oben, allerdings wird die Arbeitsfläche um 90° gegen den Uhrzeigersinn gedreht.Аналогично предыдущему, Левый край сверху, но рабочий стол повернут на 90 градусов влево ( против часовой стрелки ).
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Dreh- und Bohrmaschine
токарно-сверлильный станок
Dreh-Winkelgelenk
вращательно-шарнирный сустав
Dreh-
съемочный
Dreh-
токарный
Dreh-
поворотный
ins Drehen kommen
раскрутиться
drehendes Bohren
вращательное бурение
sich auf der Stelle drehen
буксовать
sich drehen
вертеться
gedrehte Haare
вихревые волосы
sich drehen
ворочаться
sich drehen
вращаться
anfangen sich zu drehen
завертеться
sich drehen
закружиться
sich drehen und wenden
изворачиваться
Word forms
Dreh
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Dreh | Drehe |
Genitiv | Drehes, Drehs | Drehe |
Dativ | Dreh, Drehe | Drehen |
Akkusativ | Dreh | Drehe |
Dreh
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Dreh | Drehs |
Genitiv | Drehes, Drehs | Drehs |
Dativ | Dreh | Drehs |
Akkusativ | Dreh | Drehs |
drehen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich drehe | wir drehen |
du drehst | ihr dreht |
er/sie/es dreht | sie drehen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich drehte | wir drehten |
du drehtest | ihr drehtet |
er/sie/es drehte | sie drehten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gedreht | wir haben gedreht |
du hast gedreht | ihr habt gedreht |
er/sie/es hat gedreht | sie haben gedreht |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gedreht | wir hatten gedreht |
du hattest gedreht | ihr hattet gedreht |
er/sie/es hatte gedreht | sie hatten gedreht |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde drehen | wir werden drehen |
du wirst drehen | ihr werdet drehen |
er/sie/es wird drehen | sie werden drehen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gedreht | wir werden gedreht |
du wirst gedreht | ihr werdet gedreht |
er/sie/es wird gedreht | sie werden gedreht |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich drehe | wir drehen |
du drehest | ihr drehet |
er/sie/es drehe | sie drehen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gedreht | wir haben gedreht |
du habest gedreht | ihr habet gedreht |
er/sie/es habe gedreht | sie haben gedreht |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde drehen | wir werden drehen |
du werdest drehen | ihr werdet drehen |
er/sie/es werde drehen | sie werden drehen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gedreht | wir werden gedreht |
du werdest gedreht | ihr werdet gedreht |
er/sie/es werde gedreht | sie werden gedreht |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich drehte | wir drehten |
du drehtest | ihr drehtet |
er/sie/es drehte | sie drehten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde drehen | wir würden drehen |
du würdest drehen | ihr würdet drehen |
er/sie/es würde drehen | sie würden drehen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gedreht | wir hätten gedreht |
du hättest gedreht | ihr hättet gedreht |
er/sie/es hätte gedreht | sie hätten gedreht |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gedreht | wir würden gedreht |
du würdest gedreht | ihr würdet gedreht |
er/sie/es würde gedreht | sie würden gedreht |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gedreht | wir werden gedreht |
du wirst gedreht | ihr werdet gedreht |
er/sie/es wird gedreht | sie werden gedreht |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gedreht | wir wurden gedreht |
du wurdest gedreht | ihr wurdet gedreht |
er/sie/es wurde gedreht | sie wurden gedreht |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gedreht | wir sind gedreht |
du bist gedreht | ihr seid gedreht |
er/sie/es ist gedreht | sie sind gedreht |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gedreht | wir waren gedreht |
du warst gedreht | ihr wart gedreht |
er/sie/es war gedreht | sie waren gedreht |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gedreht | wir werden gedreht |
du wirst gedreht | ihr werdet gedreht |
er/sie/es wird gedreht | sie werden gedreht |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gedreht | wir werden gedreht |
du wirst gedreht | ihr werdet gedreht |
er/sie/es wird gedreht | sie werden gedreht |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gedreht | wir werden gedreht |
du werdest gedreht | ihr werdet gedreht |
er/sie/es werde gedreht | sie werden gedreht |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gedreht | wir seien gedreht |
du seist gedreht | ihr seiet gedreht |
er/sie/es sei gedreht | sie seien gedreht |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gedreht | wir werden gedreht |
du werdest gedreht | ihr werdet gedreht |
er/sie/es werde gedreht | sie werden gedreht |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gedreht | wir werden gedreht |
du werdest gedreht | ihr werdet gedreht |
er/sie/es werde gedreht | sie werden gedreht |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gedreht | wir würden gedreht |
du würdest gedreht | ihr würdet gedreht |
er/sie/es würde gedreht | sie würden gedreht |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gedreht | wir wären gedreht |
du wärst gedreht | ihr wärt gedreht |
er/sie/es wäre gedreht | sie wären gedreht |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gedreht | wir würden gedreht |
du würdest gedreht | ihr würdet gedreht |
er/sie/es würde gedreht | sie würden gedreht |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gedreht | wir würden gedreht |
du würdest gedreht | ihr würdet gedreht |
er/sie/es würde gedreht | sie würden gedreht |
Imperativ | dreh, drehe |
Partizip I (Präsens) | drehend |
Partizip II (Perfekt) | gedreht |
Drehe
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Drehe | Drehen |
Genitiv | Drehe | Drehen |
Dativ | Drehe | Drehen |
Akkusativ | Drehe | Drehen |