about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • dicts.universal_de_ru.description

Deutsch

sub n

  1. немецкий язык

  2. употр без артикля сокр от Deutschunterricht немецкий язык (учебный предмет)

Universal (De-Ru)

deutsch

  1. a

    1. немецкий, германский

    2. немецкоязычный, немецкоговорящий

  2. adv по-немецки

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Im Juli 2008 hat die Deutsch-Russische AHK die «Arbeitsgruppe Energie und Energieeffizienz» ins Leben gerufen.
В июле 2008 года Российско-Германская ВТП образовала «Рабочую группу по энергетике и энергосбережению».
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Die Lenkungsausschüsse besuchten im An-schluss an ihre Sitzung das Deutsch-Russische Museum Berlin-Karlshorst, wo die ehemaligen Kriegsgegner am historischen Ort gemeinsam an den Zweiten Weltkrieg erinnern.
По окончании заседания Координационные комитеты посетили германо-российский музей «Берлин-Карлхорст» - единственный музей, в котором совместно вспоминают о Великой Отечественной войне бывшие противники.
Der Infobrief erscheint vierteljährlich und gibt als begleitende Dokumentation Auskunft über die laufenden Veranstaltungen und Projekte des Deutsch-Russischen Forums.
Информационный бюллетень, носящий характер сопровождающей документации, выходит ежеквартально и информирует о текущих мероприятиях и проектах Германо- Российского Форума.
Der neue Vorstand der Deutsch-Russischen Auslandshandelskammer
Новый состав правления Российско-Германской Внешнеторговой Палаты
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Die AHK nimmt diese Vorschläge auf und bietet neben dem Beratungsangebot für deutsche Unternehmen und dem Aufbau eines Kompetenzpools eine Informationsveranstaltung „Deutsch-Russischer Dialog: Sotschi 2014" an.
В наступившем году, учитывая поступившие предложения, помимо консультаций и создания информационного пула, ВТП проведет «Российско-Германский Диалог: Сочи-2014».
Erste Ergebnisse der gemeinsamen Arbeit sollen auf der bevorstehenden Sitzung der Deutsch-Russischen Strategischen Arbeitsgruppe für die Zusammenarbeit im Bereich der Wirtschaft und Finanzen (SRG), die Mitte März stattfinden wird, vorgestellt werden.
Первые результаты совместной работы стороны планируют озвучить на предстоящем заседании Российско-Германской стратегической рабочей группы по сотрудничеству в области экономики и финансов (СРГ), которое состоится в марте 2011 года.
Wladimir Kobsew, Leiter der Rechtsabteilung der Deutsch-Russischen Auslandshandelskammer berichtet, dass fast 76 Prozent der 74 teilnehmenden Firmen auf die Frage „Beurteilen Sie die Konzeption als positiv?"
Владимир Кобзев, руководитель правового отдела Российско-Германской внешнеторговой палаты, сообщил, что почти 76 процентов из 74 опрошенных фирм отрицательно ответили на вопрос «Оцениваете ли Вы концепцию положительно?»
Weiterhin arbeitet die Deutsch-Russische Auslandshandelskammer am Projekt einer zentralisierten Einreichung von Arbeitserlaubnisanträgen über die Kammer, was vor allem eine Erleichterung für kleine und mittlere Unternehmen darstellen würde.
Российско-Германская внешнеторговая палата работает сейчас над проектом централизованной подачи заявлений на разрешение на работу через Палату, что обещает значительно облегчить эту процедуру прежде всего для малых и средних компаний.
Wenn Sie am Sprachtest „Start Deutsch 2" teilgenommen haben, können Sie auf jeden Fall wiederholen.
Если Вы участвовали в языковом курсе «Старт в немецкий язык 2», то в любом случае можете повторить курс.
© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
Daneben will das Deutsch-Russische Juristische Institut weitere Veranstaltungen für deutsch- und russischsprachige Juristen anbieten.
Предусмотрено также проведение Российско-немецким юридическим институтом других мероприятий для немецко- и русскоговорящих юристов.
Die ordentliche Mitgliederversammlung der Deutsch-Russischen Auslandshandelskammer (AHK) stand ganz im Zeichen der wirtschaftlichen Entwicklung Russlands.
Очередное Общее собрание членов Российско-Германской внешнеторговой палаты (ВТП) проходило под знаком развития российской экономики.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Am 31. März findet die erste ordentliche Mitgliederversammlung der Deutsch-Russischen Auslandshandelskammer statt.
31 марта состоится первое очередное собрание членов Российско-Германской Внешнеторговой Палаты.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Mitte September absolvierte Dr. Heinrich Weiss seinen Antrittsbesuch als neuer Präsident der Deutsch-Russischen Auslandshandelskammer in Moskau.
В середине сентября Д-р. Хайнрих Вайс совершил свой первый визит в Москву в качестве Президента Российско-Германской внешнеторговой палаты.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Um eine Förderung können sich nach Maßgabe der jeweiligen Projektbedingungen auch Hochschulen und außeruniversitäre Forschungseinrichtungen bewerben, die nicht die Status eines Trägers des Deutsch-Russischen Juristischen Instituts innehaben.
Заявки о предоставлении поддержки могут быть поданы в рамках соответствующих проектов также ВУЗами, учебными и научными и другими организациями, которые не имеют статуса участника Российско-германского юридического института.
Direktor der Deutsch-Russischen AHK Filiale Nordwest
Директор Российско-Германской внешнеторговой палаты Филиал Северо-Запад

Add to my dictionary

Deutsch1/2
Neuter nounнемецкий языкExamples

etwas / fließend Deutsch sprechen— немного / бегло говорить на немецком языке [по-немецки]
sein Deutsch weiter verbessern — совершенствовать свои навыки в немецком (языке), совершенствовать свой немецкий;
aus dem Deutschen übersetzen — переводить что-л с немецкого языка
Er kann kein Wort Deutsch. — Он не знает ни слова по-немецки.
Er beherrscht [kann ] Deutsch. — Он говорит по-немецки.
Der Text ist in gutem Deutsch geschrieben. — Текст написан на хорошем [грамотном, литературном] немецком языке.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    немецкий

    translation added by Arina Poberezhnaya
    0
  2. 2.

    К тому времени, как она поправилась, я навещал ее в больнице 6 месяцев

    translation added by Valentina Gefel
    1

Collocations

Deutsch als Fremdsprache
немецкий язык как иностранный
Allgemeiner Deutscher Arbeiterverein
Всеобщий германский рабочий союз
Allgemeiner Deutscher Automobil-Club
Всеобщий германский автоклуб
Allgemeiner Deutscher Beamtenbund
Всеобщий союз германских государственных служащих
Allgemeiner Deutscher Gewerkschaftsbund
Всеобщее объединение немецких профсоюзов
Allgemeiner Deutscher Motorsport-Verband der DDR
Объединенный немецкий союз любителей мотоспорта ГДР
Allgemeiner Deutscher Nachrichtendienst
Альгемайнер Дойчер Нахрихтендинст
Allgemeiner Deutscher Sprachverein
Немецкий языковой союз
Arbeitsgemeinschaft der Deutschen Wertpapierbörsen
Объединение немецких фондовых бирж
Bezirksbehörde der Deutschen Volkspolizei
окружное управление немецкой народной полиции
Bund der Deutschen für Einheit
борющихся за единство
Bund der Deutschen für Einheit
мир и свободу
Bund der Deutschen für Einheit
Союз немцев
Bund Deutscher Architekten
Союз немецких архитекторов
Bund Deutscher Mädel
Союз немецких девушек

Word forms

deutsch

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativdeutscherdeutschedeutscher
Genitivdeutschendeutschendeutschen
Dativdeutschemdeutschendeutschen
Akkusativdeutschendeutschendeutschen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativdeutschedeutschedeutsche
Genitivdeutscherdeutschendeutschen
Dativdeutscherdeutschendeutschen
Akkusativdeutschedeutschedeutsche
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativdeutschesdeutschedeutsches
Genitivdeutschendeutschendeutschen
Dativdeutschemdeutschendeutschen
Akkusativdeutschesdeutschedeutsches
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativdeutschedeutschendeutschen
Genitivdeutscherdeutschendeutschen
Dativdeutschendeutschendeutschen
Akkusativdeutschedeutschendeutschen
Komparativ*deutscher
Superlativ*deutschest, *deutscheste, *deutschst, *deutschste

Deutsch

Substantiv, Singular, Neutrum
SingularPlural
NominativDeutsch-
GenitivDeutsch, Deutschs-
DativDeutsch-
AkkusativDeutsch-

deutschen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich deutschewir deutschen
du deutschest, deutschstihr deutschet, deutscht
er/sie/es deutschet, deutschtsie deutschen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich deutschtewir deutschten
du deutschtestihr deutschtet
er/sie/es deutschtesie deutschten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gedeutschtwir haben gedeutscht
du hast gedeutschtihr habt gedeutscht
er/sie/es hat gedeutschtsie haben gedeutscht
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gedeutschtwir hatten gedeutscht
du hattest gedeutschtihr hattet gedeutscht
er/sie/es hatte gedeutschtsie hatten gedeutscht
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde deutschenwir werden deutschen
du wirst deutschenihr werdet deutschen
er/sie/es wird deutschensie werden deutschen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gedeutschtwir werden gedeutscht
du wirst gedeutschtihr werdet gedeutscht
er/sie/es wird gedeutschtsie werden gedeutscht
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich deutschewir deutschen
du deutschestihr deutschet
er/sie/es deutschesie deutschen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gedeutschtwir haben gedeutscht
du habest gedeutschtihr habet gedeutscht
er/sie/es habe gedeutschtsie haben gedeutscht
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde deutschenwir werden deutschen
du werdest deutschenihr werdet deutschen
er/sie/es werde deutschensie werden deutschen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gedeutschtwir werden gedeutscht
du werdest gedeutschtihr werdet gedeutscht
er/sie/es werde gedeutschtsie werden gedeutscht
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich deutschtewir deutschten
du deutschtestihr deutschtet
er/sie/es deutschtesie deutschten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde deutschenwir würden deutschen
du würdest deutschenihr würdet deutschen
er/sie/es würde deutschensie würden deutschen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gedeutschtwir hätten gedeutscht
du hättest gedeutschtihr hättet gedeutscht
er/sie/es hätte gedeutschtsie hätten gedeutscht
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gedeutschtwir würden gedeutscht
du würdest gedeutschtihr würdet gedeutscht
er/sie/es würde gedeutschtsie würden gedeutscht
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gedeutschtwir werden gedeutscht
du wirst gedeutschtihr werdet gedeutscht
er/sie/es wird gedeutschtsie werden gedeutscht
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gedeutschtwir wurden gedeutscht
du wurdest gedeutschtihr wurdet gedeutscht
er/sie/es wurde gedeutschtsie wurden gedeutscht
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gedeutschtwir sind gedeutscht
du bist gedeutschtihr seid gedeutscht
er/sie/es ist gedeutschtsie sind gedeutscht
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gedeutschtwir waren gedeutscht
du warst gedeutschtihr wart gedeutscht
er/sie/es war gedeutschtsie waren gedeutscht
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gedeutschtwir werden gedeutscht
du wirst gedeutschtihr werdet gedeutscht
er/sie/es wird gedeutschtsie werden gedeutscht
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gedeutschtwir werden gedeutscht
du wirst gedeutschtihr werdet gedeutscht
er/sie/es wird gedeutschtsie werden gedeutscht
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gedeutschtwir werden gedeutscht
du werdest gedeutschtihr werdet gedeutscht
er/sie/es werde gedeutschtsie werden gedeutscht
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gedeutschtwir seien gedeutscht
du seist gedeutschtihr seiet gedeutscht
er/sie/es sei gedeutschtsie seien gedeutscht
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gedeutschtwir werden gedeutscht
du werdest gedeutschtihr werdet gedeutscht
er/sie/es werde gedeutschtsie werden gedeutscht
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gedeutschtwir werden gedeutscht
du werdest gedeutschtihr werdet gedeutscht
er/sie/es werde gedeutschtsie werden gedeutscht
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gedeutschtwir würden gedeutscht
du würdest gedeutschtihr würdet gedeutscht
er/sie/es würde gedeutschtsie würden gedeutscht
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gedeutschtwir wären gedeutscht
du wärst gedeutschtihr wärt gedeutscht
er/sie/es wäre gedeutschtsie wären gedeutscht
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gedeutschtwir würden gedeutscht
du würdest gedeutschtihr würdet gedeutscht
er/sie/es würde gedeutschtsie würden gedeutscht
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gedeutschtwir würden gedeutscht
du würdest gedeutschtihr würdet gedeutscht
er/sie/es würde gedeutschtsie würden gedeutscht
Imperativdeutsch, deutsche
Partizip I (Präsens)deutschend
Partizip II (Perfekt)gedeutscht