about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Polytechnical Dictionary
  • dicts.polytechnical_de_ru.description

Breche

f

мялка

Examples from texts

Treffen Sie alle notwendigen Vorbereitungen. Ich breche mit den nächsten Scouts auf."
Я приму на себя командование следующей по очередности разведывательной частью.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
"Brecht? Kampfgruppe Brecht?"
– Группа Брехта?
Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, Адам
Где ты был, Адам
Белль, Генрих
© Издательство «Правда», 1987
Wo warst du Adam
Böll, Heinrich
© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Die kommunistische Revolution ist das radikalste Brechen mit den überlieferten Eigentumsverhältnissen; kein Wunder, dass in ihrem Entwicklungsgange am radikalsten mit den überlieferten Ideen gebrochen wird.
Коммунистическая революция есть самый решительный разрыв с унаследованными от прошлого отношениями собственности; неудивительно, что в ходе своего развития она самым решительным образом порывает с идеями, унаследованными от прошлого.
Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партии
Манифест коммунистической партии
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих
© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Manifest der Kommunistischen Partei
Marx, Karl,Engels, Friedrich
© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Dies tat Herr Brecht, und dann erwiderte er: „Es wäre mir vollkommen lieb, Herr Senator, wenn Sie morgen oder übermorgen zu einer beliebigen Stunde wieder vorsprechen möchten und wir die Operation bis dahin verschöben.
Господин Брехт исполнил его просьбу и сказал: - Самое лучшее, господин сенатор, если бы вы взяли на себя труд заглянуть ко мне завтра или послезавтра, в любое время, и мы, таким образом, отложили бы операцию.
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Umstände, welche bloß auf Psora-Siechthum beruhen und durch (dynamische) milde, antipsorische Mittel leicht geheilt werden, ohne Brechen oder Laxiren.
Состояния, зависящие исключительно от псорного миазма, и легко излечиваемые щадящими (динамическими) противопсорными средствами безрвотных и слабительных.
Hahnemann, Samuel / Organon der HeilkunstГанеман, Самуил / Органон врачебного искусства
Органон врачебного искусства
Ганеман, Самуил
© перевод на русский язык, 1992 г. А. Высочанский, О. Высочанская
© редакция, 1992 г. А. Высочанский фирма «Атлас»
Organon der Heilkunst
Hahnemann, Samuel
Weh spricht: "Brich, blute, Herz!
Скорбь говорит: «Разбейся, истекай кровью, сердце!
Nietzsche, Friedrich / Also Sprach ZarathustraНицше, Фридрих / Так говорил Заратустра
Так говорил Заратустра
Ницше, Фридрих
© Издательство «Мысль», Москва 1990
Also Sprach Zarathustra
Nietzsche, Friedrich
© 1967-77 und 1988 (2., durchgesehene Auflage) Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, Berlin
Ich breche ab und schleiche zum Fenster.
Я обрываю игру и захлопываю окно.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Bricht die Bearbeitung der Aufgabe ab.
Прервать процесс создания этого задания.
Herr Brecht war es sich schuldig, auch wenn er unbeschäftigt war, eine Weile warten zu lassen.
Г-н Брехт, даже если и не был занят, почитал долгом чести заставлять пациентов дожидаться.
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Es war ein ungewöhnlich schneearmer Winter, der Wind fegte kleinkörnigen Griesel gegen W7ände und Zäune, und überall lagen Brachen und Rabatten als nackte, schwarze Flächen bloß.
Зима стояла на редкость бесснежная, ветер сметал сухую крупу к стенам и заборам, и повсюду чернели голые проплешины клумб и пустырей.
Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш Шурик
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Doch plötzlich, ohne erkennbaren Grund, brachen die Hydroger ihre Angriffe ab.
Вдруг боевые корабли неприятеля по одним им ведомым причинам прервали атаку.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Sie brach in ein schallendes Gelächter aus.
Она разразилась звонким смехом.
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Er brach in ein Lachen aus, so weit aus seiner Vorsicht herausgeschreckt, wie sie es geplant hatte.
Он разразился смехом, потеряв всякую сдержанность и настороженность. Впрочем, этого она и добивалась.
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Schurik fühlte sich ertappt, ihm brach der Schweiß aus.
Шурик взмок, уличённый.
Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш Шурик
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Die Gegeißelten brachen zusammen, doch die Stricke an ihren Armen hielten sie hoch. Sie schlossen die Augen und ließen die Köpfe von einer Schulter zur ändern fallen.
Истязуемые ослабевали, но, привязанные за руки, не падали, а только вращали головой, закрывая глаза.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Add to my dictionary

Breche
Feminine nounмялка

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

Bracht-Handgriff
способ Брахта
brechende Medien
оптические среды глаза
brechende Medien
преломляющие среды глаза
direkter gebrochener Verkehr
прямое смежное сообщение
gebrochene Frachtberechnung
расчет фрахта по отрезкам пути
gebrochene Frachtberechnung
расчет фрахта по участкам пути
gebrochene Zahl
дробное число
gebrochener Transport
смешанные перевозки
gebrochener Verkehr
комбинированные перевозки
gebrochener Verkehr
перевозки с перевалкой
gebrochener Verkehr
смешанные перевозки
leicht brechen
ломаться
brechend voll sein
ломиться
gebrochen sein
надломиться
brechen - mit
порвать

Word forms

brechen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich brechewir brechen
du brichstihr brecht
er/sie/es brichtsie brechen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich -wir -
du -ihr -
er/sie/es -sie -
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich bin gebrochenwir sind gebrochen
du bist gebrochenihr seid gebrochen
er/sie/es ist gebrochensie sind gebrochen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich war gebrochenwir waren gebrochen
du warst gebrochenihr wart gebrochen
er/sie/es war gebrochensie waren gebrochen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde brechenwir werden brechen
du wirst brechenihr werdet brechen
er/sie/es wird brechensie werden brechen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gebrochenwir werden gebrochen
du wirst gebrochenihr werdet gebrochen
er/sie/es wird gebrochensie werden gebrochen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich brechewir brechen
du brechestihr brechet
er/sie/es brechesie brechen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich sei gebrochenwir seien gebrochen
du seist gebrochenihr seiet gebrochen
er/sie/es sei gebrochensie seien gebrochen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde brechenwir werden brechen
du werdest brechenihr werdet brechen
er/sie/es werde brechensie werden brechen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gebrochenwir werden gebrochen
du werdest gebrochenihr werdet gebrochen
er/sie/es werde gebrochensie werden gebrochen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich brach, brächewir brachen, brächen
du brachest, brachst, brächest, brächstihr bracht, brächet, brächt
er/sie/es brach, brächesie brachen, brächen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde brechenwir würden brechen
du würdest brechenihr würdet brechen
er/sie/es würde brechensie würden brechen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich wäre gebrochenwir wären gebrochen
du wärst gebrochenihr wärt gebrochen
er/sie/es wäre gebrochensie wären gebrochen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gebrochenwir würden gebrochen
du würdest gebrochenihr würdet gebrochen
er/sie/es würde gebrochensie würden gebrochen
Imperativbrich
Partizip I (Präsens)brechend
Partizip II (Perfekt)gebrochen

brechen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich brechewir brechen
du brichstihr brecht
er/sie/es brichtsie brechen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich -wir -
du -ihr -
er/sie/es -sie -
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gebrochenwir haben gebrochen
du hast gebrochenihr habt gebrochen
er/sie/es hat gebrochensie haben gebrochen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gebrochenwir hatten gebrochen
du hattest gebrochenihr hattet gebrochen
er/sie/es hatte gebrochensie hatten gebrochen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde brechenwir werden brechen
du wirst brechenihr werdet brechen
er/sie/es wird brechensie werden brechen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gebrochenwir werden gebrochen
du wirst gebrochenihr werdet gebrochen
er/sie/es wird gebrochensie werden gebrochen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich brechewir brechen
du brechestihr brechet
er/sie/es brechesie brechen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gebrochenwir haben gebrochen
du habest gebrochenihr habet gebrochen
er/sie/es habe gebrochensie haben gebrochen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde brechenwir werden brechen
du werdest brechenihr werdet brechen
er/sie/es werde brechensie werden brechen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gebrochenwir werden gebrochen
du werdest gebrochenihr werdet gebrochen
er/sie/es werde gebrochensie werden gebrochen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich brach, brächewir brachen, brächen
du brachest, brachst, brächest, brächstihr bracht, brächet, brächt
er/sie/es brach, brächesie brachen, brächen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde brechenwir würden brechen
du würdest brechenihr würdet brechen
er/sie/es würde brechensie würden brechen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gebrochenwir hätten gebrochen
du hättest gebrochenihr hättet gebrochen
er/sie/es hätte gebrochensie hätten gebrochen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gebrochenwir würden gebrochen
du würdest gebrochenihr würdet gebrochen
er/sie/es würde gebrochensie würden gebrochen
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gebrochenwir werden gebrochen
du wirst gebrochenihr werdet gebrochen
er/sie/es wird gebrochensie werden gebrochen
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gebrochenwir wurden gebrochen
du wurdest gebrochenihr wurdet gebrochen
er/sie/es wurde gebrochensie wurden gebrochen
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gebrochenwir sind gebrochen
du bist gebrochenihr seid gebrochen
er/sie/es ist gebrochensie sind gebrochen
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gebrochenwir waren gebrochen
du warst gebrochenihr wart gebrochen
er/sie/es war gebrochensie waren gebrochen
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gebrochenwir werden gebrochen
du wirst gebrochenihr werdet gebrochen
er/sie/es wird gebrochensie werden gebrochen
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gebrochenwir werden gebrochen
du wirst gebrochenihr werdet gebrochen
er/sie/es wird gebrochensie werden gebrochen
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gebrochenwir werden gebrochen
du werdest gebrochenihr werdet gebrochen
er/sie/es werde gebrochensie werden gebrochen
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gebrochenwir seien gebrochen
du seist gebrochenihr seiet gebrochen
er/sie/es sei gebrochensie seien gebrochen
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gebrochenwir werden gebrochen
du werdest gebrochenihr werdet gebrochen
er/sie/es werde gebrochensie werden gebrochen
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gebrochenwir werden gebrochen
du werdest gebrochenihr werdet gebrochen
er/sie/es werde gebrochensie werden gebrochen
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gebrochenwir würden gebrochen
du würdest gebrochenihr würdet gebrochen
er/sie/es würde gebrochensie würden gebrochen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gebrochenwir wären gebrochen
du wärst gebrochenihr wärt gebrochen
er/sie/es wäre gebrochensie wären gebrochen
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gebrochenwir würden gebrochen
du würdest gebrochenihr würdet gebrochen
er/sie/es würde gebrochensie würden gebrochen
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gebrochenwir würden gebrochen
du würdest gebrochenihr würdet gebrochen
er/sie/es würde gebrochensie würden gebrochen
Imperativbrich
Partizip I (Präsens)brechend
Partizip II (Perfekt)gebrochen

Breche

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativBrecheBrechen
GenitivBrecheBrechen
DativBrecheBrechen
AkkusativBrecheBrechen