without examplesFound in 1 dictionary
Dictionary of Economics- Сontains 50,000 terms on economics:
- - finance,
- - banking,
- - bourses,
- - industries,
- - marketing,
- - commerce,
- - logistics,
- - sociology,
- - statistics,
- - labour law.
- Сontains 50,000 terms on economics:
- - finance,
- - banking,
- - bourses,
- - industries,
- - marketing,
- - commerce,
- - logistics,
- - sociology,
- - statistics,
- - labour law.
Betriebe
m pl
предприятия (см. тж Betrieb)
Examples from texts
Es stellt sich auch die Gegenfrage: gibt es Betriebe, von denen keine Gefahr für Dritte ausgeht?Возникает и контрвопрос: есть ли предприятия, не представляющие угрозы для третьих лиц?© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Nach der Wende wurden viele Betriebe geschlossen, die Leute haben ihre Arbeitsplätze verloren und wollten ein besseres Leben bei ihren kapitalistischen Brüdern suchen.После объединения позакрывались многие предприятия, люди теряли рабочие места и в поисках лучшей жизни уезжали к братьям-капиталистам.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S© www.baschkirienheute.de 2004-2005йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Zukünftig sollen auch Erdöl verarbeitende Betriebe und Unternehmen der chemischen Industrie aus benachbarten Regionen beliefert werden.В перспективе будут обслуживаться также нефтеперерабатывающие предприятия химической промышленности из соседних регионов.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Ein Blockheizkraftwerk und zwei Kraft-Wärme-Kopplungsanlagen bilden das Rückgrat der Stromproduktion, mit der Wintershall nun sämtliche Betriebe in Deutschland autark mit Strom versorgen kann.Блок-ТЭЦ и две установки для комбинированной выработки тепла и электроэнергии создают основу для производства электроэнергии, при помощи которой «Винтерсхалл» может автономно обеспечивать электроэнергией все свои предприятия в Германии.© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011
Damit das Klassenbewußtsein der Arbeiter verkümmere und die Entfaltung schöpferischer Fähigkeiten das unbedingt notwendige Maß nicht überschreite, wird im kapitalistischen Betrieb der „Faktor Mensch" kurzgehalten.Для того чтобы приостановить формирование классового сознания.пролетариата и не дать творческим способностям трудящихся развиться сверх необходимого минимума, на капиталистических предприятиях «человеческий фактор» ограничен строгими рамками.Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
Die russische Erdgaslagerstätte «Juschno Russkoje wird in Betrieb genommen.В режим промышленной эксплуатации вышло Южно- Русское месторождение газа.© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011
Verlagerungen von Betrieben und Produktionsanlagen jeglicher ArtПередислокация предприятий и производственных мощностей любого типа© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Daneben spielt die Verteilung der Posten im Betrieb, in der staatlichen (vor allem der kommunalen) Verwaltung und an anderen Stellen eine bedeutende Rolle bei der Bestechung von Teilen der Arbeiterklasse.Наряду с этим распределение постов на предприятии, в государственном (и прежде всего коммунальном) управлении, а также и в других областях играет большую роль при подкупе известной части рабочего класса.Soder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyЗедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологииОчерк правосоциалистической идеологииЗедер, Гюнтер© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin© Издательство иностранной литературы, 1959 г.Studie zur rechtssozialistishen IdeologySoder, Gunter© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
Produktivitäts- und Effektivitätssteigerung im russischen Gesundheitswesen (Betrieb von Gesundheitseinrichtungen, Strukturen, Management)Повышение продуктивности и эффективности российского здравоохранения (Управление медицинскими учреждениями, структурами, менеджмент).© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
»Und der Betrieb«, sagte sie.А от посетителей прямо отбоя нет! - продолжала она.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Der Betriebsrat wird von allen im Betrieb tätigen Arbeitnehmern - unabhängig etwa von ihrer Staatsangehörigkeit - gewählt.Производственный совет избирается всеми трудящимися на предприятии наемными работниками - независимо, например, от их гражданства.© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Sie wurden in den Spiegelstein gerammt, der zwar hart, aber porös war. Danach nahm der kleine blinkende Leuchtturm, der mit einer Laserdiode ausgestattet war, den Betrieb auf.Вешки вколачивались в зеркальный камень – тот был твердым, но хрупким, после чего начинал работать маленький проблесковый маячок на полупроводниковом лазере.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Viele Familien beschlossen, den Betrieb der Himmelsminen in den Atmosphären von Gasriesen einzustellen.Многие семьи решили прекратить все активные разработки на газовых гигантах.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Die Folgen der unnatürlichen Arbeitsatmosphäre in den kapitalistischen Betrieben sind sehr vielfältiger Art.Последствия противоестественной атмосферы, господствующей на .капиталистических предприятиях, весьма разнообразны.Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
Drücken Sie im Standby-Betrieb die Taste 16:9 WIDE wiederholt, bis der gewünschte Modus angezeigt wird.Когда видеокамера находится в режиме готовности, повторно нажимайте 16:9 WIDE до тех пор, пока не появится индикатор желаемого режима.© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010
Add to my dictionary
Betriebe
Masculine nounпредприятияExamples
Lagerung und Beförderung von Agrarprodukten Betriebe für die Rohverarbeitung — предприятия по первичной переработке, хранению и транспортировке сельскохозяйственных продуктов
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
arbeitsorientierte Betriebe
предприятия, размещенные с учетом близости источников дешевой рабочей силы
bestreikte Betriebe
предприятия, охваченные забастовкой
Betriebe der Finalproduktion
готовую конечную продукцию
Betriebe der Finalproduktion
предприятия
Betriebe der Finalproduktion
предприятия, выпускающие конечную продукцию
Enteignung der Betriebe von Kriegs- und Naziverbrechern
конфискация предприятий военных и нацистских преступников
gemischtwirtschaftliche Betriebe
предприятия со смешанным капиталом
gemischtwirtschaftliche Betriebe
торговые предприятия, оказывающие клиентам ряд дополнительных услуг
Gruppierung der Betriebe nach Unterstellung
группировка предприятий по формам подчинения
konsumorientierte Betriebe
предприятия, размещенные в непосредственной близости от основных центров потребления
Lagerung und Beförderung von Agrarprodukten Betriebe für die Rohverarbeitung
предприятия по первичной переработке, хранению и транспортировке сельскохозяйственных продуктов
Pflichten der Betriebe in den zivilrechtlichen Beziehungen
обязанности предприятий, вытекающие из гражданско-правовых отношений
rohstofforientierte Betriebe
предприятия, размещенные в непосредственной близости от источников сырья
transportkostenorientierte Betriebe
предприятия, размещенные с учетом минимизации транспортных расходов
Vereinigung volkseigener Betriebe
объединение народных предприятий
Word forms
Betrieb
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Betrieb | Betriebe |
Genitiv | Betriebes, Betriebs | Betriebe |
Dativ | Betrieb | Betrieben |
Akkusativ | Betrieb | Betriebe |
betreiben
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich betreibe | wir betreiben |
du betreibst | ihr betreibt |
er/sie/es betreibt | sie betreiben |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich betrieb | wir betrieben |
du betriebst | ihr betriebet |
er/sie/es betrieb | sie betrieben |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe betrieben | wir haben betrieben |
du hast betrieben | ihr habt betrieben |
er/sie/es hat betrieben | sie haben betrieben |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte betrieben | wir hatten betrieben |
du hattest betrieben | ihr hattet betrieben |
er/sie/es hatte betrieben | sie hatten betrieben |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde betreiben | wir werden betreiben |
du wirst betreiben | ihr werdet betreiben |
er/sie/es wird betreiben | sie werden betreiben |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde betrieben | wir werden betrieben |
du wirst betrieben | ihr werdet betrieben |
er/sie/es wird betrieben | sie werden betrieben |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich betreibe | wir betreiben |
du betreibest | ihr betreibet |
er/sie/es betreibe | sie betreiben |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe betrieben | wir haben betrieben |
du habest betrieben | ihr habet betrieben |
er/sie/es habe betrieben | sie haben betrieben |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde betreiben | wir werden betreiben |
du werdest betreiben | ihr werdet betreiben |
er/sie/es werde betreiben | sie werden betreiben |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde betrieben | wir werden betrieben |
du werdest betrieben | ihr werdet betrieben |
er/sie/es werde betrieben | sie werden betrieben |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich betriebe | wir betrieben |
du betriebest | ihr betriebet |
er/sie/es betriebe | sie betrieben |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde betreiben | wir würden betreiben |
du würdest betreiben | ihr würdet betreiben |
er/sie/es würde betreiben | sie würden betreiben |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte betrieben | wir hätten betrieben |
du hättest betrieben | ihr hättet betrieben |
er/sie/es hätte betrieben | sie hätten betrieben |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde betrieben | wir würden betrieben |
du würdest betrieben | ihr würdet betrieben |
er/sie/es würde betrieben | sie würden betrieben |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde betrieben | wir werden betrieben |
du wirst betrieben | ihr werdet betrieben |
er/sie/es wird betrieben | sie werden betrieben |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde betrieben | wir wurden betrieben |
du wurdest betrieben | ihr wurdet betrieben |
er/sie/es wurde betrieben | sie wurden betrieben |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin betrieben | wir sind betrieben |
du bist betrieben | ihr seid betrieben |
er/sie/es ist betrieben | sie sind betrieben |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war betrieben | wir waren betrieben |
du warst betrieben | ihr wart betrieben |
er/sie/es war betrieben | sie waren betrieben |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde betrieben | wir werden betrieben |
du wirst betrieben | ihr werdet betrieben |
er/sie/es wird betrieben | sie werden betrieben |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde betrieben | wir werden betrieben |
du wirst betrieben | ihr werdet betrieben |
er/sie/es wird betrieben | sie werden betrieben |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde betrieben | wir werden betrieben |
du werdest betrieben | ihr werdet betrieben |
er/sie/es werde betrieben | sie werden betrieben |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei betrieben | wir seien betrieben |
du seist betrieben | ihr seiet betrieben |
er/sie/es sei betrieben | sie seien betrieben |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde betrieben | wir werden betrieben |
du werdest betrieben | ihr werdet betrieben |
er/sie/es werde betrieben | sie werden betrieben |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde betrieben | wir werden betrieben |
du werdest betrieben | ihr werdet betrieben |
er/sie/es werde betrieben | sie werden betrieben |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde betrieben | wir würden betrieben |
du würdest betrieben | ihr würdet betrieben |
er/sie/es würde betrieben | sie würden betrieben |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre betrieben | wir wären betrieben |
du wärst betrieben | ihr wärt betrieben |
er/sie/es wäre betrieben | sie wären betrieben |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde betrieben | wir würden betrieben |
du würdest betrieben | ihr würdet betrieben |
er/sie/es würde betrieben | sie würden betrieben |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde betrieben | wir würden betrieben |
du würdest betrieben | ihr würdet betrieben |
er/sie/es würde betrieben | sie würden betrieben |
Imperativ | betreib, betreibe |
Partizip I (Präsens) | betreibend |
Partizip II (Perfekt) | betrieben |