without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
Dirn
f <-, -en>
ю-нем, австр служанка (на селе)
н-нем девушка
Examples from texts
„Thilda, der schadt es nichts... packt ein wie söben Drescher, die Dirn... "- Тильде - той ничего не сделается, уписывает за четверых, эдакая обжора-девчонка.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Der ist rein inoffiziell und hat in keiner Weise mit der Umerziehung der Dirnen zu tun, ganz im Gegenteil.Мероприятие это абсолютно неофициальное и с перевоспитанием блудниц никак не связанное, совсем напротив.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Die Moskauer Architekten müssen sich streng an die Dirnen- Metropole. Was wird für die Verbesserung der Versionen und den Generalplan halten, können sich aber im Stilkehrsinfrastruktur unternommen?Московским архитекторам надо держаться строго в рамках масштаба и генерального плана, но при этом можно быть довольно свободными в стиле.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
»Ich habe dich in girrender Liebe gesehen wie eine Dirne!– Я слышал, как ты задыхалась от любви, блудница.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Ich weiß, was 'ne Birne ist - aber eine Dirne ...?«Я знаю, что такое злодейка, а что такое прелюбодейка?Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Ein jeder schmiedete Pläne für die Zukunft. Die einen wollten sich Dirnen, Sklaven und Landgüter kaufen.Каждый строил планы на будущее, рассчитывал иметь наложниц, рабов, землю.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
flinke Dirne
юровиха
flinke Dirne
вострушка
Buhldirne
потаскуха
Buhldirne
распутница
Stalldirne
скотница
Word forms
Dirn
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Dirn | Dirnen |
Genitiv | Dirn | Dirnen |
Dativ | Dirn | Dirnen |
Akkusativ | Dirn | Dirnen |
Dirne
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Dirne | Dirnen |
Genitiv | Dirne | Dirnen |
Dativ | Dirne | Dirnen |
Akkusativ | Dirne | Dirnen |