without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Bezahlung
f <-> (сокр Bez.)
оплата (чего-л)
плата; вознаграждение
Economics (De-Ru)
Bezahlung
f
плата, оплата, выплата
погашение (напр. задолженности); покрытие (напр. расходов); компенсация
вознаграждение, гонорар
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Die Bezahlung dieser Aktivitäten und Leistungen für die Gründerunternehmen erfolgt einerseits aus staatlichen Projektmitteln und folgt andererseits noch dem auch sonst angewendeten Prinzip des MSU SP (Erfolgsbeteiligung, Unternehmensanteil).Оплата этой деятельности и услуг новым предприятиям осуществляется, с одной стороны, из государственных проектных средств, с другой стороны, по старому во всех случаях применяемому принципу НП МГУ (участие в доходе, доли).http://www.kooperation-international.de 5/17/2011http://www.kooperation-international.de 5/17/2011
Er kränkte sie mit seiner groben Bezahlung, von Tag zu Tag bang, sie könnten versuchen, auf seine Liebe einzugehen.Он оскорблял грубой платой тех, кто, он боялся, мог ответить ему на любовь.Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeРильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеЗаписки Мальте Лауридса БриггеРильке, Райнер Мария© "ИД "Флюид", 2005Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeRilke, Rainer Maria
Der Antrag wird nachfolgend als Bestätigung des Rechts des Exporteurs aus dem Mitgliedstaat der Zollunion zur Anwendung des Nullsteuersatzes der Mehrwertsteuer und/oder an der Befreiung von der Bezahlung der Verbrauchersteuern herangezogen.Заявление в дальнейшем используется для подтверждения права экспортера из государства-участника Таможенного союза (контрагента российской компании) на применение нулевой ставки НДС и/или на освобождение от уплаты акцизов.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Dafür ist die Bezahlung für hiesige Begriffe sehr gut.Зато плата по местным понятиям очень хорошая.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Die Steuerbehörden notieren einen Vermerk über die Bezahlung im Antrag.Налоговые органы проставляют в заявлении отметку об уплате.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Bei manchen Kunden führte dies dazu, dass wir nur noch gegen Direktbezahlung ausgeliefert haben.С некоторыми клиентами нам пришлось перейти на такую форму, при которой поставки производились лишь по факту непосредственной оплаты.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
Зарплата, оплата
translation added by Ksenia Glazova
Collocations
Bezahlung bei Auftragserteilung
оплата при выдаче заказа
Bezahlung des Entschädigungsbetrages
уплата компенсации
Bezahlung im Akzeptverfahren
платеж по акцептной форме расчетов
Bezahlung im Fernverkehr
иногородний платеж
Bezahlung im Platzverkehr
платеж между банками одного города
Bezahlung in Naturalien
натуроплата
Bezahlung in Naturalien
оплата в натуре
Bezahlung in Naturalien
оплата натурой
Bezahlung nach Lieferung
оплата после поставки
rechtzeitige Bezahlung
выплата в срок
rechtzeitige Bezahlung
оплата в срок
sofortige Bezahlung
немедленная оплата
tarifliche Bezahlung
оплата труда по тарифной ставке
übertarifliche Bezahlung
оплата труда по ставке выше тарифной
untertarifliche Bezahlung
оплата труда по ставке ниже тарифной
Word forms
Bezahlung
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Bezahlung | *Bezahlungen |
Genitiv | Bezahlung | *Bezahlungen |
Dativ | Bezahlung | *Bezahlungen |
Akkusativ | Bezahlung | *Bezahlungen |
Bezahlung
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Bezahlung | Bezahlungen |
Genitiv | Bezahlung | Bezahlungen |
Dativ | Bezahlung | Bezahlungen |
Akkusativ | Bezahlung | Bezahlungen |