about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • dicts.universal_de_ru.description

Deckel

m <-s, ->

  1. (съёмная) крышка

  2. фам шляпа, шапка

Medical (De-Ru)

Deckel

m

покрышка f

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Beim Garen ohne Deckel vervierfacht sich der Energieverbrauch.
При приготовлении пищи без крышки расходуется в четыре раза больше энергии.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Die schwarzen Maße geben die Abmessungen des Bodenbelags im Deckel an.
Черным цветом выделены размеры фрагмента напольного покрытия в крышке.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Rot ist immer die mögliche Dicke des Bodenbelags im Deckel, blau ist die Größe des Bodenausschnitts den das System benötigt.
Красным цветом выделена возможная толщина фрагмента напольного покрытия в крышке, голубым цветом - размер отверстия в полу, необходимого для монтажа системы.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Wir nahmen die Deckel der Spülkästen ab und betätigten das Pumpgestänge von Hand.
Мы оставляли снятой крышку бачка и дергали затычку рукой.
Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / Женщины
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Erhöhen Sie die Leistung bei: größeren Flüssigkeitsmengen, größeren Gerichten, Kochvorgängen in Töpfen oder Pfannen ohne Deckel.
Мощность конфорки следует увеличить, если: используется большое количество жидкости, готовятся крупные блюда, варение ведется в посуде без крышки.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Lichte Innenmaße: 100 x 100 x 46 mm Deckel mit Beschriftungsfeld und plombierbar.
Внутренние размеры на просвет: 100 х 100 х 46 mm Крышка с полем для надписи, возможна пломбировка.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Deckel mit Öffnungswinkel von 45° vor der Scharnieraufnahme ansetzen und nach hinten eindrücken.
Крышку с углом раствора 45° установить перед шарнирным креплением и надавить назад.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Unter Gebeten hob man den Sarg herunter, umwickelte ihn mit einem Seil, schleifte ihn, er glitt, stieß auf dem Grund auf, der Priester schwang seinen Weihwedel, und schon polterten die ersten Erdschollen auf den Deckel.
Под чтение молитв из машины вытаскивали гроб, обвязывали его веревками, волокли волоком, и он, скользнув в ров, стукался о дно; священник размахивал кадилом, и вот уже первые комья земли начинали барабанить по крышке.
Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / Чума
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Bei späteren Änderungen am System sind diese Deckel jederzeit wieder austauschbar.
Если в системе необходимы изменения, крышку можно легко заменить.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Er setzte sich ans Klavier, schlug probeweise einen Akkord an und klappte den Deckel gleich wieder zu.
Сел за пианино, взял несколько аккордов, захлопнул крышку.
Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die Tatarenwüste
Die Tatarenwüste
Buzzati, Dino
© 1945 Arnoldo Mondadori Editore
© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990
Татарская пустыня
Буццати, Дино
© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008
© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Kochen Sie nicht ohne Deckel oder wenn der Deckel verschoben ist, denn dann würde ein Teil der Energie verschwendet.
Не готовьте пищу в посуде без крышки или с неплотно закрытой крышкой. Таким образом Вы неэкономно расходуете энергию.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Bei abzweigenden, beidseitig angeschrägten Kanälen (AIK-A..) werden die Deckel AIKF/D-T in Verbindung mit den Anschlussdeckeln AIKA- AD eingesetzt.
Для ответвлений скошенных с обеих сторон кабельных каналов (AIK-A) применяются крышки AIKF/D-T в сочетании с крышками AIKA-AD.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Kern öffnete den Deckel.
Керн открыл чемодан.
Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своего
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Nachdem Martin das Feuer weggenommen hatte, zog er den Brei weder von der Platte noch lüpfte er den Deckel.
Выключив огонь, Мартин, разумеется, не стал снимать кашу с плиты и не открыл крышки.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Nach der Reinigung und dem Abtrocknen der Brenner darauf achten, dass die Deckel richtig auf dem Flammenverteiler des Brenners aufgelegt werden
После очистки и просушивания горелок, убедитесь, что крышки правильно установлены на рассекателях.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany

Add to my dictionary

Deckel1/10
Masculine noun(съёмная) крышкаExamples

Deckel hochheben/ zurückklappen — поднимать / захлопывать крышку

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    колпачок (фломастера)

    translation added by niceve8
    0

Collocations

Deckelbecher
кубок с крышкой
Deckelbruch
перелом свода черепа
Deckelflansch
глухой фланец
Deckelflansch
фланец-заглушка
Deckelkanal
закрытый канал
Deckelkorb
корзина с крышкой
Deckelkrug
кружка с крышкой
Deckelpappe
обложечный картон
Deckelsieb
сито с двойным дном
Deckeluhr
часы с крышкой
Deckelhubwerk
механизм подъёма крышки
Augendeckel
веко
Blechdeckel
жестяная крышка
Buchblockdeckel
крышка переплета
deckellos
без крышки

Word forms

Deckel

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativDeckelDeckel
GenitivDeckelsDeckel
DativDeckelDeckeln
AkkusativDeckelDeckel