without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
Die Bewerber stehen Schlange!Здесь очередь стоит!Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Bewerber können ihre Unterlagen bis zum 15. September bei der AHK Russland einreichen.Заявки на участие в конкурсе и необходимые документы принимаются до 15 сентября в ВТП.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Zum Anderen spielt auch die irrtümliche Annahme eine Rolle, ausländische Gesellschaften würden viel teurer arbeiten als inländische Bewerber.С другой стороны, свою роль играет бытующее предубеждение, что иностранные фирмы окажутся дороже своих отечественных конкурентов.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
(Es gehört zu den Regeln des Psychodramas, dass die Bewerber untereinander aushandeln, für wen es diesmal am wichtigsten ist, Protagonist zu sein.)(В соответствии с правилами психодрамы претенденты на роль протагониста договариваются между собой, кому из них сегодня особенно важно сыграть свою драму.)Barz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaБарц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодрамуИгра в глубокое. Введение в психодрамуБарц, Эллинор© Ellynor Barz© Kreuz Verlag© Независимая фирма «Класс»© К.Б. Кузьмина, перевод на русский языкSelbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaBarz, Ellynor© Ellynor Barz© Kreuz-Verlag 1988
Russland ist viel schnell lebiger als Deutschland, das gilt auch für den Arbeitsmarkt und meistens hat ein Bewerber gleich mehrere gute Angebote.Россия более динамична, чем Германия, что распространяется также и на рынок труда. Обычно кандидат одновременно получает несколько хороших предложений.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Die für die Erstbewerber vorgeschriebene Fahrschulausbildung (theoretischer und praktischer Unterricht) ist jedoch nicht notwendig.Но предписанное для получения водительского удостоверения обучение в автошколе (теория и практика) не требуется.© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Aufnahmebewerber
кандидат
Auswanderungsbewerber
лицо
Auswanderungsbewerber
лицо, ходатайствующее об эмиграции
Auswanderungsbewerber
подавшее заявление на выезд в другую страну
Beamtenbewerber
лицо, желающее занять должность в государственном учреждении
Bodenbewerber
желающий получить земельный надел
Einwanderungsbewerber
лицо, желающее иммигрировать
Konzessionsbewerber
претендент на получение концессии
Konzessionsbewerber
соискатель концессии
Preisbewerber
соискатель премии
Preisbewerber
участник конкурса
Wohnungseigentumsbewerber
лицо, заявляющее ходатайство о приобретении собственной квартиры
Wohnungseigentumsbewerber
покупатель квартиры
Ausschreibungsbewerber
участник конкурса
Word forms
Bewerber
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Bewerber | Bewerber |
Genitiv | Bewerbers | Bewerber |
Dativ | Bewerber | Bewerbern |
Akkusativ | Bewerber | Bewerber |