about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

Bescheinigung

f <-, -en> удостоверение; свидетельство; справка

Economics (De-Ru)

Bescheinigung

f

удостоверение, свидетельство; расписка, квитанция; документальное подтверждение (напр. при получении товара)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Der Chef stellte ihr ohne Zögern eine Unabkömmlichkeitsbescheinigung aus, obwohl er ein überzeugter Volkszähler war und niemand sonst im Betrieb eine solche Bescheinigung erhielt.
Шеф без колебаний написал бумагу о ее незаменимости в фирме, несмотря на то, что никто другой на предприятии не смог получить такого документа.
Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Эрхардт, Уте
© 1994 Ute Erhardt
© 1994 Fischer Verlag
© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык
© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Ehrhardt, Ute
© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Für die Ausstellung der Bescheinigung ist das Betriebsstättenfinanzamt des Arbeitgebers zuständig.
Подтверждение выдается налоговой инспекцией работодателя (по месту его постоянного представительства).
Auf dieser Bescheinigung sind die Höhe des Arbeitslohns pro Teilnehmerstunde und die Anzahl der Teilnehmerstunden mit Unterschrift des Arbeitgebers anzugeben.
В этой справке должен быть указан размер заработной платы на момент участия и количество урочных часов с подписью работодателя.
© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
Bescheinigungen für den Steuerabzug vom Arbeitslohn für das laufende Kalenderjahr sind mir bereits erteilt worden
Выдано ли подтверждение по налогу с заработной платы на текущий календарный год
Unter anderem soll die Vorlage von Lizenzen, die Erteilung von Auskünften und Bescheinigungen sowie die Einreichung von Registrierungsunterlagen online möglich werden.
Среди прочего в онлайне можно будет предоставлять лицензии, выдавать справки и квитанции, подавать документы для регистрации.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Die hierfür erforderliche Lohnsteuerbescheinigung erhalten Sie von Ihrem Arbeitgeber.
Необходимую для этих целей справку о налоге, удержанном с заработной платы, Вы получите от Вашего работодателя.
Eine Fülle von Dokumenten (z. B. Geburtsurkunde, Ledigkeitsbescheinigung, Pass, Meldebescheinigung) sind für die Begründung der Lebenspartnerschaft notwendig.
Для регистрации однополого союза необходим целый ряд документов (например, свидетельство о рождении, справка о несостоянии в браке, паспорт, справка о прописке).

Add to my dictionary

Bescheinigung1/3
Feminine nounудостоверение; свидетельство; справка

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

ärztliche Bescheinigung
медицинское свидетельство
Ausstellung einer Bescheinigung
выдача удостоверения
Bescheinigung der Rechtskraft
свидетельство о законной силе
Bescheinigung über die Durchsuchung
постановление о производстве обыска
Bescheinigung über Mittellosigkeit
свидетельство о бедности
polizeiliche Bescheinigung
удостоверение, выданное полицией
Abfertigungsbescheinigung
сертификат таможенной очистки
Abgabebescheinigung
расписка в получении
Abnahmebescheinigung
квитанция о получении
Abnahmebescheinigung
сертификат о приемке
Arbeitsbefreiungsbescheinigung
справка об освобождении от работы
Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung
свидетельство о нетрудоспособности, больничный лист
Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung
справка о нетрудоспособности
Aufgabebescheinigung
расписка в приеме
Auflieferungsbescheinigung
квитанция на принятый к отправке груз

Word forms

Bescheinigung

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativBescheinigungBescheinigungen
GenitivBescheinigungBescheinigungen
DativBescheinigungBescheinigungen
AkkusativBescheinigungBescheinigungen