about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

Diele

f <-, -n>

  1. половая доска, половица; доска настила

  2. вестибюль, холл, прихожая

  3. центральное помещение общего пользования крестьянского [фермерского] дома (в северных областях Германии)

Polytechnical (De-Ru)

Diele

f

  1. половица, доска настила

  2. пол

  3. чердачное помещение

  4. передняя; сени; вестибюль

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Da die Agenten nicht antworteten, rannte er hinaus in die Diele.
Когда агенты не отозвались, бросился в прихожую сам.
Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1
Алмазная колесница, Том 1
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Akunin, Boris
Wenn die Zauberin einen Blick in die Küche warf und die Lachen auf der Diele sah, lief sie entsetzt in ihr Schlafgemach. Fregosa schickte ihr jedesmal ein schadenfrohes Lächeln nach.
Бастинда визгливо кричала и ругалась за дверью, но стоило ей заглянуть в кухню и увидеть на полу лужи, она в ужасе убегала к себе в спальню, провожаемая насмешливыми улыбками Фрегозы.
Wolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtВолков, Александр / Волшебник Изумрудного города
Волшебник Изумрудного города
Волков, Александр
Der Zauberer der Smaragdenstadt
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Mit einem Satz drehte er sich um und preßte den Rücken an die Wand der Diele.
Развернулся, прижался спиной к стене прихожей.
Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1
Алмазная колесница, Том 1
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Akunin, Boris
Eines Tages, als weder Fregosa noch Elli in der Küche waren, spannte die Zauberin eine dünne Schnur über die Diele und versteckte sich hinter dem Ofen.
Однажды, когда ни Фрегозы, ни Элли не было на кухне, волшебница туго натянула над полом тонкую веревочку и спряталась за печью.
Wolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtВолков, Александр / Волшебник Изумрудного города
Волшебник Изумрудного города
Волков, Александр
Der Zauberer der Smaragdenstadt
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Man ging auf den Zehen umher, man flüsterte ernst, und die Wagen durften nicht über die Diele rollen.
Все ходили на цыпочках, скорбно перешептывались. Подводам было запрещено проезжать через нижние сени.
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Während er den Kopf ein wenig senkte, trat er ein und verschloß sorgfältig die schwerfällig knarrende Haustür. Dann ließ er die Windfangtüre ins Schloß schnappen und schritt langsam über die hallende Diele.
Потом он, чуть наклонив голову, заботливо запер за собой тяжело хлопнувшую наружную дверь, закрыл на замок внутреннюю и неторопливо зашагал по гулким плитам нижних сеней.
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Die Konsulin, Antonie, Herr Permaneder, Erika und Ida Jungmann hatten miteinander gefrühstückt und fanden sich nun einer nach dem anderen reisefertig auf der großen Diele ein, um Gerda und Tom zu erwarten.
Консульша. Антония, г-н Перманедер, Эрика и Ида Юнгман позавтракали вместе и теперь, уже одетые для прогулки, собрались внизу, дожидаясь Герды и Тома.
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Es trieb ihn, seinen Leib gegen die Dielen zu pressen; er fühlte, wie seine Augen groß werden würden wie die eines Fisches, er fühlte durch den nackten Leib hindurch sein Herz gegen das Holz schlagen.
Его тянуло прижаться телом к половицам; он чувствовал, что глаза его делаются большими, как рыбьи, он чувствовал, как сквозь голое тело бьется о дерево его сердце.
Musil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßМузиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника Терлеса
Душевные смуты воспитанника Терлеса
Музиль, Роберт
©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000
Die Verwirrungen des Zöglings Törleß
Musil, Robert

Add to my dictionary

Diele1/7
Feminine nounполовая доска; половица; доска настила

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    коридор

    translation added by 1992-b
    0

Collocations

Dielenboden
дощатый пол
Dielenbodenbohner
полотер
Dielenbodenbrett
половая доска
Dielenbodenbrett
половица
Dielenbodeneinrichtung
обстановка для передней
Dielenbodengarnitur
гарнитур для передней
Dielenbodenleiste
плинтус
Dielenbodenmöbel
мебель для передней
Dielenbodenschalung
дощатая обшивка
Dielenbodenschrank
шкаф в передней
Dielenbodenwand
перегородка
Hobeldiele
строганая доска
Spunddiele
шпунтовой ряд
Wohndiele
жилая прихожая
abdielen
настилать дощатый пол

Word forms

dielen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich dielewir dielen
du dielstihr dielt
er/sie/es dieltsie dielen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich dieltewir dielten
du dieltestihr dieltet
er/sie/es dieltesie dielten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gedieltwir haben gedielt
du hast gedieltihr habt gedielt
er/sie/es hat gedieltsie haben gedielt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gedieltwir hatten gedielt
du hattest gedieltihr hattet gedielt
er/sie/es hatte gedieltsie hatten gedielt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde dielenwir werden dielen
du wirst dielenihr werdet dielen
er/sie/es wird dielensie werden dielen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gedieltwir werden gedielt
du wirst gedieltihr werdet gedielt
er/sie/es wird gedieltsie werden gedielt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich dielewir dielen
du dielestihr dielet
er/sie/es dielesie dielen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gedieltwir haben gedielt
du habest gedieltihr habet gedielt
er/sie/es habe gedieltsie haben gedielt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde dielenwir werden dielen
du werdest dielenihr werdet dielen
er/sie/es werde dielensie werden dielen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gedieltwir werden gedielt
du werdest gedieltihr werdet gedielt
er/sie/es werde gedieltsie werden gedielt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich dieltewir dielten
du dieltestihr dieltet
er/sie/es dieltesie dielten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde dielenwir würden dielen
du würdest dielenihr würdet dielen
er/sie/es würde dielensie würden dielen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gedieltwir hätten gedielt
du hättest gedieltihr hättet gedielt
er/sie/es hätte gedieltsie hätten gedielt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gedieltwir würden gedielt
du würdest gedieltihr würdet gedielt
er/sie/es würde gedieltsie würden gedielt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gedieltwir werden gedielt
du wirst gedieltihr werdet gedielt
er/sie/es wird gedieltsie werden gedielt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gedieltwir wurden gedielt
du wurdest gedieltihr wurdet gedielt
er/sie/es wurde gedieltsie wurden gedielt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gedieltwir sind gedielt
du bist gedieltihr seid gedielt
er/sie/es ist gedieltsie sind gedielt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gedieltwir waren gedielt
du warst gedieltihr wart gedielt
er/sie/es war gedieltsie waren gedielt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gedieltwir werden gedielt
du wirst gedieltihr werdet gedielt
er/sie/es wird gedieltsie werden gedielt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gedieltwir werden gedielt
du wirst gedieltihr werdet gedielt
er/sie/es wird gedieltsie werden gedielt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gedieltwir werden gedielt
du werdest gedieltihr werdet gedielt
er/sie/es werde gedieltsie werden gedielt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gedieltwir seien gedielt
du seist gedieltihr seiet gedielt
er/sie/es sei gedieltsie seien gedielt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gedieltwir werden gedielt
du werdest gedieltihr werdet gedielt
er/sie/es werde gedieltsie werden gedielt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gedieltwir werden gedielt
du werdest gedieltihr werdet gedielt
er/sie/es werde gedieltsie werden gedielt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gedieltwir würden gedielt
du würdest gedieltihr würdet gedielt
er/sie/es würde gedieltsie würden gedielt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gedieltwir wären gedielt
du wärst gedieltihr wärt gedielt
er/sie/es wäre gedieltsie wären gedielt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gedieltwir würden gedielt
du würdest gedieltihr würdet gedielt
er/sie/es würde gedieltsie würden gedielt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gedieltwir würden gedielt
du würdest gedieltihr würdet gedielt
er/sie/es würde gedieltsie würden gedielt
Imperativdiel, diele
Partizip I (Präsens)dielend
Partizip II (Perfekt)gedielt

Diele

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativDieleDielen
GenitivDieleDielen
DativDieleDielen
AkkusativDieleDielen