without examplesFound in 3 dictionaries
Examples from texts
Drücken Sie am eingeschalteten Computer die Entnahmetaste.Нажмите кнопку выталкивания дисков на включенном компьютере.© Copyright International Business Machines Corporation 2000.© Copyright International Business Machines Corporation 2000© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000
Ich habe ein Stück zerknülltes Papier am Saaleingang fallen lassen, ein zweites am Computer.Бросил клочок бумаги у входа в зал, другой – у терминала.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Trennen Sie das USB-Kabel vom Telefon und vom Computer.Отсоедините кабель USB от телефона и от компьютера.© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010
Gehen Sie wie folgt vor, um den Computer aus dem Standby-Modus in den normalen Betriebsmodus zu versetzen:Чтобы вывести компьютер из режима ожидания, выполните одно из следующих действий:© Copyright International Business Machines Corporation 2000.© Copyright International Business Machines Corporation 2000© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000
Sie haben drei Möglichkeiten, den Computer in den Bereitschaftsmodus zu versetzen:Перевести компьютер в режим ожидания можно несколькими способами:© Copyright International Business Machines Corporation 2000.© Copyright International Business Machines Corporation 2000© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000
Sie hätten diese letzten Überprüfungen auch der Automatik überlassen und sogar den Computer mit der Zündung beauftragen können.Они могли бы поручить последнюю проверку автомату, просто наблюдать, заставив компьютер проделать всю работу.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Auf der fünften und letzten Stufe wird man dann unmittelbar am Computer ein Dokument erhalten können oder auch den Hinweis, in welcher Datenbank eine Lösung zu einer konkreten Frage gefunden werden kann.На пятом этапе непосредственно на компьютере можно будет получать документ или указание, в какой базе данных есть решение по конкретному вопросу.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Die GPRS- Verbindung kann für verbesserte MMS-Funktionen, Webbrowsing, E-Mail und Einwählvorgänge am Computer verwendet werden.GPRS-подключение можно использовать для повышения качества обмена сообщениями MMS, просмотра веб-страниц и электронной почты, а также для упрощения удаленного доступа к сети с помощью компьютера.© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
Ihr Computer wird während des Wiederherstellungsprozesses möglicherweise mehrmals erneut gestartet.В процессе восстановления компьютер может неоднократно перезагружаться.© Copyright International Business Machines Corporation 2001.© Copyright International Business Machines Corporation 2000, 2001© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000, 2001
Dieser Abschnitt enthält Angaben zu den Informationsquellen zu IBM und IBM Produkten und beschreibt, was Sie tun müssen, wenn Sie Probleme mit Ihrem Computer haben und an wen Sie sich gegebenenfalls wenden können, um Unterstützung anzufordern.В этом разделе рассказывается, где получить дополнительную информацию об IBM и продуктах IBM, что делать, если возникнут неполадки в работе компьютера, и куда обратиться за обслуживанием (если это потребуется).© Copyright International Business Machines Corporation 2001.© Copyright International Business Machines Corporation 2000, 2001© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000, 2001
Computer verwendenИспользование компьютера© Copyright International Business Machines Corporation 2001.© Copyright International Business Machines Corporation 2000, 2001© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000, 2001
Raphael bearbeitete den Computer.Рафаэль нажал на несколько кнопок.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Er wies den Computer an, die Ergebnisse auszudrucken und eine audiovisuelle Aufzeichnung zu erstellen.Он приказал компьютеру распечатать сводку его наблюдений и подготовить видеозапись.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Er befahl dem Computer, die Ergebnisse zusammenzufassen und den Text und die Bilder in alle öffentlichen Kanäle auf dem Mond, Pluto, Mars und den größeren Satelliten einzuspeisen.Он поручил компьютеру сформулировать выводы и передать текст с изображением по всем рабочим каналам связи на Луну, Плутон, Марс и крупные спутники.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Wenn der Netzschalter auf Standby-Modus eingestellt ist, wechselt der Computer in den Bereitschaftsmodus, wenn Sie den Netzschalter bei eingeschaltetem Computer weniger als vier Sekunden drücken.Если кнопка Вкл/Выкл настроена на перевод компьютера в режим ожидания, то вы сможете переводить компьютер в режим ожидания, нажав на включенном компьютере кнопку Вкл/Выкл и отпустив ее до истечения четырех секунд с момента нажатия.© Copyright International Business Machines Corporation 2000.© Copyright International Business Machines Corporation 2000© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Computer-Audiometrie
компьютерная аудиометрия
Computer-Industrie
производство компьютеров
Computer-Zahlungs-Service
компьютерная система осуществления платежей
Computer-Zahlungs-Service
система электронных платежей
Computer-Zahlungs-Service
СЭП
EEG-Computer-Audiometrie EEG-Audiometrie
компьютерная аудиометрия
EEG-Computer-Audiometrie EEG-Audiometrie
регистрация слуховых вызванных потенциалов
Ganzkörper-Computer-Tomographie
компьютерная томография всего тела
Computer-
компьютерный
Personal Computer
персональный компьютер
Gateway-Computer
шлюзовый компьютер
CISC-Computer
компьютер с полным набором команд
großer Computer
большой компьютер
Computeranlage
большая ЭВМ
Computerbranche
промышленность по производству компьютеров
Word forms
Computer
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Computer | Computer |
Genitiv | Computers | Computer |
Dativ | Computer | Computern |
Akkusativ | Computer | Computer |