without examplesFound in 3 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Deutsch
sub n
немецкий язык
употр без артикля сокр от Deutschunterricht немецкий язык (учебный предмет)
Examples from texts
Im Juli 2008 hat die Deutsch-Russische AHK die «Arbeitsgruppe Energie und Energieeffizienz» ins Leben gerufen.В июле 2008 года Российско-Германская ВТП образовала «Рабочую группу по энергетике и энергосбережению».© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Die Lenkungsausschüsse besuchten im An-schluss an ihre Sitzung das Deutsch-Russische Museum Berlin-Karlshorst, wo die ehemaligen Kriegsgegner am historischen Ort gemeinsam an den Zweiten Weltkrieg erinnern.По окончании заседания Координационные комитеты посетили германо-российский музей «Берлин-Карлхорст» - единственный музей, в котором совместно вспоминают о Великой Отечественной войне бывшие противники.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 25.05.2011
Der Infobrief erscheint vierteljährlich und gibt als begleitende Dokumentation Auskunft über die laufenden Veranstaltungen und Projekte des Deutsch-Russischen Forums.Информационный бюллетень, носящий характер сопровождающей документации, выходит ежеквартально и информирует о текущих мероприятиях и проектах Германо- Российского Форума.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 03.05.2011http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 03.05.2011
Der neue Vorstand der Deutsch-Russischen AuslandshandelskammerНовый состав правления Российско-Германской Внешнеторговой Палаты© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Die AHK nimmt diese Vorschläge auf und bietet neben dem Beratungsangebot für deutsche Unternehmen und dem Aufbau eines Kompetenzpools eine Informationsveranstaltung „Deutsch-Russischer Dialog: Sotschi 2014" an.В наступившем году, учитывая поступившие предложения, помимо консультаций и создания информационного пула, ВТП проведет «Российско-Германский Диалог: Сочи-2014».http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Erste Ergebnisse der gemeinsamen Arbeit sollen auf der bevorstehenden Sitzung der Deutsch-Russischen Strategischen Arbeitsgruppe für die Zusammenarbeit im Bereich der Wirtschaft und Finanzen (SRG), die Mitte März stattfinden wird, vorgestellt werden.Первые результаты совместной работы стороны планируют озвучить на предстоящем заседании Российско-Германской стратегической рабочей группы по сотрудничеству в области экономики и финансов (СРГ), которое состоится в марте 2011 года.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Wladimir Kobsew, Leiter der Rechtsabteilung der Deutsch-Russischen Auslandshandelskammer berichtet, dass fast 76 Prozent der 74 teilnehmenden Firmen auf die Frage „Beurteilen Sie die Konzeption als positiv?"Владимир Кобзев, руководитель правового отдела Российско-Германской внешнеторговой палаты, сообщил, что почти 76 процентов из 74 опрошенных фирм отрицательно ответили на вопрос «Оцениваете ли Вы концепцию положительно?»http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Weiterhin arbeitet die Deutsch-Russische Auslandshandelskammer am Projekt einer zentralisierten Einreichung von Arbeitserlaubnisanträgen über die Kammer, was vor allem eine Erleichterung für kleine und mittlere Unternehmen darstellen würde.Российско-Германская внешнеторговая палата работает сейчас над проектом централизованной подачи заявлений на разрешение на работу через Палату, что обещает значительно облегчить эту процедуру прежде всего для малых и средних компаний.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Wenn Sie am Sprachtest „Start Deutsch 2" teilgenommen haben, können Sie auf jeden Fall wiederholen.Если Вы участвовали в языковом курсе «Старт в немецкий язык 2», то в любом случае можете повторить курс.© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlingehttp://www.bamf.de/ 21.04.2011© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlingehttp://www.bamf.de/ 21.04.2011
Daneben will das Deutsch-Russische Juristische Institut weitere Veranstaltungen für deutsch- und russischsprachige Juristen anbieten.Предусмотрено также проведение Российско-немецким юридическим институтом других мероприятий для немецко- и русскоговорящих юристов.http://www.uni-kiel.de/ 4/6/2011http://www.uni-kiel.de/ 4/6/2011
Die ordentliche Mitgliederversammlung der Deutsch-Russischen Auslandshandelskammer (AHK) stand ganz im Zeichen der wirtschaftlichen Entwicklung Russlands.Очередное Общее собрание членов Российско-Германской внешнеторговой палаты (ВТП) проходило под знаком развития российской экономики.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Am 31. März findet die erste ordentliche Mitgliederversammlung der Deutsch-Russischen Auslandshandelskammer statt.31 марта состоится первое очередное собрание членов Российско-Германской Внешнеторговой Палаты.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Mitte September absolvierte Dr. Heinrich Weiss seinen Antrittsbesuch als neuer Präsident der Deutsch-Russischen Auslandshandelskammer in Moskau.В середине сентября Д-р. Хайнрих Вайс совершил свой первый визит в Москву в качестве Президента Российско-Германской внешнеторговой палаты.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Um eine Förderung können sich nach Maßgabe der jeweiligen Projektbedingungen auch Hochschulen und außeruniversitäre Forschungseinrichtungen bewerben, die nicht die Status eines Trägers des Deutsch-Russischen Juristischen Instituts innehaben.Заявки о предоставлении поддержки могут быть поданы в рамках соответствующих проектов также ВУЗами, учебными и научными и другими организациями, которые не имеют статуса участника Российско-германского юридического института.http://www.uni-kiel.de/ 4/6/2011http://www.uni-kiel.de/ 4/6/2011
Direktor der Deutsch-Russischen AHK Filiale NordwestДиректор Российско-Германской внешнеторговой палаты Филиал Северо-Западhttp://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Add to my dictionary
Neuter nounнемецкий языкExamples
etwas / fließend Deutsch sprechen— немного / бегло говорить на немецком языке [по-немецки]
sein Deutsch weiter verbessern — совершенствовать свои навыки в немецком (языке), совершенствовать свой немецкий;
aus dem Deutschen übersetzen — переводить что-л с немецкого языка
Er kann kein Wort Deutsch. — Он не знает ни слова по-немецки.
Er beherrscht [kann ] Deutsch. — Он говорит по-немецки.
Der Text ist in gutem Deutsch geschrieben. — Текст написан на хорошем [грамотном, литературном] немецком языке.
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
немецкий
translation added by Arina Poberezhnaya - 2.
К тому времени, как она поправилась, я навещал ее в больнице 6 месяцев
translation added by Valentina Gefel
Collocations
Deutsch als Fremdsprache
немецкий язык как иностранный
Allgemeiner Deutscher Arbeiterverein
Всеобщий германский рабочий союз
Allgemeiner Deutscher Automobil-Club
Всеобщий германский автоклуб
Allgemeiner Deutscher Beamtenbund
Всеобщий союз германских государственных служащих
Allgemeiner Deutscher Gewerkschaftsbund
Всеобщее объединение немецких профсоюзов
Allgemeiner Deutscher Motorsport-Verband der DDR
Объединенный немецкий союз любителей мотоспорта ГДР
Allgemeiner Deutscher Nachrichtendienst
Альгемайнер Дойчер Нахрихтендинст
Allgemeiner Deutscher Sprachverein
Немецкий языковой союз
Arbeitsgemeinschaft der Deutschen Wertpapierbörsen
Объединение немецких фондовых бирж
Bezirksbehörde der Deutschen Volkspolizei
окружное управление немецкой народной полиции
Bund der Deutschen für Einheit
борющихся за единство
Bund der Deutschen für Einheit
мир и свободу
Bund der Deutschen für Einheit
Союз немцев
Bund Deutscher Architekten
Союз немецких архитекторов
Bund Deutscher Mädel
Союз немецких девушек
Word forms
deutsch
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | deutscher | deutsche | deutscher |
Genitiv | deutschen | deutschen | deutschen |
Dativ | deutschem | deutschen | deutschen |
Akkusativ | deutschen | deutschen | deutschen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | deutsche | deutsche | deutsche |
Genitiv | deutscher | deutschen | deutschen |
Dativ | deutscher | deutschen | deutschen |
Akkusativ | deutsche | deutsche | deutsche |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | deutsches | deutsche | deutsches |
Genitiv | deutschen | deutschen | deutschen |
Dativ | deutschem | deutschen | deutschen |
Akkusativ | deutsches | deutsche | deutsches |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | deutsche | deutschen | deutschen |
Genitiv | deutscher | deutschen | deutschen |
Dativ | deutschen | deutschen | deutschen |
Akkusativ | deutsche | deutschen | deutschen |
Komparativ | *deutscher |
Superlativ | *deutschest, *deutscheste, *deutschst, *deutschste |
Deutsch
Substantiv, Singular, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Deutsch | - |
Genitiv | Deutsch, Deutschs | - |
Dativ | Deutsch | - |
Akkusativ | Deutsch | - |
deutschen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich deutsche | wir deutschen |
du deutschest, deutschst | ihr deutschet, deutscht |
er/sie/es deutschet, deutscht | sie deutschen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich deutschte | wir deutschten |
du deutschtest | ihr deutschtet |
er/sie/es deutschte | sie deutschten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gedeutscht | wir haben gedeutscht |
du hast gedeutscht | ihr habt gedeutscht |
er/sie/es hat gedeutscht | sie haben gedeutscht |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gedeutscht | wir hatten gedeutscht |
du hattest gedeutscht | ihr hattet gedeutscht |
er/sie/es hatte gedeutscht | sie hatten gedeutscht |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde deutschen | wir werden deutschen |
du wirst deutschen | ihr werdet deutschen |
er/sie/es wird deutschen | sie werden deutschen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gedeutscht | wir werden gedeutscht |
du wirst gedeutscht | ihr werdet gedeutscht |
er/sie/es wird gedeutscht | sie werden gedeutscht |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich deutsche | wir deutschen |
du deutschest | ihr deutschet |
er/sie/es deutsche | sie deutschen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gedeutscht | wir haben gedeutscht |
du habest gedeutscht | ihr habet gedeutscht |
er/sie/es habe gedeutscht | sie haben gedeutscht |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde deutschen | wir werden deutschen |
du werdest deutschen | ihr werdet deutschen |
er/sie/es werde deutschen | sie werden deutschen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gedeutscht | wir werden gedeutscht |
du werdest gedeutscht | ihr werdet gedeutscht |
er/sie/es werde gedeutscht | sie werden gedeutscht |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich deutschte | wir deutschten |
du deutschtest | ihr deutschtet |
er/sie/es deutschte | sie deutschten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde deutschen | wir würden deutschen |
du würdest deutschen | ihr würdet deutschen |
er/sie/es würde deutschen | sie würden deutschen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gedeutscht | wir hätten gedeutscht |
du hättest gedeutscht | ihr hättet gedeutscht |
er/sie/es hätte gedeutscht | sie hätten gedeutscht |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gedeutscht | wir würden gedeutscht |
du würdest gedeutscht | ihr würdet gedeutscht |
er/sie/es würde gedeutscht | sie würden gedeutscht |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gedeutscht | wir werden gedeutscht |
du wirst gedeutscht | ihr werdet gedeutscht |
er/sie/es wird gedeutscht | sie werden gedeutscht |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gedeutscht | wir wurden gedeutscht |
du wurdest gedeutscht | ihr wurdet gedeutscht |
er/sie/es wurde gedeutscht | sie wurden gedeutscht |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gedeutscht | wir sind gedeutscht |
du bist gedeutscht | ihr seid gedeutscht |
er/sie/es ist gedeutscht | sie sind gedeutscht |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gedeutscht | wir waren gedeutscht |
du warst gedeutscht | ihr wart gedeutscht |
er/sie/es war gedeutscht | sie waren gedeutscht |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gedeutscht | wir werden gedeutscht |
du wirst gedeutscht | ihr werdet gedeutscht |
er/sie/es wird gedeutscht | sie werden gedeutscht |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gedeutscht | wir werden gedeutscht |
du wirst gedeutscht | ihr werdet gedeutscht |
er/sie/es wird gedeutscht | sie werden gedeutscht |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gedeutscht | wir werden gedeutscht |
du werdest gedeutscht | ihr werdet gedeutscht |
er/sie/es werde gedeutscht | sie werden gedeutscht |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gedeutscht | wir seien gedeutscht |
du seist gedeutscht | ihr seiet gedeutscht |
er/sie/es sei gedeutscht | sie seien gedeutscht |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gedeutscht | wir werden gedeutscht |
du werdest gedeutscht | ihr werdet gedeutscht |
er/sie/es werde gedeutscht | sie werden gedeutscht |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gedeutscht | wir werden gedeutscht |
du werdest gedeutscht | ihr werdet gedeutscht |
er/sie/es werde gedeutscht | sie werden gedeutscht |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gedeutscht | wir würden gedeutscht |
du würdest gedeutscht | ihr würdet gedeutscht |
er/sie/es würde gedeutscht | sie würden gedeutscht |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gedeutscht | wir wären gedeutscht |
du wärst gedeutscht | ihr wärt gedeutscht |
er/sie/es wäre gedeutscht | sie wären gedeutscht |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gedeutscht | wir würden gedeutscht |
du würdest gedeutscht | ihr würdet gedeutscht |
er/sie/es würde gedeutscht | sie würden gedeutscht |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gedeutscht | wir würden gedeutscht |
du würdest gedeutscht | ihr würdet gedeutscht |
er/sie/es würde gedeutscht | sie würden gedeutscht |
Imperativ | deutsch, deutsche |
Partizip I (Präsens) | deutschend |
Partizip II (Perfekt) | gedeutscht |